"وما حدث" - Translation from Arabic to English

    • and what happened
        
    • what has happened
        
    • what happened to
        
    • what had happened
        
    • and this
        
    • shit that happened
        
    • what happened was
        
    Perhaps one should counter this by elaborating on the events in Argentina concerning the original inhabitants and what happened to them in their land. UN وربما يتعين على المرء أن يرد على ذلك بذكر تفاصيل اﻷحداث في اﻷرجنتين فيما يتصل بالسكان اﻷصليين وما حدث لهم في أرضهم.
    The world did not distinguish between a coup d'état and what happened in Libya UN العالم لم يكن يميز بين الانقلاب وما حدث في ليبيا
    I did enlist to get even for what happened here and what happened to my brothers. Open Subtitles لم يجند حتى الحصول على ما حدث هنا وما حدث لإخواني.
    what has happened in the year 2000 has exceeded any forecast made to date. UN وما حدث في عام 2000 تجاوز جميع التوقعات المقدمة حتى الآن.
    what had happened so far should be regarded as a lesson, albeit a painful one. UN وما حدث حتى الآن يجب أن يعتبر درسا، وإن كان درسا مؤلما.
    and what happened to him, that should never happen to anyone. Open Subtitles وما حدث له ما كان يجب أن يحدث مع أحد
    Maybe they stayed friends at Radley and what happened after that... Open Subtitles ربما بقوا أصدقاء في رادلي وما حدث بعد ذلك
    They're gonna take him or her away and what happened to Charlotte's gonna happen all over again. Open Subtitles انهم سيأخذونه أو لها بعيدا وما حدث لشرلوت سيحدث مرة أخرى
    and what happened last night, I do not believe it was intended. Open Subtitles ,وما حدث الليلة الماضية لا أعتقد أنه كان مقصوداً
    I told you, she's been investigating last year's events and what happened in'93. Open Subtitles أخبرتك، لقد كانت تحقّق في الأحداث التي وقعت في السّنوات الأخيرة وما حدث في 1993
    Sue belonged here, and what happened was not right. Open Subtitles ينتمي سو هنا، وما حدث لم يكن الصحيحة.
    and what happened between me and MacKenna... was ancient history. Open Subtitles ...وما حدث بيني و بين ماكينا كان من التاريخ
    There'll be a lot of talk about Wexler and what happened to you. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الحديث عن ويكسلر وما حدث لكِ
    What really happened to her... and what happened to that poor girl who ended up in the ground. Open Subtitles وما حدث لها حقًا، وماحدث لتلك الفتاة المسكينة التي دفنت بالأرض
    and what happened in that moment, is that suddenly new stories magically appeared. Open Subtitles وما حدث فى تلك اللحظة هو أنه من حيث لا ندرى فجأة ظهرت قصص جديدة
    what has happened throughout the year unfortunately tells us another story. UN وما حدث طوال هذا العام يقدم للأسف رواية أخرى.
    What happened in Panama in the 1970s is similar to what has happened in UN وما حدث في بنما في السبعينات يشابه ما حدث في ماليزيا في التسعينات.
    what has happened in our border area has plunged into mourning two nations that share the same territory and destiny. UN وما حدث في منطقتنا الحدودية أغرق في الأحزان دولتين تتشاطران نفس الأرض والمصير.
    what had happened in Mexico and in South-East Asia made that very clear. UN وما حدث في المكسيك وجنوب شرق آسيا قد أوضح هذا بجلاء.
    But that's our reality, and this is gonna be a disaster for all of us. Open Subtitles لكن هذا هو الواقع وما حدث سيكون كارثة علينا جميعًا
    Abel being kidnapped, the shit that happened to me today-- I'm gonna report it. Open Subtitles لقد خطف الطفل , وما حدث لي اليوم , سوف أبلغ عنه
    what happened was damaging to the Organization and to relations within the international community. UN وما حدث أضرّ بمنظمتنا وبالعلاقات داخل المجتمع الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more