The Partnership for Clean Fuels and Vehicles has around 120 partners from government, civil society, the private sector, international organizations and institutions of higher learning. | UN | وتضم هذه الشراكة نحو 120 شريكا من الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص والمنظمات الدولية ومؤسسات التعليم العالي. |
He has given lectures at various universities and institutions of higher learning. | UN | ألقى محاضرات بمختلف الجامعات ومؤسسات التعليم العالي. |
The admission of people with secondary education to colleges and institutions of higher education is steadily growing. | UN | كما تزداد فرص قبول الأشخاص الذين استكملوا تعليمهم الثانوي في الجامعات ومؤسسات التعليم العالي باطراد. |
Some secondary and vocational schools and institutions of higher education admit people with disabilities. | UN | وتقبل بعض المدارس الثانوية والمهنية ومؤسسات التعليم العالي المعاقين. |
R & D expenditure by government and higher education institutions | UN | إنفاق الحكومة ومؤسسات التعليم العالي على أنشطة البحث والتطوير |
The posters are provided free of charge to schools and higher educational establishments. | UN | وتقدَّم الملصقات مجاناً إلى المدارس ومؤسسات التعليم العالي. |
His Government was sparing no effort to promote the dissemination of international law in its universities and institutions of higher learning, as well as among the broader public. | UN | وقال إن حكومته لن تدخر وسعا في تعزيز نشر القانون الدولي في كل الجامعات ومؤسسات التعليم العالي وكذا لدى الجمهور العريض. |
Besides, it has included environment in the educational curriculum to be thought in levels of schools and institutions of higher learning. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدرجت الإدارة موضوع البيئة في المنهج التعليمي لدراسته في مختلف مستويات المدارس ومؤسسات التعليم العالي. |
70. In Uzbekistan, the United Nations Office in Tashkent has promoted the establishment of the Organization's presence at universities and institutions of higher learning. | UN | 70 - وفي أوزبكستان، شجع مكتب الأمم المتحدة في طشقند على إرساء وجود المنظمة في الجامعات ومؤسسات التعليم العالي. |
First, UNU aims to support the growth of vigorous academic communities in developing countries in order to alleviate the intellectual isolation of scholars and institutions of higher learning. | UN | فأولا تهدف الجامعة إلى دعم نمو أوساط أكاديمية نشطة في البلدان النامية بغية تخفيف العزلة الفكرية للباحثين ومؤسسات التعليم العالي. |
Currently, there was an overwhelming yearning for good education, and record numbers of girls and women had enrolled in schools and institutions of higher learning. | UN | واختتمت قولها بأن هناك تطلعا هائلا للتعليم الجيد وأن أعدادا قياسية من الفتيات والنساء قد التحقت بمدارس ومؤسسات التعليم العالي. |
Since secondary schools and institutions of higher education are more abundant in urban areas, students often have no other option than to leave the countryside for the cities in order to continue their education. | UN | ونظرا ﻷن المدارس الثانوية ومؤسسات التعليم العالي أكثر توفرا في المناطق الحضرية، فلا يكون أمام الطلاب في أحيان كثيرة من خيار سوى هجر الريف إلى المدن بغية مواصلة تعليمهم. |
The organization is free of political and partisan interests and offers a regular forum for leaders and institutions of higher education to identify and discuss major issues and challenges in a global and cross-cultural context. | UN | والمنظمة ليس لها مصالح سياسية وحزبية وتتيح منبرا منتظما لقادة ومؤسسات التعليم العالي لتحديد ومناقشة القضايا والتحديات الرئيسية في سياق عالمي ومتعدد الثقافات. |
Employees who are taking entrance examinations for colleges and institutions of higher education with directives of enterprises should be paid no less than the average wage by these enterprises for the granted holidays. | UN | وينبغي أن يدفع للموظفين الذين يتقدمون لامتحانات القبول في الكليات ومؤسسات التعليم العالي بتوجيهات من الشركات ما لا يقل عن متوسط اﻷجر الذي تدفعه هذه الشركات مقابل اﻷجازات الممنوحة. |
The job placement of graduates of vocational-technical and higher education institutions remains an acute problem. | UN | ولا يزال التنسيب الوظيفي لخرّيجي المؤسسات المهنية والتقنية ومؤسسات التعليم العالي يمثل مشكلة حادة. |
State public education is free and the admission to lyceums, vocational and higher education institutions is based on personal merit. | UN | ويُقدم التعليم الحكومي مجانا ويتم القبول في المدارس الثانوية والمهنية ومؤسسات التعليم العالي على أساس الجدارة الشخصية. |
Graduated students from faculties and higher education institutions | UN | الطلبة المتخرجون في كليات ومؤسسات التعليم العالي |
In this connection, ministries and higher educational establishments are making special efforts to increase ways and means of attracting extrabudgetary funds. | UN | وفي هذا الصدد، تبذل الوزارات ومؤسسات التعليم العالي جهوداً خاصة لزيادة سبل ووسائل اجتذاب الأموال من خارج الميزانية. |
A phased computerization and re—equipment programme is under way for schools, vocational training colleges and higher educational institutions. | UN | ويتم الآن تطبيق برنامج اعادة التزويد بالمعدات والحوسبة الآلية التدريجية بالنسبة للمدارس وكليات التدريب المهني ومؤسسات التعليم العالي. |
To research and higher education establishments | UN | فيما يتعلق بالبحوث ومؤسسات التعليم العالي |
In private secondary schools and tertiary education institutions in 1995-96 | UN | - في المدارس الثانوية الخاصة ومؤسسات التعليم العالي في عام 95-1996. |
Stronger emphasis on science and technology programmes in the curricula of both secondary and tertiary institutions in the region; | UN | :: تشديد التركيز على البرامج العلمية والتكنولوجية في المناهج الدراسية في الثانويات ومؤسسات التعليم العالي في المنطقة؛ |
The ministries and their research centres and the institutions of higher education carry out research and hold different types of events at which this topic is also discussed. | UN | وتضطلع الوزارات ومراكز البحث التابعة لها ومؤسسات التعليم العالي بإجراء بحوث وتنظيم أنواع مختلفة من الأحداث التي تتاح فيها أيضاً مناقشة هذا الموضوع. |
For example, there are annual competitions for primary and secondary schools, higher learning institutions, public institutions and ministries, among others. | UN | فعلى سبيل المثال، توجد مباريات سنوية بين المدارس الابتدائية والثانوية ومؤسسات التعليم العالي والمؤسسات الحكومية والوزارات، وجهات أخرى. |
Furthermore training in human rights is given in primary, secondary and higher institutions of learning within the framework of social studies and civics. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتاح التدريب في مجال حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية ومؤسسات التعليم العالي في إطار الدراسات الاجتماعية والتربية المدنية. |
42. Women's councils ( " Shuroi zanon " ), which have been set up in all ministries, departments, higher educational institutions and at the local level, are another interdepartmental mechanism promoting the implementation of the Act on State guarantees of equal rights for men and women and equal opportunities in the exercise of such rights. | UN | 42- وهناك آلية أخرى مشتركة بين الإدارات تروج لتنفيذ قانون ضمانات الدولة للمساواة بين الرجال والنساء في الحقوق وفي فرص ممارسة هذه الحقوق، وهي المجالس النسائية التي أنشئت في جميع الوزارات والإدارات ومؤسسات التعليم العالي وعلى المستوى المحلي. |