The highest concentrations of new influxes were in the hard-hit Provinces of Bié, Lunda Sul and Moxico. | UN | وتركزت أكبر تجمعات التدفقات الجديدة في محافظات بييه ولوندا سول وموكسيكو، وهي المحافظات الأكثر تضررا. |
An operational partnership exists between UNHCR and the Lutheran World Federation (LWF) for the distribution of relief items and rehabilitation activities in the provinces of Moxico, Lunda Sul and Zaire. | UN | وتوجد شراكة تنفيذية بين المفوضية والاتحاد اللوثري العالمي لتوزيع مواد اﻹغاثة وأنشطة إعادة التأهيل في مقاطعات موكسيكو ولوندا سول وزائير. |
Refugees had the right to freedom of movement in Angola, but many wished to settle in the diamond-producing areas, especially Lunda Norte, Lunda Sul and Malanje provinces, which posed a problem. | UN | ولدى اللاجئين حق التنقل بحرية في أنغولا، لكن كثيراً منهم يرغبون في الاستقرار في المناطق الغنية بالماس، لا سيما في مقاطعات لوندا الشمالية ولوندا سول ومالانغي، مما يثير بعض المشاكل. |
Nonetheless, against all expectations, wild polio virus has re-emerged in the provinces of Moxico, Luanda, Benguela and Lunda Sul. | UN | ولكن خلافاً لكل التوقعات لوحظ أن السلالة البرية لفيروس شلل الأطفال ظهر من جديد في مقاطعات موشيكو ولواندا وبنغويلا ولوندا سول. |
On the other hand, as part of its verification exercise on UNITA's effective demilitarization, the Observer Mission confirms the existence of now demobilized UNITA forces in the provinces of Uige, Malange, Lunda Norte, Lunda Sul and Bie. | UN | ومن ناحية أخرى، وكجزء من العملية التي تقوم بها بعثة المراقبين للتحقق من تجرد يونيتا فعليا من السلاح، تؤكد البعثة وجود قوات غير مسرحة ليونيتا في محافظات ويجي، ومالانجي، ولواندا نورتي، ولوندا سول وبيي. |
There were also reports of numerous ambushes in Hùila, Benguela and Huambo provinces and mine incidents in Bié, Moxico and Lunda Sul Provinces. | UN | وكانت هناك أيضا تقارير عن نصب كمائن عديدة في مقاطعات هويلا، وبنغويلا، وهوامبو كما وقعت حوادث متعلقة باﻷلغام في مقاطعات بييه وموكسيكو ولوندا سول. |
Some army and police elements were recently accused by local non-governmental organizations of perpetrating human rights abuses, including the killing of villagers suspected to be UNITA sympathizers in the Lunda Norte, Lunda Sul, Malange and Moxico Provinces. | UN | واتهمت المنظمات غير الحكومية المحلية بعض عناصر من الجيش والشرطة في الآونة الأخيرة بانتهاك حقوق الإنسان، بما في ذلك قتل القرويين المتهمين بتعاطفهم مع يونيتا في أقاليم لوندا نورتي، ولوندا سول ومالانج وموكسيكو. |
More than 103,000 persons were reportedly displaced in 14 provinces during the period, the largest movements occurring in Bié, Kwanza Norte, Huíla and Lunda Sul Provinces. | UN | وتفيد التقارير أن أكثر من 000 103 شخص شردوا في 14 مقاطعة خلال الفترة التي شهدت أكبر قدر من التحركات في مقاطعات بي، وكوانزا نورت، وهويلا، ولوندا سول. |
9. The ceasefire continued to hold throughout Angola, although tensions persisted in the provinces of Benguela and Lunda Sul. | UN | ٩ - وظل وقف إطلاق النار معمولا به في كافة أنحاء أنغولا، رغم استمرار التوترات في محافظتي بنغويلا ولوندا سول. |
20. During the reporting period and particularly by mid-1996, general insecurity seriously affected areas with large concentrations of at-risk populations, especially in Lunda Norte and Lunda Sul provinces. | UN | ٢٠ - في الفترة قيد الاستعراض وخاصة في منتصف ١٩٩٦، أثرت حالة اللاأمن العامة على مناطق كثيرة ذات تجمعات ضخمة من السكان المعرضين للخطر وخاصة في مقاطعتي لوندا نورتي ولوندا سول. |
109. In Angola, between January 1994 and the signing of the Lusaka Protocol on 21 November 1994, UNHCR continued to assist 112,000 returnees and internally displaced persons living mostly in the provinces of Zaire, Uíge, Moxico and Lunda Sul. | UN | ١٠٩- في أنغولا، وفيما بين كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ ووقت توقيع بروتوكول لوساكا في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، واصلت المفوصية مساعدة ١١٢ ٠٠٠ عائد ومشرد داخليا يعيش معظمهم في مقاطعات زائير وأويغي وموكسيكو ولوندا سول. |
In Angola, between January 1994 to the time of the signing of the Lusaka Protocol on 21 November 1994, UNHCR continued to assist 112,000 returnees and internally displaced persons living mostly in the provinces of Zaire, Uige, Moxico and Lunda Sul. | UN | ١٠٩- وفي أنغولا، فيما بين كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ إلى وقت توقيع بروتوكول لوزاكا في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، واصلت المفوصية مساعدة ١١٢ ٠٠٠ عائد ومشرد داخليا يعيشون في اﻷغلب في مقاطعات زائير وأويغي وموكسيكو ولوندا سول. |
29. The provinces of Bengo, Benguela, Cunene, Cuanza Sul, Luanda, Huila and Namibe have benefited from assistance in this sector. Sporadic assistance was also provided through non-governmental organizations operating in Cuanza Norte, Malanje and Lunda Sul. | UN | ٢٩ - وقد استفادت مقاطعات بينغو، وبينغويلا، وكونين، وكوانزا سول، ولواندا، وهويلا، وناميبي، من المساعدة المقدمة في هذا القطاع، كما قدمت مساعدة متقطعة عن طريق المنظمات غير الحكومية العاملة في كونزا نورت، ومالانجي، ولوندا سول. |
The institutions are distributed as follows: Luanda (2), Benguela (1), Huila (1), Bengo (1), Lunda Sul (1), Namibe (1), Malange (1), Kuando Kubango (1), Moxico (1). | UN | 239- وهذه المؤسسات موزعة كما يلي: لواندا (2)، وبنغويلا (1)، وهويلا (1)، وبينغو (1)، ولوندا سول (1)، وناميبي (1)، ومالانجي (1)، وكواندو كوبانغو (1)، وموشيكو (1). |
Similar arrests have been carried out in the Lunda Norte and Lunda Sul provinces against members of the Commission of the Legal Sociological Manifesto of the Lunda-Tchokwe Protectorate (Comissão do Manifesto Jurídico Sociológico do Protectorado da Lunda-Tchókwe - CMJSP-Lunda). | UN | ونفذت اعتقالات مماثلة في محافظتي لوندا نورتي ولوندا سول ضد أعضاء لجنة البيان القانوني السوسيولوجي لمحمية لوندا - تشوكفي(52). |
(b) To proceed with the demobilization of troops in sensitive areas, where there is established contact, in the following order of priority: Huambo and Uige (priority No. 1); Moxico, Lunda Norte and Lunda Sul (priority No. 2); Malange (priority No. 3); Bailundo and Andulo (priority No. 4). | UN | )ب( المضي قدما في تسريح القوات في المناطق الحساسة، حيث يوجد اتصال قائم، حسب ترتيب اﻷولويــــة التالية: هوامبو وأويغي )اﻷولوية رقم ١(؛ موكسيكو ولوندا نورتي ولوندا سول )اﻷولوية رقم ٢(؛ ملانغي )اﻷولوية رقم ٣(؛ بيلوندو واندولو )اﻷولوية رقم ٤(. |
32. Fourteen settlement areas host 10,537 refugees and 3,936 asylum-seekers in the following provinces: Luanda (3), Kwanza Norte (1), Kwanza Sul (3), Malanje (1), Lunda Norte (3), Lunda Sul (1), and Moxico (1). | UN | 32- توجد في أنغولا 14 مستوطنة تقع في الأقاليم التالية: لواندا (3)، وكوانزا نورت (1)، وكوانزا سول (3)، ومالانجي (1)، ولوندا نورتي (3)، ولوندا سول (1)، وموكسيكو (1)، والتي وُضع فيها 537 10 لاجئاً و936 3 ملتمس لجوء. |
On those principles, during the priority phase of the programme (from 2003 to 2005), measures will be rolled out as a matter of priority in the provinces of Bié, Huambo, Huíla, Kuando Kubango, Kuanza Norte, Kuanza Sul, Lunda Norte, Lunda Sul, Malange, Moxico, Uíge and Zaire. | UN | واستناداً إلى هذه المبادئ نفذت المرحلة ذات الأولوية من البرنامج (2003-2005) في مقاطعات بيي وهوامبو وهويلا وكواندو وكوبانغو وكوانزا نورتي وكوانزا سول ولوندا نورتي ولوندا سول ومالانجي وموشيكو وأويجي وزائير. |
The school snack programme was introduced in 2006; it is in place in 12 provinces (Luanda, Benguela, Bié, Cabinda, Huila, Kuando Kubango, Kuanza Sul, Lunda Sul, Malange, Moxico and Uige), and it aims to prevent children dropping out of school, to increase and improve the ability to learn and to combat and reduce poverty. | UN | 271- وبدأ تنفيذ برنامج الوجبات الخفيفة في عام 2006 في 12 مقاطعة (لواندا وبنغويلا وبيي وكابيندا وهويلا وكواندو كوبانغو وكوانزا سول ولوندا سول ومالانجي وموشيكو وأويجي)، بهدف القضاء على التسرب المدرسي، وزيادة القدرة على التعلم وتحسينها، ومكافحة الفقر والحد منه. |
75. A total of 15,411 disabled persons in the provinces Bié, Cuando Cubango, Luanda, Lunda Norte, Lunda Sul and Moxico received a range of technical aids and means of locomotion including 11 wheelchairs, 13,800 walking sticks for adults, 550 Zimmer frames, 1,000 pairs of crutches and 50 sticks for blind persons. | UN | ٧٥- واستفاد 411 15 شخصاً من ذوي الإعاقة من مساعدات تقنية مختلفة ومن وسائل نقل، من بينهم ١١ شخصاً استفادوا من كراسٍ متحركة، و800 13 من عصي مخصصة للبالغين، و٥٥٠ من أجهزة المساعدة على التنقل، و000 1 استفادوا من العكازات، و٥٠ من كلاب مساعدة للضريرين، وذلك في أقاليم بييه كواندو كوبانغو ولواندا ولوندا نورتي ولوندا سول وموكسيكو. |