"وليّ العهد" - Translation from Arabic to English

    • Crown Prince
        
    • next in line
        
    What if you had made the Crown Prince worse? Open Subtitles ماذا لو جعلت حالة وليّ العهد تسوءُ أكثر؟
    While our Science Minister was here for the Crown Prince's address, he discovered a roll of microfilm in his suit pocket. Open Subtitles بينما كان وزير العلوم موجوداً هنا لحضور خطاب وليّ العهد إكتشف لفافة من ميكروفيلم في جيب بذلته
    But surely a balance in power would achieve the Crown Prince's dream of a sustainable peace. Open Subtitles ولكن بالتأكيد وجود توازن في القوة سيحقق حلم وليّ العهد بسلامٍ مستدام
    Just as it is your duty to arrest the man who shot the Crown Prince. Open Subtitles تماماً كواجبك في القبض على الشخص الذي أطلق النار على وليّ العهد
    But at least I had my older brother. He was next in line. Open Subtitles لكنْ على الأقلّ كان لديّ شقيق أكبر وكان وليّ العهد التالي
    If it were not for the scar on his face he would not be lacking as a Crown Prince. Open Subtitles إذا لم تكن من أجل الندبة التي على وجهه لن يفتقرَ لأيّ شئ من أجل منصب وليّ العهد.
    Then, are you saying the Crown Prince is lacking in his martial arts skills? Open Subtitles إذاً، هل أنت تقولُ وليّ العهد غبيّ في مهارات فنونهِ القتالية؟
    Because the Crown Prince might favor me. Open Subtitles بسبب وليّ العهد الذي لربّما سيقومُ بإستحساني.
    I'm letting you go because the Crown Prince specifically asked for you. Open Subtitles لقد تركتك تذهبين بسبب أنّ وليّ العهد قد .طلبك على وجه التحديد
    We wish to convey our condolences to the Government of Saudi Arabia on the passing away of Crown Prince Sultan Bin Abdulaziz Al-Saud, as well as to the Government of Turkey on the earthquake that caused such death and destruction. UN ونودّ أن نقدِّم تعازينا لحكومة المملكة العربية السعودية في وفاة وليّ العهد الأمير سلطان بن عبد العزيز آل سعود، وكذلك للحكومة التركية بشأن الزلزال الذي خلف قدرا كبيرا من الموت والدمار.
    You might have a chance to play with a Crown Prince. Open Subtitles ربّما قادر أن تلعب مع وليّ العهد
    The Crown Prince is a changed man since the attempted assassination. Open Subtitles لقد تغيرّ وليّ العهد منذ محاولة اغتياله
    Since the emperor's death, the Crown Prince has been implicated in the deaths and disfigurements of almost one hundred people. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}منذ وفاة الإمبراطور، فإنّ وليّ العهد متورّط في عمليّات قتل وتشويه ما يربو عن مئة شخصٍ.
    You must never speak of the Crown Prince's illness. Open Subtitles لايجبُ عليك الحديث عن مرض وليّ العهد.
    Meanwhile, the search continues for emperor Ishida's murderer, Purported to be his own son, Crown Prince Ishida Ryo. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،)ويستمرّ البحث عن قاتل الإمبراطور (أشيدا المُدّعَى أنّه ابنه، وليّ العهد (أشيدا ريو).
    Fun remember? The search continues for Emperor Ishida's murderer purported to be his own son, Crown Prince Ishida Ryo. Open Subtitles يستمر البحث عن قاتل الإمبراطور (أشيدا) المزعوم أنه فِلذة كبده، وليّ العهد (أشيدا ريو).
    His Royal Highness the Crown Prince and Her Royal Highness the Crown Princess began the day at the Shinto Temple in the Pan Pacific park by making their offering to Amaterasu, the Goddess of the Sun. Open Subtitles "صاحب السمو الملكي وليّ العهد" "وصاحبة السمو الملكي وليّةِ العهد" يقضون يومهما في معبد (الشنتو)" "بمتزه المحيط الهادئ
    Yes, Crown Prince. Open Subtitles نعم، وليّ العهد.
    She even has the consideration of the Crown Prince. Open Subtitles لديها حتىَ مراعاة وليّ العهد.
    Thank you, Crown Prince. Open Subtitles شكراً لك، وليّ العهد.
    You weren't really next in line for the throne. Open Subtitles لم تكن حقًّا وليّ العهد التالي، حسنًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more