Why can't you make it about me, just for once? | Open Subtitles | لماذا لا تجعله متعلقاً بي ؟ ولو لمرة واحدة |
I wanted to retire, live like a normal person for once. | Open Subtitles | أردت أنْ أتقاعد و أعيش كشخصٍ طبيعي ولو لمرة واحدة |
I think it's nice we're doing something Maggie will enjoy for once. | Open Subtitles | أعتقد أنه من اللطف أن نجعل ماقي تستمتع ولو لمرة واحدة |
Didn't it ever occur to you, not even once, that Sherlock's secret brother might just be Sherlock's secret sister? | Open Subtitles | ألم يحدثك أبدًا ولو لمرة واحدة أن الأخّ السري لشيرلوك ربما هي الأخت السرية لـشيرلوك فقط ؟ |
Can I hear it from you just once? | Open Subtitles | هل بامكانى ان اسمعها منك ولو لمرة واحدة فقط ؟ |
Why don't you just let them think for themselves for once? | Open Subtitles | لم لا تدعيهما تبديان رأيهما عن أنفسهما ولو لمرة واحدة? |
I, um... just wanted to be on the winning team for once. | Open Subtitles | أنا فقط وددت أن أكون في فريق الرابحين ولو لمرة واحدة |
Your mom was working alone today, why don't you help for once! | Open Subtitles | أمك كانت تعمل وحدها اليوم لماذا لا تساعدها ولو لمرة واحدة |
You just needed to use your brain for once. | Open Subtitles | كنت في حاجة لاستعمال دماغك ولو لمرة واحدة |
I would ask for the United States to be given a lesson in humility, that for once it should listen to the world. | UN | وأطلب أن تعطي الولايات المتحدة درسا في التواضع، أي أن تصغي إلى العالم ولو لمرة واحدة. |
Because it'd be nice, for once, to get in front of one. | Open Subtitles | لأنه سيكون جميلًا ولو لمرة واحدة أن اكون على علم |
I just wanted, for once, just to see what it would feel like to just be really... truly happy. | Open Subtitles | إلا أنني أردت أن أرى ولو لمرة واحدة أن أشعر بشعور السعادة الحقيقية |
I'm glad I could do right by you for once. | Open Subtitles | أنا سعيد لكوني استطعت فعل الصواب نحوك ولو لمرة واحدة |
Oh, it does feel good to have you backing me up for once. | Open Subtitles | من الجيد أن أجدكِ موجودة لدعمي ولو لمرة واحدة. |
If she had just been on time for once, she'd still be alive. | Open Subtitles | لوكانت قد جاءت في معادها ولو لمرة واحدة.كانت مازالها على قيد الحياة |
But 270 members never showed up, even once. | Open Subtitles | ولكن 270 مشتركًا لم يأتوا ولو لمرة واحدة |
If I mention a name even once, you remember it the next time. | Open Subtitles | إذا ذكرتُ اسماً ولو لمرة واحدة تتذكره على في المرة التالية |
But, Mathayus, betray me even once and you will pray to the gods for a quick death. | Open Subtitles | ولكن ماثيوس، خيانة لي ولو لمرة واحدة ستصلي الى الآلهة للموت سريعا |
I wish that for just once in a while you had a dash of our reckless abandon, you know? | Open Subtitles | أتمنى ولو لمرة واحدة من حين إلى حين كان لديك إندفاع من تخلينا المتهور , كما تعلمين ؟ |
just once it would be nice if you would listen to me. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف جدا لو أستمعتي لي ولو لمرة واحدة. |
At least once, want to do the right thing. | Open Subtitles | أعتقد أنه على ولو لمرة واحدة أن أفعل الشىء الصحيح |
Been living here 12 years, not once has the house fallen down the hill. | Open Subtitles | أعيش هُنا منذ 12 عام ولم يسقط المنزل من على التل ولو لمرة واحدة |