"ومؤسسات الاتفاقية" - Translation from Arabic to English

    • and Convention institutions
        
    • and the Convention institutions
        
    • and the Convention's institutions
        
    • institutions of the Convention
        
    From this basis, and in accordance with their respective mandates, the expected results for subsidiary bodies and Convention institutions have been defined. UN وعلى هذا الأساس، ووفقاً لولاية كل من هذه الجهات، تم تحديد النتائج المتوقعة للهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية.
    106. Some Parties expressed the need to further strengthen the communications between the CSOs and Convention institutions. UN 106- وأشارت بعض الأطراف إلى ضرورة مواصلة تعزيز الاتصالات بين منظمات المجتمع المدني ومؤسسات الاتفاقية.
    92. Altogether, 298 knowledge-sharing systems and 289 weblinks were reported by the Parties and Convention institutions. UN 92- وأبلغت الأطراف ومؤسسات الاتفاقية إجمالاً عن 298 نظاماً لتقاسم المعارف وعن 289 وصلة إلكترونية.
    (b) The subsidiary bodies of the COP and the Convention institutions include consideration of these recommendations in their respective 2012 - 2013 work programmes, following the results-based approach, with a view to providing the required assistance for the establishment of the UNCCD best practices system, according to their respective mandates. UN (ب) إدراج الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف ومؤسسات الاتفاقية النظر في هذه التوصيات في برامج عملها للفترة 2012-2013، باتباع النهج القائم على النتائج، بغية تقديم المساعدة اللازمة لإنشاء نظام لأفضل الممارسات في إطار الاتفاقية، كل منها وفقاً لولايته.
    20. Reminds Parties and the Convention's institutions and subsidiary bodies actively to engage civil society organizations in implementation of The Strategy and the workplans. UN 20- يذكّر الأطراف ومؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية بأهمية إشراك منظمات المجتمع المدني إشراكاً نشطاً في تنفيذ الاستراتيجية وخطط العمل.
    39. In line with decision 3/COP.8 which requires the subsidiary bodies and Convention institutions to provide costed two-year work programmes, general costing estimates for carrying out the work programmes are presented in these documents. UN 39- وتمشياً مع المقرر 3/م أ-8 الذي يطلب إلى الهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية تقديم برامج عمل لفترة سنتين محددة التكاليف، وترد في هذه الوثائق التقديرات العامة لكلفة إنجاز برامج العمل.
    107. Some Parties suggested that following the results-based approach, subsidiary bodies and Convention institutions include consideration of these recommendations in their respective 2012 - 2013 costed work programmes, with a view to providing the required assistance to affected country Parties in accordance with their respective mandates. UN 107- واقترحت بعض الأطراف أن تدرج الهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية النظر في هذه التوصيات في برامج عملها المحددة التكاليف للفترة 2012-2013، مُتبعةَ في ذلك النهج القائم على النتائج، بهدف تقديم المساعدة اللازمة، في إطار الولاية المنوطة بكل منها، إلى البلدان الأطراف المتأثرة.
    36. The multi-year work plans and two-year work programmes of the subsidiary bodies and Convention institutions are constructed around the five operational objectives and the respective outcome areas under each objective, as defined in The Strategy, in accordance with their mandates. UN 36- تتمحور خطط العمل المتعددة السنوات وبرامج العمل لفترة سنتين التي تضعها الهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية حول الأهداف التنفيذية الخمسة ومجالات النتائج في إطار كل هدف، كما تم تحديدها في الاستراتيجية، ووفقاً لولاية كل منها.
    Development partners and Convention institutions are invited to intensify their support for facilitating synergistic mechanisms in affected country Parties; UN (و) تُدعى الجهات الشريكة في التنمية ومؤسسات الاتفاقية إلى زيادة ما تقدمه من دعم لتيسير إنشاء آليات تآزرية في البلدان الأطراف المتأثرة؛
    Subsidiary bodies and Convention institutions are requested to include consideration of these recommendations in their respective work programmes and plans to be proposed at COP 11, with a view to providing the required assistance to affected country Parties in relation to operational objective 2 of The Strategy. UN (ز) يُطلب إلى الهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية إدراج مسألة النظر في هذه التوصيات في ما ستقترحه على مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة من برامج عمل وخطط، بغية تقديم المساعدة اللازمة إلى البلدان الأطراف المتأثرة فيما يتعلق بالهدف التنفيذي 2 من الاستراتيجية.
    (e) Subsidiary bodies and Convention institutions are requested to include consideration of these recommendations in their respective work programmes and plans that will be put forward for consideration at COP 11, with a view to providing the required assistance to affected country Parties in relation to operational objective 3 of The Strategy. UN (ﻫ) أن يُطلب إلى الهيئتين الفرعيتين ومؤسسات الاتفاقية النظر في هذه التوصيات في إطار برامج وخطط العمل التي يضعها كل منها لعرضها على مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة للنظر فيها، وذلك بغية تقديم المساعدة المطلوبة للبلدان الأطراف المتأثرة في سبيل تحقيق الهدف التنفيذي 3 للاستراتيجية.
    73. Following the results-based approach, subsidiary bodies and Convention institutions are urged to include consideration of these conclusions and recommendations in their respective 2012 - 2013 work programmes, with a view to providing the required assistance to affected country Parties in achieving operational objectives 1 to 4 of The Strategy in accordance with their respective mandates. UN 73- وفقاً للنهج القائم على النتائج، تحث الهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية على إدراج النظر في هذه الاستنتاجات والتوصيات في برامج عملها للفترة 2012-2013، بغية تقديم المساعدات اللازمة إلى البلدان الأطراف المتأثرة في تحقيق الأهداف التنفيذية من 1 إلى 4 من أهداف الاستراتيجية، كل منها وفقاً لولايته.
    Following the results-based approach, subsidiary bodies and Convention institutions are urged to include consideration of these recommendations in their respective 2012 - 2013 work programmes, with a view to providing the required assistance to affected country Parties in achieving operational objective 1 of The Strategy in accordance with their respective mandates. UN (ز) حث الهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية أن تدرج النظر في هذه التوصيات في برامج عمل الفترة 2012-2013 لكل منها، متبعة في ذلك النهج القائم على النتائج، وذلك بغية تقديم المساعدة المطلوبة للبلدان الأطراف المتأثرة في تحقيق الهدف التنفيذي 1 من الاستراتيجية وفقاً لولاية كل منها.
    Subsidiary bodies and Convention institutions are requested to include consideration of these recommendations in their respective work programmes and plans which are to be put forward for consideration at COP 11, with a view to providing the required assistance to affected country Parties in relation to the financial flows for the implementation of the Convention. UN (ز) يُطلب إلى الهيئتين الفرعيتين ومؤسسات الاتفاقية أن تُولي الاعتبار لهذه التوصيات في برامج وخطط عملها التي ستُحال إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة لينظر فيها، وذلك بغية تقديم المساعدة اللازمة إلى البلدان الأطراف المتأثرة فيما يتعلق بالتدفقات المالية لتنفيذ الاتفاقية.
    (e) Subsidiary bodies and Convention institutions are requested to include consideration of these recommendations in their respective work programmes and plans to be proposed at COP 11, with a view to providing the required assistance to affected country Parties in relation to operational objective 1 of The Strategy. UN (ﻫ) يُطلب إلى الهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية أن تدرج النظر في هذه التوصيات في برامج عمل وخطط كل منها التي ستُقترح خلال الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف، وذلك بغية تقديم المساعدة اللازمة إلى البلدان الأطراف المتأثرة فيما يتعلق بالهدف التنفيذي 1 للاستراتيجية.
    Subsidiary bodies and Convention institutions are requested to include consideration of these recommendations in their respective work programmes and plans that will be put forward for consideration at COP 11 with a view to providing the required assistance to affected country Parties in relation to operational objective 4 of The Strategy. UN (ﻫ) أن الهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية مطالبة بإدراج النظر في هذه التوصيات في برامج عملها وخططها التي ستُعرض على الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف للنظر فيها بغية تقديم المساعدة اللازمة للبلدان الأطراف المتأثرة فيما يخص الهدف التشغيلي 4 للاستراتيجية.
    Following the results-based approach, subsidiary bodies and Convention institutions are urged to include consideration of these recommendations in their respective 2012-2013 work programmes, with a view to providing the required assistance to affected country Parties in accordance with their respective mandates. UN (ز) تُحَض الهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية على أن تدرج النظر في هذه التوصيات، كل في برنامج عملها للفترة 2012-2013، مُتبعةَ في ذلك النهج القائم على النتائج، وذلك بهدف تقديم المساعدة اللازمة للبلدان الأطراف المتأثرة كل في إطار الولاية المنوطة بها.
    Following a results-based approach, the subsidiary bodies and Convention institutions are urged to include consideration of these recommendations in their respective 2012 - 2013 work programmes, with a view to providing the required assistance to affected country Parties in achieving operational objective 2 of The Strategy in accordance with their respective mandates; UN (ز) تُحث الهيئات الفرعية ومؤسسات الاتفاقية على إدماج النظر في هذه التوصيات، وفقاً لنهج قائم على النتائج، في برامج عمل كل منها للفترة 2012-2013، بغية تقديم المساعدة اللازمة إلى البلدان الأطراف المتأثرة لبلوغ الهدف التنفيذي 2 للاستراتيجية وفقاً لولاية كل منها؛
    Urge subsidiary bodies of the COP and the Convention institutions to include consideration of these recommendations in their respective 2012 - 2013 work programmes, following the results-based approach, with a view to providing the required assistance for the establishment of the UNCCD best practices system, according to their respective mandates. UN (ط) أن تحث الهيئتين الفرعيتين لمؤتمر الأطراف ومؤسسات الاتفاقية على إدراج النظر في هذه التوصيات في برامج عملها للفترة 2012-2013، باتباع النهج القائم على النتائج، بغية تقديم المساعدة اللازمة لإنشاء نظام أفضل الممارسات لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، كلٌ منها وفقاً لولايته.
    4. Invites Parties and the Convention's institutions to further analyse the reasons for the slow implementation rate of the national action programme alignment process and to propose corrective measures for consideration by the Committee for the Review of the Implementation of the Convention at its eleventh session; UN 4- يدعو الأطراف ومؤسسات الاتفاقية إلى مواصلة تحليل الأسباب الكامنة وراء ضعف معدل التنفيذ ذي الصلة بعملية مواءمة برامج العمل الوطنية، واقتراح تدابير تصحيحية تنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الحادية عشرة؛
    Following a results-based framework, the CRIC may wish to provide actionable guidance to Parties and institutions of the Convention in order to allow follow-up on targeted recommendations to be put forward to the Conference of the Parties (COP) for its consideration. UN وقد ترغب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وفقاً لإطار يرتكز على النتائج، في أن تقدم توجيهات عملية إلى الأطراف في الاتفاقية ومؤسسات الاتفاقية من أجل إتاحة متابعة التوصيات التي ستقدم إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more