Excepted from this list are the Constitutions of the states of Ceará, Mato Grosso do Sul, Paraíba and Roraima. | UN | ويستثنى من هذه القائمة دساتير ولايات سييرا، وماتو غروسو دو سول، وبارايبا، ورورايما. |
Bahia, Ceará, Goiás, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio de Janeiro, São Paulo, and Tocantins | UN | باهيا، وسييرا، وغوياس، وماتو غروسو دو سول، وبارانا، وريو دي جانيرو، وساو باولو، وتوكانتينز |
In 1999, this Service was set up in the States of Rondônia, Pará, Maranhão, Ceará, Pernambuco, Bahia, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Minas Gerais, Rio de Janeiro, São Paulo, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Goiás and Distrito Federal, involving a total of 6,500 young people. | UN | وفي عام 1999 أنشئ هذا القسم في ولايات روندونيا، وبارا، ومرانهاو، وسيارا، وبيرنامبوكو، وباهيا، وبارانا، وريوغراندي دو سول، وسانتا كاترينا، وميناس غيرايس، وريو دي جانيرو، وساو باولو، وماتو غروسو، وماتو غروسو دو سول، وغوياس، والعاصمة الاتحادية ، واستفاد منه 500 6 شاب في المجموع. |
Since its establishment, the National Agrarian Magistrate's Office has set up offices in the States of Acre, Rondônia, Roraima, Minas Gerais and Mato Grosso do Sul. | UN | وقد أسس المكتب الوطني لقاضي الشؤون الزراعية منذ إنشائه مكاتب في ولايات آكرى، وروندونيا، ورورايما، وميناس جيرايس، وماتو غروسو دو سول. |
The Constitutions of the states of Bahia, Mato Grosso, Paraná, Tocantins and the Organic Law of the Federal District contain specific provisions relating to combat or prohibit discrimination by reason of sex. | UN | وتشتمل دساتير ولايات باهيا وماتو غروسو وبارانا وتوكانتينز والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية على أحكام محددة تتعلق بمكافحة أو حظر التمييز على أساس نوع الجنس. |
The state Constitutions of Minas Gerais, Mato Grosso do Sul, Paraíba, Paraná, and Tocantins as well as the Organic law of the Federal District, refer to domestic violence. | UN | وتشير إلى العنف أيضاً دساتير ولايات ميناس غيرايس وماتو غروسو دو سول وبارايبا وبارانا وتوكانتينز والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية. |
Most state Constitutions108 provide for the right to family planning, with the exception of the Constitutions of Acre, Alagoas, Minas Gerais, Mato Grosso, Piauí, Rondônia, and Sergipe. | UN | تنص دساتير معظم الولايات108 على الحق في تنظيم الأسرة، باستثناء دساتير ولايات إيكر وألاغواس وميناس وغيرايس وماتو غروسو وبياوي وروندونيا وسيرغيبي. |
Subsequently, the states of Minas Gerais and Mato Grosso do Sul were incorporated into the federal units prioritized, totaling 13 states prioritized in the first phase. | UN | وفي وقت لاحق، أدرجت ولايتا ميناس غيرايس وماتو غروسو دو سول إلى الوحدات الاتحادية ذات الأولوية، فأصبح مجموعها 13 ولاية ذات أولوية في المرحلة الأولى. |
In 2009, the program was implemented in the states of Rio de Janeiro, Bahia, Rio Grande do Sul and Mato Grosso do Sul, whose actions will continue in 2010. | UN | وفي عام 2009، جرى تنفيذ البرنامج في ولايات ريو دي جانيرو وباهيا وريو غراندي دو سول وماتو غروسو دو سول، وسوف يستمر العمل به هناك في عام 201. |
Twentyfour Indian villages are benefiting from a project in support of productive activities on Indian lands located in the States of Maranhao, Minas Gerais, Mato Grosso do Sul, Pernambuco, Rio de Janeiro, Rondônia, Roraima, Rio Grande do Sul and Santa Catarina. | UN | فهناك اثنتان وعشرون قرية هندية تستفيد حاليا من مشروع يرمي إلى دعم الأنشطة الإنتاجية على الأراضي التي يقطنها هنود والتي تقع في ولايات مارانهاو، وميناس جيرايس، وماتو غروسو دو سول، وبيرنامبوكو، وريو دي جانيرو، وروندونيا، ورورايما، وريو غراندي دو سول، وسانتا كاتارينا. |
Today there are Special Centers of Assistance to Children and Adolescents in the Public Defense Services in the states of Acre, Amapá, Maranhão, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paraná, Pernambuco, Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Sergipe and Tocantins. | UN | وتوجد الآن مراكز خاصة لمساعدة الأطفال والمراهقين في دائرة محامي الدفاع العامين في ولايات إيكر، وأمابا، ومارانهاو، وماتو غروسو دو سول، وميناس غيرايس، وبارانا، وبيرنامبيوكو، وريو دي جانيرو، وريو غراندي دو سول، وسيرغيبي، وتوكانتينز. |
Amapá, Amazonas, Bahia, Espírito Santo, Goiás, Maranhão, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paraíba, Pará, Paraná, Pernambuco, Rio de Janeiro, Rio Grande do Norte, Rio Grande do Sul, Roraima, São Paulo, Sergipe, and Tocantins. | UN | أمابا، وأمازونا، وباهيا، وإسبيريتو سانتو، وغوياس، ومارانهاو، وماتو غروسو دو سول، وميناس غيرايس، وبارايبا، وبارا، وبارانا، وبيرنامبيوكو، وريو دي جانيرو، وريو غراندي دو نورتي، وريو غراندي دو سول، ورورايما، وساو باولو، وسيرغيبي، وتوكانتينز |
198. During the biennium 2004-2005, UNDP Brazil set up five state offices in the provinces of Bahia, Mato Grosso do Sol, Santa Catarina, Paraiba and Amazonas upon the request of the Government. | UN | 198 - خلال فترة السنتين 2004-2005، أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البرازيل خمسة مكاتب ولايات في مقاطعات باهيا، وماتو غروسو دو سول، وسانتا كاتارينا، وبارايبا، وأمازوناس، بناء على طلب الحكومة. |
On the other side, Distrito Federal and the states of Mato Grosso, Mato Grosso do Sul and Pernambuco received more complaints per each 100 thousand inhabitants. | UN | وفي المقابل، كانت المقاطعة الاتحادية وولايات ماتو غروسو وماتو غروسو دو سول وبيرنامبكو هي الولايات التي تلقت أكبر عدد من الشكاوى لكل 000 100 ساكن(). |
136. In 2012, agreements were signed with a view to establishing the last four penitentiary schools, in the states of Alagoas, Maranhão, Mato Grosso and Roraima, which means that all the federal entities now have such centres of excellence. | UN | 136- وتم في عام 2012 التوقيع على اتفاقات لتفعيل عملية تنفيذ مشروع المدارس ومدارس الإدارة الإصلاحية الأربع الأخيرة في ولايات ألاغواس، ومارانهياو، وماتو غروسو ورورايما، بما يغطي نسبة 100 في المائة من الوحدات الفيدرالية المجهزة في مراكز الامتياز تلك. |
The Constitutions of the states of Minas Gerais, Mato Grosso do Sul, Paraíba, Paraná, Tocantins, Amapá, Bahia, Espírito Santo, Goiás, Rio Grande do Sul, and the Organic Law of the Federal District provide for the prevention and treatment of domestic violence against women. | UN | (ط) دساتير ولايات غيرايس وماتو غروسو دو سول وبارايبا وبارانا وتوكانتينز وأمابا وباهيا وإسبيريتو سانتو وغوياس وريو غراندي دو سول والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية، تنص جميعها على منع حدوث عنف منزلي ضد المرأة ومعالجة هذا العنف. |
Nine State Constitutions (Acre, Amapá, Espírito Santo, Goiás, Maranhão, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Norte, Rio Grande do Sul) establish that the title deed or the concession of use shall be granted to the man or the woman, or to both, irrespective of their marital status. | UN | تنص دساتير 9 ولايات (إيكر، وأمابا، وإسبيريتو سانتو، وغوياس، ومارانهاو، وماتو غروسو دو سول، وبارانا، وريو غراندي دو نورتي، وريو غراندي دو سول) على منح شهادة ملكية الأراضي أو امتياز استعمالها للرجل أو المرأة، أو كليهما، بغض النظر عن حالتهما الزواجية. |
102. Conducting of Integral Legal Assistance Task Forces in 11 Brazilian states - with 12,000 women imprisoned attended, which also helped ten other Brazilian states (Acre, Ceará, Goiás, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Pernambuco, Paraná, Santa Catarina, São Paulo, Sergipe and Tocantins). | UN | 102- الاضطلاع بفرق العمل لتقديم المساعدة القانونية المتكاملة في 11 ولاية برازيلية، وزيارة 000 12 سجينة، الأمر الذي ساعد أيضاً عشر ولايات برازيلية أخرى (آكر، وكيارا، وغواياس، وماتو غروسو، وماتو غروسو دو سول، وبرنامبوكو، وبارانا، وسانتا كاتارينا، وساو باولو، وسيرغيبي، وتوكانتينس). |
The first training sessions were held in 2007 in nine Brazilian states (Rio de Janeiro, Sao Paulo, Mato Grosso, Espírito Santo, Acre, Bahia, Pernambuco, Sergipe and Pará) and involved around 500 health professionals who evaluated the quality of the proposed methodology and the importance of the debate positively. | UN | وعقدت أولى الدورات التدريبية في عام 2007 في تسع ولايات برازيلية (ريو دي جانيرو، وساو باولو وماتو غروسو وإسبيريبتو سانتو وأكري وباهيا وبيرنامبوكو وسيرغيبي وبارا) واشترك فيها نحو 500 من المشتغلين بالصحة الذين كان تقييمهم إيجابياً لنوعية المنهجية المقترحة وأهمية المناقشة. |
The program's priority is to serve women who are poor, black, low-income, or have poor schooling, or are at socioeconomic risk and vulnerable to domestic violence. 12 municipalities have been identified as priority areas for implementation of the program -- which began in 2009 -- in the states of Rio de Janeiro, Sao Paulo, Rio Grande do Sul, Bahia, Ceará, Mato Grosso and Acre. | UN | وتتمثل أولوية هذا البرنامج في خدمة المرأة الفقيرة أو السوداء أو المنخفضة الدخل أو القليلة التعليم أو المعرضة لأخطار اجتماعية اقتصادية والمعرضة للعنف المنزلي. وقد تم تحديد 12 من البلديات باعتبارها مناطق لتنفيذ البرنامج - الذي بدأ في عام 2009 - على سبيل الأولوية، وذلك في ولايات ريو دي جانيرو وريو غراندي دو سول وباهيا وكيارا وماتو غروسو وأكريه. |