"ولون" - Translation from Arabic to English

    • color
        
    • colour
        
    • and Lon
        
    • blue
        
    • and ocean
        
    • complexion
        
    You just supply the height and measurements, eye color, hair, skin tone with fair, tanned, Asian, African. Open Subtitles قمت بتوفير مجرد ارتفاع والقياسات، ولون العين، الشعر، لون البشرة مع المعرض، المدبوغة، آسيا وأفريقيا.
    I admit to vanity about my complexion and hair color. Open Subtitles أنا أعترف أن الغرور حول بلدي البشرة ولون الشعر.
    Age, hair color, eye color, all of that stuff, but it also gave me evidence of an inheritable genetic disease. Open Subtitles العمر، ولون الشعر ولون العينين، كل هذه الأشياء، ولكنه أيضا أعطاني أدلة على وجود مرض وراثي قابل للتوريث
    The factors of race and skin colour profoundly pervade Dominican society and racial prejudice is an important dimension of anti-Haitianism. UN ويتخلل عاملا العنصر ولون البشرة أعماق المجتمع الدومينيكي، كما أن التحيز العرقي من الأبعاد الهامة لظاهرة كره الهايتيين.
    They can easily be distinguished from diamonds that are produced at Camp Alpha by their distinctive shape, colour, size and clarity. UN ويمكن تمييزه بسهولة عن الماس المستخرج من كامب ألفا من خلال ما يتصف به من شكل ولون وحجم ونقاء.
    His two co-defendants, Zef Marleku and Lon Palushaj, were acquitted of all charges. UN وصدر الحكم ببراءة المدعى عليهما الآخرين، وهما زيف مارليكو ولون بالوشاي، من جميع التهم.
    Fortunately, we're the same height, hair, and eye color. Open Subtitles لحسن الحظ لنا نفس الطول والشعر ولون العينين.
    Can you describe him for me, please? How tall, skin color. Open Subtitles هل تستطيع ان تصفه لي لو سمحت طولة ولون بشرته
    Ligature bruises on her wrists and ankles. And color distortion's advanced. Open Subtitles كدمات تقييد على رُسغيها وكاحليها، ولون الجلد عن التشويه بليغ.
    The color of the neon light is determined by the mixture of gases, the color of the glass tube and other lamp characteristics. UN ويتحدد لون ضوء النيون بحسب مزيج الغازات، ولون الأنبوبة الزجاجية وغير ذلك من صفات المصباح.
    Dr. Brennan, based on the viscosity and color of your discharge, it's clear that you're still contagious. Open Subtitles دكتورة برينان بناء على لزوجة ولون بلغمك من الواضح أنك مازلت معدية
    You have the victim's sex, his height, his weight, and his hair color. Open Subtitles لديك جنس الضحية طول قامته، وزنه ولون شعره
    Specifically searching for guys About your height, build and hair color Open Subtitles خصيصًا لتبحث عن أشخاصٍ لهم نفس طولك وبنيتك الجسدية ولون شعرك.
    So the only year in common between the headlight lens and the color is 2005. Open Subtitles لذا فالسنة الوحيدة المشتركة بين عينات الزجاج الأمامي ولون السيارة هو طراز 2005
    That was enough to analyze the suspects' height, weight, build, and skin color, so I did. Open Subtitles كان ذلك كافياً لتحليل طول، وزن، بنية، ولون جلد اللص، وهذا ما فعلتُ.
    Do you know how tall he was, skin color, anything? Open Subtitles هل تعرفين طوله و ولون بشرته، أو أي شيء؟
    Here you join orphans alike from every corner of the globe, every race, creed, and color. Open Subtitles ها أنتم تنضمون إلى الأيتام ،من كل ركن من أركان العالم من كل عرق، وعقيدة ولون.
    The People of Namibia were segregated in all sort of life according to their tribes and skin colour. UN وكان يُفصل بين سكان ناميبيا في جميع مجالات الحياة حسب انتمائهم القبلي ولون بشرتهم.
    The Penal Code also contains provisions against discrimination on the basis of ethnicity, national origin, skin colour, religion and beliefs. UN كما أن قانون العقوبات يتضمن أحكاماً لمناهضة التمييز بسبب الأصل العرقي، والأصل الوطني، ولون البشرة، والدين، والمعتقدات.
    And his skin kept getting more and more blue. Open Subtitles ولون جلده اخذ يميل الى الازرق اكثر واكثر
    Recent agreements by the Committee on Earth Observation Satellites to support the continuity of critical satellite observations of sea level, surface winds, sea ice extent and ocean colour offer the hope of sustained provision. UN والأمل معقود على استمرار هذه الإمدادات بعدما وافقت مؤخراً اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض على دعم استمرارية عمليات الرصد الساتلي الحيوية لمنسوب سطح البحر والرياح السطحية وامتداد المساحة الجليدية في البحر ولون المحيطات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more