And what if someone else wants to be with her? | Open Subtitles | وماذا لو ذلك الشخص الآخر أراد أن يكون معها؟ |
And what if I say something that could be misconstrued as offensive? | Open Subtitles | وماذا لو قلت شيئا التي يمكن أن يساء فهمها بأنها مهينة؟ |
And what if Rosa gets caught in the crossfire? | Open Subtitles | وماذا لو روزا تعرضت لأذى في هذا الاشتباك |
And if she proves she's conscious, does she get her trial? | Open Subtitles | وماذا لو ثبت أنها واعية؟ هل ستتم محاكمتها؟ |
So, what if Europe and the US both enter a phase of prolonged budgetary adjustment while the emerging world stays on course? What if the divergence between the North and South within the G-20 widens further? | News-Commentary | ولكن ماذا لو دخلت أوروبا والولايات المتحدة مرحلة طويلة الأمد من التكيف المالي في حين استمرت البلدان الناشئة على مسارها الحالي؟ وماذا لو اتسعت شقة التباين بين الشمال والجنوب في إطار مجموعة العشرين؟ |
And what if we lose ourselves in all the lying? | Open Subtitles | وماذا لو خسرنا أنفسنا في وسط كل هذا الكذب؟ |
And what if things hadn't turned out your way? | Open Subtitles | وماذا لو كانت الامور صارت بعكس ما توقعته؟ |
And what if at the same time, the failure of power grids cascaded whole regions into darkness for hours, or weeks. | Open Subtitles | وماذا لو أنه فى نفس الوقت أُغلقت خطوط إنتاج الكهرباء وحل الظلام على كل المناطق لعدة ساعات أو أسابيع |
And what if you can't rap a lyric or dribble a ball? | Open Subtitles | وماذا لو لم يكن بإمكانك كتابة القصائد أو دفع الكرة ؟ |
And what if,god forbid,he should target one of them? | Open Subtitles | وماذا لو لاسمح الله, هو أستهدف أحدا منهم؟ |
And what if we suddenly make that long-awaited contact? | Open Subtitles | وماذا لو أجرينا هذا الإتصال الذى طال إنتظاره؟ |
And what if I only see you on birthdays and holidays? | Open Subtitles | وماذا لو إلتقيت بك فقط في أعياد الميلاد و العطل؟ |
And what if you use my old, disgusting body to reassure other clients that they're not old and disgusting? | Open Subtitles | وماذا لو إستخدمت جسمي .. المثير للإشمئزاز لتطمئن بقية العملاء بأنهم ليسوا كبارًا في السن ومثيرين للإشمئزاز |
And what if I decide to do the same to you? | Open Subtitles | وماذا لو قررت أنا أن أفعل مثل ما تفعله ؟ |
And what if I told you there's also a man looking at us through the window? | Open Subtitles | وماذا لو قلت لك هناك أيضا رجل النظر إلينا من خلال النافذة؟ جين: |
And what if the mayor doesn't know anything about this group? | Open Subtitles | وماذا لو أن العمدة لا يعرف أي شيء عن تلك المجموعة؟ |
And if he was past the incubation period? | Open Subtitles | وماذا لو كانَ قد تعدى فترةَ حضانتهِ للفيروس؟ |
And if they discover it was not a collar bomb? | Open Subtitles | وماذا لو اكتشفوا أنه لم يكن طوقا متفجرا؟ |
Okay, So what if she continues to look into me, into us, and figures out that your father pulled some strings to get us back into the 11th? | Open Subtitles | وماذا لو إستمرت بالبحث في أمرنا وعلمت بأن والدك رتب بعض الوسائط لإعادتك للقسم 11 |
Yeah, But what if we're not getting the whole story? | Open Subtitles | أجل , لكن وماذا لو أننا لم نــفـهم الأمـــر بـــرمتـــه |
- It is a weapon of our dreams. - What if it's just a myth? | Open Subtitles | ـ أنه سلاح أحلامنا ـ وماذا لو كان مجرد خرافة؟ |
Okay, well, What if he goes to summer school to catch up? | Open Subtitles | حسناً, وماذا لو أخذ ترماً صيفياً ليلحق برفاقه؟ |
And what if she just walks out and slaughters everyone just for a laugh? | Open Subtitles | وماذا لو خرجت عليهم وقتلت الجميع لتضحك فقط؟ |
What if they trace this back to you guys? | Open Subtitles | وماذا لو قاموا بتتبع هذا إليكما أيها الرفاق؟ |
And what if it was your sister and my wife and kids he killed in that car wreck? | Open Subtitles | وماذا لو كانت أُختك, أو زوجتي وأطفالي. الذين قتلهم في حادث السيارة ذلك؟ |
What if the doll somehow... affects another child in a negative way? | Open Subtitles | وماذا لو أثرت الدمية، بطريقة ما، تأثيرا سلبيا على طفل آخر؟ |