the Advisory Committee has no objection to the conversion of those posts, as proposed by the Secretary-General. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تحويل هذه الوظائف بالصورة التي اقترحها الأمين العام. |
the Advisory Committee has no objection to the proposed redeployment. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على النقل المقترح. |
the Advisory Committee has no objection to the two proposed United Nations Volunteers positions for the Security Sector Reform Section. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على الوظيفتين المقترحتين لاثنين من متطوعي الأمم المتحدة لقسم إصلاح قطاع الأمن. |
the Advisory Committee has no objection to the proposed redeployment. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على النقل المقترح. |
the Advisory Committee has no objection to the proposed redeployment. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على النقل المقترح. |
the Advisory Committee has no objection to the proposals. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على المقترحين. |
For the reasons provided in the annex, the Advisory Committee has no objection to the construction of the second courtroom. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تشييد قاعة المحكمة الثانية وذلك بناء على اﻷسباب الواردة في المرفق. |
the Advisory Committee has no objection to the proposed reclassification. II.55. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على إعادة التصنيف المقترح. |
the Advisory Committee has no objection to that course of action. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على أسلوب العمل هذا. |
the Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's proposal. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترح الأمين العام. |
the Advisory Committee has no objection to the conversion of six Field Service posts to national General Service posts. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تحويل ست وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة. |
the Advisory Committee has no objection to the conversions proposed by the Secretary-General. Abolitions | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على عمليات تحويل الوظائف التي اقترحها الأمين العام. |
the Advisory Committee has no objection to the redeployment of the Administrative Assistant post proposed. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على نقل وظيفة المساعد الإداري المقترحة. |
the Advisory Committee has no objection to this request. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الطلب. |
the Advisory Committee has no objection to the proposal of the Secretary-General. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراح الأمين العام. |
the Advisory Committee has no objection to the staffing proposed by the Secretary-General. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام بشأن الملاك الوظيفي. |
the Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's approach. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على نهج الأمين العام. |
the Advisory Committee has no objection to the proposal of the Secretary-General for additional travel funds. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترح الأمين العام بشأن رصد هذه الأموال الإضافية تحت بند السفر. |
the Committee has no objection to the Secretary-General's proposal. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراح الأمين العام. |
the Advisory Committee does not object to the Secretary-General's proposal. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترح الأمين العام. |
the Advisory Committee had no objection to the Secretary-General's approach. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على نهج الأمين العام. |
the Advisory Committee did not object to the course of action proposed by the Secretary-General. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مسار العمل المقترح من الأمين العام. |
the Advisory Committee has no objections to the measure. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا التدبير. |