"ومتطوعي الأمم" - Translation from Arabic to English

    • Nations Volunteers
        
    • Nations Volunteer
        
    Cost estimates for local level staff, civilian police and United Nations Volunteers reflect a 5 per cent vacancy rate. UN وتتضمن التكاليف المقدرة للموظفين بالرتبة المحلية والشرطة المدنية ومتطوعي الأمم المتحدة معدل شغور نسبته 5 في المائة.
    The Mission also realized higher deployment than planned with respect to national staff and United Nations Volunteers; UN كما حققت البعثة معدلات نشر أعلى مما كان مخططا فيما يتعلق بالموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة.
    Net total staff and United Nations Volunteers UN المجموع الصافي للموظفين ومتطوعي الأمم المتحدة
    The categories of staff included international and national personnel, United Nations Volunteers, United Nations police officers and United Nations military observers. UN وشملت فئات الموظفين كلا من الموظفين الدوليين والوطنيين، ومتطوعي الأمم المتحدة، وأفراد شرطة الأمم المتحدة ومراقبي الأمم المتحدة العسكريين.
    :: Reduction in the number of international staff and United Nations Volunteers UN :: خفض عدد الموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة
    The approval to extend the hazardous duty station allowance for all Mission locations in the country also resulted in additional requirements, as did lower vacancy rates of national staff and United Nations Volunteers. UN وقد أدت الموافقة إلى مد بدل مراكز العمل الخطرة لكي يشمل جميع مواقع البعثة في البلد أيضا إلى احتياجات إضافية، شأنها شأن انخفاض معدلات شواغر الموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة.
    The section would be supported by an appropriate number of National Officers and United Nations Volunteers. UN وسيُدَعَّم القسم بعدد ملائم من الموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة.
    Since then their number has doubled to 16, in addition to her Special Adviser, and more observers and United Nations Volunteers are being recruited. UN وزاد عددهم منذئذ ليبلغ 16 مراقبا، إضافة إلى مستشارها الخاص، ويجري حاليا توظيف مزيد من المراقبين ومتطوعي الأمم المتحدة.
    Categories of non-staff include service-contract holders, consultants and United Nations Volunteers. UN علما بأن فئات الأفراد غير الموظفين تشمل المتعاقدين لأداء خدمات، والخبراء الاستشاريين، ومتطوعي الأمم المتحدة.
    The staff costs take into account the application of a 25 per cent delayed recruitment factor for international staff, and 20 per cent for national staff and United Nations Volunteers. UN وتأخذ تكاليف الموظفين في الحسبان تطبيق عامل تأخر في التوظيف قدره 25 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 20 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة.
    Supply items provided to all military, civilian police, international, national and United Nations Volunteers staff UN :: توفير الإمدادات لجميع العسكريين والشرطة المدنية والموظفين الدوليين والوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة
    The number of national and international staff, United Nations Volunteers and operational costs were all being reduced. UN وانخفضت كذلك أعداد الموظفين الوطنيين والدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة وتكاليف التشغيل جميعها.
    At the United Nations Populations Fund and at the United Nations Volunteers, one employee out of three is a woman. UN وفي صندوق الأمم المتحدة للسكان ومتطوعي الأمم المتحدة، توجد سيدة من بين كل ثلاثة موظفين.
    International personnel, United Nations Volunteers administered and national staff recruited UN عدد الموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة الذين قدمت لهم خدمات إدارية وعدد الموظفين الوطنيين الذين تم تعيينهم
    Provision of security 24 hours a day, seven days a week, to 35 international staff and United Nations Volunteers, as well as 12 United Nations facilities and site assessments UN :: توفير الأمن على مدار الساعة، في كل أيام الأسبوع لصالح 35 موظفا دوليا ومتطوعي الأمم المتحدة، و 12 مرفقا من مرافق الأمم المتحدة وتقييم المواقع
    A slower pace of deployment of international staff and United Nations Volunteers following the drawdown of military contingents UN :: بطء وتيرة نشر الموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة إثر تقليص عدد الوحدات العسكرية
    This takes into account the reductions in international staff, national staff and United Nations Volunteers. UN ويشمل ذلك خفض عدد الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة.
    The agreements h UNOPS and United Nations Volunteers are for the provision of personnel to support operations. UN والهدف من الاتفاقات المبرمة مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومتطوعي الأمم المتحدة هو توفير الأفراد لدعم العمليات.
    Furthermore, the reduced requirements under national staff and United Nations Volunteers were attributable to some remuneration expenditure inadvertently recorded against the MONUSCO budget. UN وعلاوةً على ذلك، عُزي انخفاض الاحتياجات تحت بند الموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة إلى بعض نفقات الأجور المقيدة عن غير قصد في ميزانية البعثة.
    Update of minimum operating residential security standards surveys for all international staff, United Nations Volunteers, United Nations police and military observers UN استكمال الدراسات الاستقصائية بشأن معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن إقامة جميع الموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة وشرطة الأمم المتحدة والمراقبين العسكريين
    We welcome his reappointment and join fellow Members in thanking his staff and the United Nations Volunteer workers, peacekeepers and agencies for all of their efforts in many extremely difficult situations. UN ونرحب بإعادة تعيينه، ونشارك الزملاء الأعضاء الإعراب عن الشكر لموظفيه ومتطوعي الأمم المتحدة، وحفظة السلام ووكالات الأمم المتحدة على كل جهودها التي تقوم بها في حالات عديدة اتسمت بصعوبة شديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more