"ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة" - Translation from Arabic to English

    • and the World Summit on Sustainable Development
        
    • and the World Summit for Sustainable Development
        
    • and WSSD
        
    • the World Summit on Sustainable Development and
        
    • and the WSSD
        
    • and World Summit on Sustainable Development
        
    • of the World Summit on Sustainable Development
        
    • World Summit on Sustainable Development and the
        
    • the Johannesburg World Summit on Sustainable Development
        
    • at the World Summit on Sustainable Development
        
    Specific reference was made to the anticipated support for the Second World Assembly on Ageing and the World Summit on Sustainable Development. UN وأشير بالتحديد إلى التأييد المتوقع من الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Specific reference was made to the anticipated support for the Second World Assembly on Ageing and the World Summit on Sustainable Development. UN وأشير بالتحديد إلى التأييد المتوقع من الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    * In 2002, IFTDH attended the Summit on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development. UN :: في عام 2002، حضر الاتحاد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The inclusion of follow-up activities to the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development was welcomed. UN وجرى الترحيب بتضمينه أنشطة متابعة نتائج مؤتمر تمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The outcome of that meeting should provide very positive impetus also for the ongoing preparations of both the International Conference on Financing for Development and the World Summit for Sustainable Development. UN فنتيجة ذلك الاجتماع ينبغي أن توفر أيضا زخما إيجابيا جدا للأعمال التحضيرية الجارية لعقد كل من المؤتمر الدولي للتمويل من أجل التنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The inclusion of follow-up activities to the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development was welcomed. UN وجرى الترحيب بتضمينه أنشطة متابعة نتائج مؤتمر تمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The international community was increasingly determined to strengthen international cooperation, as evidenced in the commitments undertaken at the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development. UN وما برح المجتمع الدولي مصمماً على تعزيز التعاون الدولي على النحو الذي تشهد به الالتزامات المتعهد بها في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    New approach regarding follow-up to the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development UN ألف - النهج الجديد فيما يتعلق بمتابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    There is a strong link between those processes and the World Summit on Sustainable Development. UN وثمة روابط قوية بين هذه العملية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Accreditation of intergovernmental organizations as observers to the preparatory process and the World Summit on Sustainable Development UN هــاء - اعتماد المنظمات الحكومية الدولية كمراقبين لدى العملية التحضيرية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    The two most prominent were the Millennium Summit of the United Nations and the World Summit on Sustainable Development. UN وكان الاثنان من أبرزها هما مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The General Assembly recalled that States should be guided in the application of ecosystem approaches by a number of existing instruments, in particular UNCLOS and its implementing Agreements, as well as other commitments, such as those contained in the Convention on Biological Diversity and the World Summit on Sustainable Development. UN وأشارت الجمعية العامة إلى أنه ينبغي للدول أن تسترشد عند تطبيق ُنهج النظم الإيكولوجية بعدد من الصكوك القائمة، لا سيما اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقات المتعلقة بتنفيذها، فضلاً عن التزامات أخرى، من مثل تلك الواردة في اتفاقية التنوع البيولوجي ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The upcoming International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development will each address these twin priorities. UN وسيتصدى كل من المؤتمر الدولي القادم المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لهاتين الأولويتين التوأمين.
    In this regard, a major test before us will be the two conferences in the year 2002, the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development. UN وفي هذا الصدد، سيكون أمامنا اختبار رئيسي، يتمثل في المؤتمرين اللذين سينعقدان في عام 2002، المؤتمر الدولي المعني بالتمويل من أجل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Likewise, we hope that the upcoming International Conference on Financing for Development in Monterrey, and the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, will spur further concrete initiatives to effectively tackle development needs and other freedom from want issues of the developing countries in a holistic manner. UN كما نأمل أن يؤدي المؤتمر الدولي القادم لتمويل التنمية في مونتيري ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ إلى حفز المزيد من المبادرات الملموسة الرامية إلى الاستجابة الفعّالة لاحتياجات التنمية وغيرها من المسائل المتصلة بالتحرر من العوز في البلدان النامية بطريقة شاملة.
    A sine qua non of the success of those efforts was, however, the fulfilment of the undertakings made at Monterrey and the World Summit on Sustainable Development. UN وبدون ذلك لن يتحقق النجاح للوفاء بالتعهدات التي قطعتها الدول على نفسها في مونتيري ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Global conferences such as the Millennium Summit and the World Summit on Sustainable Development provided for a distinctive role for UNDP in supporting programme countries and addressing the multiple dimensions of human poverty. UN وقد وفرت مؤتمرات عالمية مثل مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة دورا مميزا للبرنامج الإنمائي في دعم البلدان المستفيدة من البرامج والتطرق إلى مختلف أبعاد الفقر البشري.
    It should also take into account the results of the review process under way as well as the international development objectives set by the Millennium Declaration, the Monterrey International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development. UN كما ينبغي أن يوضع فيه أيضا في الحسبان نتائج عملية الاستعراض الجارية وكذلك أهداف التنمية الدولية التي حددها اعلان الألفية ومؤتمر مونتيري الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Taking into account the Millennium Development Goals and the important development-related decisions taken by international conferences such as the International Conference on Financing for Development held in March 2002, at Monterrey, Mexico, and the World Summit for Sustainable Development, held at Johannesburg, South Africa, in August/September 2002, UN إذ يأخذ في اعتباره الأهداف الإنمائية للألفية والقرارات الهامة المتعلقة بالتنمية التي اتخذتها مؤتمرات دولية مثل المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود في مونتيري، المكسيك، في آذار/مارس 2002، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر 2002،
    He also welcomed the initiatives launched by UNIDO at the Monterrey Conference and WSSD. UN ورحب أيضا بالمبادرات التي استهلتها اليونيدو أثناء مؤتمر مونتيري ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    It also played a worldwide role, for example in connection with UNISPACE III, the World Summit on Sustainable Development and the International Space Station. UN كما أنها تلعب دورا على الصعيد العالمي، وعلى سبيل المثال فيما يتعلق باليونيسبيس الثالث، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والمحطة الفضائية الدولية.
    Many delegations highlighted the importance of the International Conference on Financing for Development and the WSSD as one single chain of events that should be carefully considered in an integrated manner. UN وأبرز العديد من الوفود أهمية المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة كحلقتين من سلسلة واحدة ينبغي النظر فيها بدقة وبطريقة متكاملة.
    Preparatory Committees and World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg, 2002 UN اللجان التحضيرية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ، المعقود في جوهانسبرغ، 2002
    The Department believed that it should await the outcomes of the International Conference on Financing for Development and of the World Summit on Sustainable Development, both in 2002, to decide on the most effective measures to take. UN ورأت الإدارة أنه ينبغي لها انتظار نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة اللذين عقدا كلاهما عام 2002، لتقرير أفعل التدابير التي يمكنها اتخاذها.
    Now, we are preparing to hold, in the near future, the International Conference on Financing for Development, a special Assembly session on children, and the Johannesburg World Summit on Sustainable Development. UN ونحن نعد الآن لعقد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ودورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ في المستقبل القريب.
    Strong interest was expressed in favour of choosing the topic of integrated water management, in the light of the recent priority accorded the subject in the United Nations Millennium Declaration and at the World Summit on Sustainable Development. UN وأعرب عن بالغ الاهتمام باختيار موضوع الإدارة المتكاملة للمياه، في ضوء الأولوية التي أعطيت للموضوع مؤخرا في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more