"ومؤشرات الأداء ذات الصلة" - Translation from Arabic to English

    • and related performance indicators
        
    • relevant performance indicators
        
    These results and related performance indicators affect institutional planning, implementation, monitoring and reporting. UN وتؤثر هذه النتائج ومؤشرات الأداء ذات الصلة على التخطيط والتنفيذ والرصد والإبلاغ في المؤسسة.
    The strategy is accompanied by a presentation of the time-frame, specific objectives and related performance indicators. UN وتقترن الاستراتيجية بعرض للإطار الزمني والأهداف المحددة ومؤشرات الأداء ذات الصلة.
    III. Operational objectives of The Strategy and related performance indicators 13 - 85 5 UN ثالثاً - الأهداف الاستراتيجية في إطار الاستراتيجية ومؤشرات الأداء ذات الصلة 13-85 7
    III. Operational objectives of The Strategy and related performance indicators UN ثالثاً- الأهداف الاستراتيجية في إطار الاستراتيجية ومؤشرات الأداء ذات الصلة
    (a) Setting up a Central Corridor Transport Observatory to monitor electronically the performance of the corridor and to generate relevant performance indicators and reports on the Central Corridor; UN (أ) إقامة مرصد للنقل على الممر الأوسط لرصد أداء الممر إلكترونياً ليتسنى وضع التقارير ومؤشرات الأداء ذات الصلة عن الممر الأوسط؛
    B. The expected accomplishments of the CST and related performance indicators UN باء - إنجازات لجنة العلم والتكنولوجيا المتوقعة ومؤشرات الأداء ذات الصلة
    This process has enabled their respective roles and focus areas to be clearly identified: the expected accomplishments and related performance indicators reflect respectively the advisory role of CST and the technical support provided by the secretariat. UN ومكَّنت هذه العملية من تحديد أدوار ومجالات تركيز كلا الخطتين بوضوح: إذ تبرز الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء ذات الصلة دور لجنة العلم والتكنولوجيا الاستشاري والدعم التقني المتاح من الأمانة، على التوالي.
    145. Concern was expressed as to the clarity of the objectives of subprogrammes 2 and 3 and of the expected accomplishments and related performance indicators under subprogrammes 4 and 5. UN 145 - وأُعرب عن القلق فيما يتعلق بوضوح أهداف البرنامج الفرعي 2، والبرنامج الفرعي 3، والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء ذات الصلة في إطار البرنامج الفرعي 4، والبرنامج الفرعي 5.
    3. In line with The Strategy, each Convention body and institution has defined expected accomplishments and related performance indicators for the next four-year perspective (2012 - 2015). UN 3- وتمشياً مع الاستراتيجية، حدّدت كل هيئة ومؤسسة من هيئات ومؤسسات الاتفاقية الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء ذات الصلة من منظور السنوات الأربع (2012-2015) التالية.
    The reporting period for the achievement of expected achieving and related performance indicators is 1 January 2010 to 31 May 2011, budgetary information covers the period from 1 January 2010 to 31 March 2011. UN وتمتد فترة الإبلاغ عن تحقيق الإنجاز المتوقع ومؤشرات الأداء ذات الصلة من 1 كانون الثاني/ يناير 2010 إلى 31 أيار/مايو 2011، وتغطي المعلومات المتعلقة بالميزانية الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 31 آذار/مارس 2011.
    Each Convention body and institution has defined expected accomplishments and related performance indicators for the next four-year (2010 - 2013) perspective. UN 15- وقد حدّدت كل هيئة ومؤسسة من هيئات ومؤسسات الاتفاقية الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء ذات الصلة من منظور السنوات الأربع (2010-2013) التالية.
    8. Communications through national and institutional focal points shall contain information on: (a) performance indicators relating to civil society involvement in the implementation of the 10-year strategic plan and framework for enhancing the implementation of the Convention (The Strategy) and other relevant performance indicators as applicable; and (b) financial flows for the implementation of the Convention. UN 8- تتضمن التقارير المقدمة عن طريق جهات التنسيق الوطنية والمؤسسية معلومات تتعلق بما يلي: (أ) مؤشرات الأداء المتصلة بإشراك المجتمع المدني في تنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (الاستراتيجية)() ومؤشرات الأداء ذات الصلة الأخرى حسب الانطباق()؛ (ب) التدفقات المالية لتنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more