6.2 Monitoring, assessment, facilitation and follow-up to the implementation of action programmes for African development . 6.11 - 6.12 33 | UN | رصد وتقييم وتيسير ومتابعة تنفيذ برامج اﻷعمال المتصلة بالتنمية في أفريقيا |
2. Monitoring, assessment, facilitation and follow-up to the implementation of action programmes for African development | UN | رصد وتقييم وتسهيل ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية اﻷفريقية |
2. Monitoring, assessment, facilitation and follow-up of the implementation of action programmes for African development | UN | رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية اﻷفريقية |
Review of all Board of Inquiry cases received at Headquarters for quality assurance and a follow-up on the implementation of Board recommendations at the Headquarters level | UN | استعراض جميع حالات مجلس التحقيق التي ترد إلى المقر من أجل ضمان النوعية، ومتابعة تنفيذ توصيات المجلس على مستوى المقر |
Report of the Secretary-General on the contribution of the Economic and Social Council to the elaboration of the post-2015 development agenda as a principal body for policy review, policy dialogue and recommendations on issues of economic and social development and for the follow-up to the Millennium Development Goals | UN | تقرير الأمين العام عن موضوع مساهمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015 بوصفه هيئة رئيسية لاستعراض السياسات، وإجراء الحوار بشأن السياسات، وتقديم التوصيات بشأن قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية، ومتابعة تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية |
The Conference adopted the Dakar Declaration on Building Inclusive Financial Sectors in Africa and established a Steering Committee to support and follow up the implementation of the Dakar Conference recommendations. | UN | واعتمد المؤتمر إعلان داكار بشأن بناء القطاعات المالية الشاملة في أفريقيا وأنشأ لجنة توجيهية لدعم ومتابعة تنفيذ توصياته. |
Article 97 of the Children's Code, which provides for the establishment of a general committee for child protection in every governorate with the task of formulating and monitoring the implementation of a general child protection policy. | UN | المادة 97 من قانون الطفل التي تنص على إنشاء لجنة عامة لحماية الطفولة بكل محافظة تختص برسم السياسة العامة لحماية الطفولة ومتابعة تنفيذ هذه السياسة. |
supporting and following up the implementation of the SGBV standard operating procedures; | UN | :: ودعم ومتابعة تنفيذ إجراءات التشغيل المعيارية لمكافحة العنف الجنسي والجنساني؛ |
With the recent enhancement of the delegation of authority of DFS in human resources management, it is important to ensure regular and ongoing monitoring of how that authority is exercised and to follow up on the implementation of relevant recommendations. | UN | ومع تعزيز تفويض سلطة إدارة الدعم الميداني مؤخرا في مجال إدارة الموارد البشرية، من المهم كفالة انتظام واستمرار رصد كيفية ممارسة تلك السلطة ومتابعة تنفيذ التوصيات ذات الصلة بالموضوع. |
The Supply Management Service is at present monitoring and following up on the implementation of this memorandum. | UN | وتقوم دائرة إدارة الإمدادات حالياً برصد ومتابعة تنفيذ هذه المذكرة. |
Monitoring, assessment, facilitation and follow-up to the implementation of action programmes for African development | UN | رصد وتقييم وتيسير ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية في أفريقيا |
(ii) Audits: facilitation of internal and external audits and follow-up to the implementation of audit recommendations; | UN | ' 2` مراجعة الحسابات: تيسير المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات ومتابعة تنفيذ التوصيات الناشئة عن مراجعة الحسابات؛ |
Monitoring, assessment, facilitation and follow-up to the implementation of action programmes for African development | UN | رصد وتقييم وتيسير ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية في أفريقيا |
2. Monitoring, assessment, facilitation and follow-up of the implementation of action programmes for African development | UN | رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية اﻷفريقية |
Monitoring, assessment facilitation and follow-up of the implementation of action programmes for African development | UN | رصد وتقييم وتيسير ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية الأفريقية |
:: Review of all Board of Inquiry cases received at Headquarters for quality assurance and a follow-up on the implementation of Board recommendations at the Headquarters level | UN | :: استعراض جميع حالات مجلس التحقيق التي ترد إلى المقر من أجل ضمان النوعية، ومتابعة تنفيذ توصيات المجلس على مستوى المقر |
Theme: " The contribution of the Economic and Social Council to the elaboration of the post-2015 development agenda as a principal body for policy review, policy dialogue and recommendations on issues of economic and social development and for the follow-up to the Millennium Development Goals " | UN | الموضوع: " مساهمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015 بوصفه هيئة رئيسية لاستعراض السياسات، وإجراء الحوار بشأن السياسات، وتقديم التوصيات بشأن قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية، ومتابعة تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية " |
The meeting was convened mainly to define the practical modalities of the mandate of the Committee of Ten, that is, how to monitor and follow up the implementation of the programme for IDDA II at the national, subregional and regional levels. | UN | وكان القصد الرئيسي للاجتماع هو تحديد الطرائق العملية للوفاء بالولاية المنوطة باللجنة، أي كيفية رصد ومتابعة تنفيذ برنامج العقد الثاني على الصعد الوطنية ودون اﻹقليمية واﻹقليمية. |
At the regional level, the Uganda field presence together with OHCHR in Geneva held a subregional workshop for East Africa on using human rights indicators in planning, promoting and monitoring the implementation of human rights commitments. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، عقدت البعثة الميدانية في أوغندا بمشاركة المفوضية السامية في جنيف حلقة عمل دون إقليمية لصالح أفريقيا الشرقية تناولت استخدام مؤشرات حقوق الإنسان في تخطيط وتعزيز ومتابعة تنفيذ الالتزامات في مجال حقوق الإنسان. |
The latter will act as rapporteur to the Joint High-level Committee. It will meet for the first time in the coming period with a view to coordinating and following up the implementation of all agreements between the two countries. | UN | حيث سيتم في المرحلة القادمة عقد الاجتماع الأول للآلية التي تعمل كمقرر للجنة المشتركة العليا، لتنسيق ومتابعة تنفيذ كافة الاتفاقيات بين البلدين. |
The Special Representative visited South Sudan from 22 to 27 June 2014 to assess the impact on children of the crisis that has unfolded since 15 December 2013, and to follow up on the implementation of the Action Plan signed in 2012. | UN | 46- زارت الممثلة الخاصة جنوب السودان في الفترة من 22 إلى 27 حزيران/يونيه 2014، لتقييم أثر الأزمة السائدة منذ 15 كانون الأول/ديسمبر 2013 على الأطفال، ومتابعة تنفيذ خطة العمل الموقّع عليها في عام 2012. |
The immediate office is responsible for the organization of the work of substantive divisions and for monitoring and following up on the implementation of the approved programme of work. | UN | والمكتب المباشر مسؤول عن تنظيم عمل الشُعب الفنية رصد ومتابعة تنفيذ برنامج العمل المعتمد. |
:: 2 working-level meetings with the Mano River Union secretariat to monitor and follow up on the implementation of the strategy for cross-border security in the Mano River Union | UN | :: عقد اجتماعين على مستوى العمل مع أمانة اتحاد نهر مانو لرصد ومتابعة تنفيذ الاستراتيجية المتعلقة بالأمن عبر الحدود في منطقة اتحاد نهر مانو |
It has seven strategic objectives and benchmarks, and the Gulf countries are implementing a mechanism for annual review and follow-up of those objectives. | UN | وتنفذ دول المجلس آلية متابعة سنوية لمؤشرات الأداء ومتابعة تنفيذ الخطة على المستوى الخليجي. |
(i) Advisory services: gender mainstreaming and follow-up on implementation of the Beijing Platform of Action, international conventions and resolutions on gender equality and the empowerment of women; | UN | ' 1` الخدمات الاستشارية : تعميم مراعاة المنظور الجنساني ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين والاتفاقيات والقرارات الدولية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ |