"وماتوا" - Translation from Arabic to English

    • and died
        
    • and they died
        
    • and die
        
    • died in
        
    • have died
        
    Those men have families. They fought and died for us. Open Subtitles هؤلاء الرجال لديهم أسر لقد حاربوا وماتوا من أجلنا
    Many Palestinians have been born under occupation, grown up under occupation, and died under occupation. UN وإن فلسطينيين كثيرين ولدوا في ظل الاحتلال، وترعرعوا في ظل الاحتلال، وماتوا في ظل الاحتلال.
    Our nation has felt its fury; our soldiers have fought and died in its battles. UN وأمتنا اكتوت بناره؛ وجنودنا قاتلوا وماتوا في معاركه.
    They fought for the ones who couldn't fight for themselves, and they died for them, too. Open Subtitles حاربوا من أجل مَن لم يتمكنوا من الدفاع عن أنفسهم، وماتوا من أجلهم، أيضًا.
    They were traded like cattle, and they died like cattle. Open Subtitles تم التعامل معهم كالماشية وماتوا كالماشية
    Those who even dare to touch her got sick and die. Open Subtitles وهؤلاء الذين حتي جرأوا أن يلمسوها مرِضوا وماتوا
    They risked their lives and died for a just cause, for which they will be remembered for ever in the history of our Organization. UN لقد ماتوا من أجل الأمم المتحدة، وخاطروا بحياتهم وماتوا دفاعا عن قضية عادلة، وسنظل نتذكرهم إلى الأبد طوال تاريخ منظمتنا.
    Fully 1/5 of the world's population lived and died under the British flag. Open Subtitles بالضبط خُمس سكان العالم عاشوا وماتوا تحت حُكم الراية البريطانية
    It only seemed right that he should rest with those who fought and died for him. Open Subtitles بدا امرا صحيحا ان يرتاح بجوار اولائك الذين قاتلوا وماتوا من اجله
    And you turn your back on all yer brothers who fought and died for this hour. Open Subtitles وأنتم تديرون ظهوركم لكل أخوتكم الذين قاتلوا وماتوا من أجل هذه الساعة
    Brave men have fought and died building the proud tradition and fear of reputation that I am bound to uphold. Open Subtitles رجال بواسل قاتلوا وماتوا وهم يشيّدون العُرْف المُتَغطرس ، وصِيتُ الخوف الذي أنا مُلزم بتدعيمه.
    I think that they got the trick, because if he was five, and died two would stay three others. Open Subtitles اعتقد ان لديهم خدعه,لأنه اذا كانوا خمسه وماتوا اثنان سيبقى ثلاثه آخرون
    Fully 1/5 of the world's population lived and died under the British flag. Open Subtitles بالضبط خُمس سكان العالم عاشوا وماتوا تحت حُكم الراية البريطانية
    Your ancestors were kings and warriors... heroes who lived and died defending the Four Lands. Open Subtitles أبطالًا عاشوا وماتوا مُفتَدين الأراضي الأربع.
    He told me many of the attackers fell sick and died after entering the Cathedral. Open Subtitles أخبرني أن كثير من المعتدين أصابهم المرض وماتوا بعد دخولهم الكاتدرائية.
    Better men than you have tried and died, while I am still here. Open Subtitles لأقتلك , يا ساحرة فلتكن كذلك رجال أحسن منك حاولوا ذلك وماتوا
    Your Highness, in the last few days over 200 of our citizens have succumbed to this unknown sickness and died. Open Subtitles مولاي، في خلال الأيام القليلة الماضية مرض أكثر من 200 فرد من شعبنا بذلك المرض المجهول وماتوا
    They fought fiercely against Zipacna's forces, and they died bravely, and have secured for themselves a place in Kheb. Open Subtitles قاتلوا بعنف ضدّ قواتِ زباكنس، وماتوا بشجاعة وضمنوا لأنفسهم مكان في خب
    and they died together all killed in one day Open Subtitles وماتوا معا قتلوا جميعا في يوم واحد
    Let us remember the men who fought and die, in the name of honour. Open Subtitles دعونا نتذكر الرجال اللذين قاتلوا وماتوا لشرفهم ولأسمائهم
    Every inch of this house is filled with memories of the people that I love that have died... Open Subtitles كلّ شبر في هذا البيت يعجّ بذكريات عن أناس أحببتهم وماتوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more