the Committee has no objection to the proposed resource requirements for quick-impact projects for 2012. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على المقترحات المتعلقة بالاحتياجات من الموارد لتمويل المشاريع السريعة الأثر لعام 2012. |
the Committee has no objection to the Secretary-General's proposal. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على اقتراح الأمين العام. |
the Committee has no objection to the proposed abolitions. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على عمليات الإلغاء المقترحة. |
the Committee has no objection to the proposed abolitions. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على الإلغاء المقترح لهذه الوظائف. |
the Advisory Committee has no objection to the proposed redeployments. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على عمليات النقل المقترحة. |
the Committee has no objection to the proposed redeployments, including those for the Strategic Planning Unit. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على عمليات النقل المقترحة، بما فيها تلك الموجهة إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي. |
the Committee has no objection to the proposed redeployments. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على عمليات النقل المقترحة. |
the Committee has no basis for assessing whether this investigation was, in fact, effective and thorough. | UN | وليس لدى اللجنة أي أساس لتقييم ما إذا كان التحقيق فعالاً وشاملاً بالفعل. |
the Committee has no objection to the Secretary-General's proposals for redeployment. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام المتعلقة بنقلها. |
the Committee has no objection to the Secretary-General's proposals. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على مقترحات الأمين العام. |
the Committee has no objection to these requests for the reasons given by the Secretary-General. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على هذه الطلبات لﻷسباب التي قدمها اﻷمين العام. |
the Committee has no objection to the resources requested to eliminate the backlog. III.9. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على الموارد المطلوبة للتخلص من تراكم الوثائق. |
the Committee has no objection to these requests. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على هذه الطلبات. |
the Committee has no objection to the continuation of this grant. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على استمرار تلك المنحة. |
8.6 the Committee has no reason to find the communication inadmissible on any other grounds and thus finds the communication admissible. | UN | 8-6 وليس لدى اللجنة أي سبب يدعوها لاعتبار الرسالة غير مقبولة على أي أساس، ومن ثم فإنها تعتبرها مقبولة. |
8.6 the Committee has no reason to find the communication inadmissible on any other grounds and thus finds the communication admissible. | UN | 8-6 وليس لدى اللجنة أي سبب يدعوها لاعتبار الرسالة غير مقبولة على أي أساس، ومن ثم فإنها تعتبرها مقبولة. |
the Committee has no objection to the financial implications and proposals. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على الآثار المالية والمقترحات. |
the Committee has no objection to the financial implications and proposals. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على الآثار المالية المترتبة وعلى المقترحات. |
the Advisory Committee has no objection to the reclassifications proposed by the Secretary-General. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على عمليات إعادة التصنيف التي اقترحها الأمين العام. |
the Advisory Committee has no objection to the abolitions proposed by the Secretary-General. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على إلغاء الوظائف بناء على اقتراح الأمين العام. |
the Advisory Committee has no objection to the reassignment of the post. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على إعادة انتداب الوظيفة. |