"وليس أنا" - Translation from Arabic to English

    • not me
        
    • not mine
        
    • not I
        
    That demon bitch is the parasite here, not me. Open Subtitles هذه شيطانة العاهرة هي الدخيلة هنا وليس أنا
    You're the one on your knees in shackles, not me. Open Subtitles انت الوحيد الذي على ركبتيك مكبلا بالاغلال وليس أنا
    We're here to talk about these girls, not me. Open Subtitles نحن هنا للتحدث بشأن هؤلاء الفتيات وليس أنا
    With any luck, you'll need the help, not me. Open Subtitles مع بعض الحظ، أنت ستحتاج المساعدة وليس أنا
    If we've been betrayed, then it's coming from your house, not mine. Open Subtitles لو كنا قد تعرضنا لخيانة فالخائن من داخل بيتك وليس أنا
    That way they'll break the contract and not me. Open Subtitles بذلك الطريقه هم الذين سيفسخون العقد وليس أنا
    Sweetheart, Radhe is the right guy for you, not me. Open Subtitles ياحبيبتي, إن رادهي هو الرجل المناسب لك وليس أنا
    He was Suellen's beau and he loved her, not me. Open Subtitles لقد كان خطيب سوالين وكان يحبها هي وليس أنا
    Edurne doesn't blame me, but I wish she could have been there that afternoon with him and not me. Open Subtitles لم تلمني أيدورنا على ذلك ولكن تمنيت لو كانت هي هناك في ذلك اليوم معه وليس أنا
    It is the judges who decide these things, not me. Open Subtitles لجنة التحكيم هي من تقرر هذه الأمور وليس أنا
    The guy who really has absolutely no sense of decorum, no matter how I think about it, is that guy, not me. Open Subtitles ، الرجل الذي ليس لديه مطلقاً حس بآداب التصرف ، مهما فكرت في الأمر فإنه كان ذلك الرجل وليس أنا
    Yeah, you'd think so. But it's what my dad wants, not me. Open Subtitles نعم، يظن المرء ذلك ولكن هذا ما يريده أبي، وليس أنا
    If it's not right, you're the one that suffers, not me. Open Subtitles إذا لم يكن صحيحا، فأنت الشخص الذي سيعاني، وليس أنا.
    Well, why does she tell Tommy and not me and Frankie? Open Subtitles حسناً ، لماذا تخبر تومي وليس أنا أو فرانكي ؟
    Well, men built the pedestal, darling, not me. Open Subtitles الرجال هم من أسسوا القاعدة يا عزيزتي، وليس أنا
    It's only a matter of time before they try to take it, not me. Open Subtitles إنها مسألة وقت حتى يحاولوا أخذه، وليس أنا.
    She was on a fact-checking mission, not me. Open Subtitles لقد كانت هي من تقوم بتقفي الحقائق وليس أنا
    So if anyone has to be thrown out for a conflict, it is him, not me. Open Subtitles وإن كان على أحد أن يُطرد بسبب التضارب فهو هو وليس أنا
    It was Gideon who uncovered the Vatican plot against you, not me. Open Subtitles لقد كان جيديون من كشف مؤامرة الفاتيكان التي تحاك ضدكِ , وليس أنا
    Yeah, well, if you were sure of that he'd be driving and not me. Open Subtitles أجل، لو كنتِ أكيدة من ذلك لكان هو من يسوق، وليس أنا.
    Well, maybe she wanted our relationship to be more than I did, but that was on her end, not mine. Open Subtitles حسناً , ربما كانت بحاجة الى علاقتنا أكثر مني لكن هذا كان على حسابها وليس أنا
    But we both know that it would be you, and not I, who would receive punishment. Open Subtitles ولكن كلانا يعلمُ أنه سيكون أنت,وليس أنا, من سيتلقى العقاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more