3. The main objective of the audit was to form an opinion as to whether the expenditure charged to the budget had been incurred for the purposes approved by the General Conference (GC); whether income and expenditure were properly recorded, classified and summarized in accordance with Financial Regulations and Rules; and whether the financial statements presented fairly the financial position as at 31 December 2013. | UN | ٣- كان الهدف الرئيسي المنشود من مراجعة الحسابات هو تكوين رأي عمّا إذا كانت النفقات المحسوبة على الميزانية قد صُرفت في الأغراض التي وافق عليها المؤتمر العام؛ وما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد قُيِّدت وصُنِّفت ولُخِّصت على نحو سليم وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية؛ وما إذا كانت البيانات المالية تعرِض المركز المالي الحقيقي في ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ٢٠١٣. |
3. The main objectives of the audit were to enable me to form an opinion as to whether the expenditure recorded in the year 2010 had been incurred for the purposes approved by the General Conference; whether income and expenditure were properly classified and recorded in accordance with UNIDO Financial Regulations and Rules; and whether the financial statements presented fairly the financial position as at 31 December 2010. | UN | 3- كانت الأهداف الرئيسية المنشودة من مراجعة الحسابات هي تمكيني من تكوين رأي عمّا إذا كانت النفقات المسجَّلة في السنة 2010 قد تُكبِّدت من أجل الأغراض التي وافق عليها المؤتمر العام، وما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد صُنِّفت وسُجِّلت على نحو سليم وفقاً لنظام اليونيدو المالي وقواعدها المالية؛ وما إذا كانت البيانات المالية تعرِض تماماً الموقف المالي لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
2. The audit was conducted primarily to enable the Board to form an opinion as to whether the expenditures recorded in the biennium 1994-1995 had been incurred for the purposes approved by the Pension Board; whether income and expenditures were properly classified and recorded in accordance with the Financial Regulations; and whether the financial statements of UNJSPF presented fairly the position as at 31 December 1995. | UN | ٢ - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في الدرجة اﻷولى لتمكين المجلس من تكوين رأي حول ما إذا كانت النفقات المسجلة في فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ قد تم تكبدها من أجل اﻷغراض التي وافقت عليها هيئات اﻹدارة؛ وما إذا كان قد تم تصنيف وتسجيل اﻹيرادات والنفقات على نحو ملائم وفقا للنظام المالي؛ وما إذا كانت البيانات المالية للصندوق تعرض بوضوح حالته في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١. |
The audit was conducted primarily to enable the Board to form an opinion as to whether the expenditures recorded in the biennium 1992-1993 had been incurred for the purposes approved by the governing bodies; whether income and expenditures were properly classified and recorded in accordance with the Financial Regulations; and whether the financial statements of UNJSPF presented fairly the position as at 31 December 1993. | UN | ٢ - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في الدرجة اﻷولى لتمكين المجلس من تكوين رأي حول ما إذا كانت النفقات المسجلة في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ قد تم تكبدها من أجل اﻷغراض التي وافقت عليها هيئات اﻹدارة؛ وما إذا كان قد تم تصنيف وتسجيل اﻹيرادات والنفقات على نحو ملائم وفقا للنظام المالي؛ وما إذا كانت البيانات المالية للصندوق تعرض بوضوح حالته في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
The audit was conducted primarily to enable the Board to form an opinion as to whether the expenditures recorded in the biennium 1996-1997 had been incurred for the purposes approved by the Pension Board; whether income and expenditures were properly classified and recorded in accordance with the Financial Regulations; and whether the financial statements of UNJSPF presented fairly the position as at 31 December 1997. | UN | ٢ - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات بالدرجة اﻷولى لتمكين المجلس من تكوين رأي حول ما إذا كانت النفقات المسجلة في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ قد تم تكبدها من أجل اﻷغراض التي وافق عليها مجلس المعاشات التقاعدية؛ وما إذا كان قد تم تصنيف وتسجيل اﻹيرادات والنفقات على نحو سليم وفقا للنظام المالي؛ وما إذا كانت البيانات المالية للصندوق تعرض بوضوح حالته في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
2. The audit was conducted primarily to enable the Board to form an opinion as to whether the expenditures recorded in the biennium 2000-2001 had been incurred for the purposes approved by the Pension Board; whether income and expenditures were properly classified and recorded in accordance with the Financial Regulations; and whether the financial statements of UNJSPF presented fairly the financial position as at 31 December 2001. | UN | 2 - وجرت عملية مراجعة الحسابات بالدرجة الأولى لتمكين المجلس من تكوين رأي حول ما إذا كانت النفقات المسجلة في فترة السنتين 2000-2001 قد تم تكبدها من أجل الأغراض التي وافق عليها مجلس المعاشات التقاعدية وما إذا كان قد تم تصنيف وتسجيل الإيرادات والنفقات على نحو سليم وفقا للنظام المالي؛ وما إذا كانت البيانات المالية للصندوق تعرض بوضوح حالته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
2. The main objectives of the audit were to enable me to form an opinion as to whether the expenditure recorded in the year 2011 had been incurred for the purposes approved by the General Conference (GC); whether income and expenditure were properly classified and recorded in accordance with UNIDO's Financial Regulations and Rules; and whether the financial statements presented fairly the financial position as at 31 December 2011. | UN | 2- كانت الأهداف الرئيسية المنشودة من مراجعة الحسابات هي تمكيني من تكوين رأي عمّا إذا كانت النفقات المسجَّلة في السنة 2011 قد تُكبِّدت من أجل الأغراض التي وافق عليها المؤتمر العام، وما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد صُنِّفت وسُجِّلت على نحو سليم وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية لليونيدو؛ وما إذا كانت البيانات المالية تعرِض تماماً الموقف المالي لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
2. The main objectives of the audit were to enable me to form an opinion as to whether the expenditure recorded in the year 2012 had been incurred for the purposes approved by the General Conference (GC); whether income and expenditure were properly classified and recorded in accordance with UNIDO's Financial Regulations and Rules; and whether the financial statements presented fairly the financial position as at 31 December 2012. | UN | 2- كانت الأهداف الرئيسية المنشودة من مراجعة الحسابات هي تمكيني من تكوين رأي عمّا إذا كانت النفقات المسجَّلة في سنة 2012 قد تُكبِّدت من أجل الأغراض التي وافق عليها المؤتمر العام، وما إذا كانت الإيرادات والنفقات قد صُنِّفت وسُجِّلت على نحو سليم وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية لليونيدو؛ وما إذا كانت البيانات المالية تعرِض تماماً الموقف المالي لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |