"وليس لدى اللجنة اعتراض على" - Translation from Arabic to English

    • the Committee has no objection to
        
    • the Committee does not object to the
        
    • the Advisory Committee has no objection to
        
    the Committee has no objection to the proposed redeployments. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على عمليات النقل المقترحة.
    the Committee has no objection to the staffing proposal. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على الاقتراح المتعلق بالموظفين.
    the Committee has no objection to the proposed reclassification. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على إعادة التصنيف المقترحة.
    the Committee has no objection to the proposed reclassification. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على إعادة التصنيف المقترحة.
    the Committee does not object to the Secretary-General's proposal. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على مقترحات الأمين العام.
    the Advisory Committee has no objection to these requests. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على هذين الطلبين.
    the Committee has no objection to the resources proposed. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على الموارد المقترحة.
    the Committee has no objection to the proposed abolition of one General Service post. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    the Committee has no objection to the proposal of the Secretary-General. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح الأمين العام.
    the Committee has no objection to the transfer of the functions and resources. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على نقل المهام والموارد.
    the Committee has no objection to the proposed staffing changes. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين.
    the Committee has no objection to the proposed non-post requirements for the Office of Internal Oversight Services. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف لمكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    the Committee has no objection to these requests. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على هذين الطلبين.
    the Committee has no objection to the establishment of the post. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على إنشاء الوظيفة.
    the Committee has no objection to the establishment of these new posts. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على إنشاء الوظائف الجديدة.
    the Committee has no objection to the proposed reclassifications. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على عمليات إعادة التصنيف المقترحة.
    the Committee has no objection to the proposed new posts and reclassification. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على إنشاء الوظائف الجديدة وإعادة تصنيف الوظيفة المطلوبة.
    the Committee has no objection to the requested establishment of one P-2/1 post and the abolition of one General Service post. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على طلب إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-2/1 وإلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    the Committee has no objection to the proposed National Officer post; UN وليس لدى اللجنة اعتراض على وظيفة الموظف الوطني المقترحة؛
    the Committee does not object to the proposal that support account resources be used for the Executive Office of the Secretary-General, the Office of Staff Legal Assistance, the Department of Public Information and the Department of Safety and Security. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح أن تستخدم موارد حساب الدعم في تغطية احتياجات المكتب التنفيذي للأمين العام، ومكتب المساعدة القانونية للموظفين، وإدارة الإعلام، وإدارة شؤون السلامة والأمن.
    40. the Advisory Committee has no objection to a continuation of the P-3 position in Nairobi funded under the support account for peacekeeping operations. UN 40 - وليس لدى اللجنة اعتراض على استمرار الوظيفة من الرتبة ف-3 في نيروبي الممولة من حساب دعــم عمليات حفــظ الســلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more