"ومتطوع من متطوعي" - Translation from Arabic to English

    • Volunteer
        
    The Governments of Switzerland and Nepal continued to support the Centre in funding a Special Coordinator for Peace and Disarmament Programmes, a United Nations Volunteer and local support staff. UN وتواصل حكومة كل من سويسرا ونيبال تقديم الدعم إلى المركز لتمويل تكاليف المنسق الخاص لبرامج السلام ونزع السلاح، ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة، وموظفي دعم محليين.
    Furthermore, each of the four coordination centres will have one Field Service staff and one United Nations Volunteer. UN وعلاوة على ذلك، سيكون لكل من مراكز التنسيق الأربعة موظف من فئة الخدمات الميدانية ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    Kalemie will be supported by three Field Service staff, 14 local staff and one United Nations Volunteer. UN أما مقر كاليمي، فسيدعمه ثلاثة موظفين من فئة الخدمات الميدانية وأربعة عشر موظفا محليا ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    The Bangui supply base will be supported by one Field Service, two local staff and a United Nations Volunteer. UN وستدعم قاعدة الإمدادات في بانغي بموظف من فئة الخدمات الميدانية وموظفين اثنين محليين ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    In addition, it is proposed that one national General Service post of Driver and one United Nations Volunteer in the role of Administrative Assistant be reassigned in support of the activities of the Office. UN وفضلا عن ذلك، يقترح إعادة ندب وظيفة وطنية لسائق من فئة الخدمات العامة، ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة يؤدي مهام مساعد إداري، لدعم أنشطة المكتب.
    16. The Field Coordinator will bear full responsibility for coordinating the work of the regional offices throughout Guatemala, with the assistance of a Junior Professional, a United Nations Volunteer and the necessary support staff. UN ١٦ - سيتحمل المنسق الميداني كامل المسؤولية عن تنسيق عمل المكاتب اﻹقليمية في كافة أنحاء غواتيمالا بمساعدة موظف فني مبتدئ، ومتطوع من متطوعي اﻷمم المتحدة والعدد الضروري من موظفي الدعم.
    He/she provides supervision and guidance to one international Field Service Assistant, two national staff and one United Nations Volunteer. UN وسيقوم بمهام الإشراف وتقديم التوجيـه لمساعد دولي من فئة الخدمة الميدانية وموظفـَـيـْـن وطنيـَـيـْـن اثنيـن ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    Eight persons were killed, including an engineer from the hospital and a Lebanese Red Cross Volunteer trying to reach one of the wounded persons. UN وقُتل في الهجوم ثمانية أشخاص من بينهم مهندس يعمل في المستشفى ومتطوع من متطوعي جمعية الصليب الأحمر اللبناني كان يحاول الوصول إلى أحد الجرحى.
    The Goma supply base is supported by three Field Service staff, 17 local staff and a United Nations Volunteer and Kindu has three local staff and one United Nations Volunteer for transport services. UN ويدعم قاعدة الإمدادات في غوما، ثلاثة موظفين من فئة الخدمات الميدانية وسبعة عشر موظفا محليا ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة، ولكيندو، ثلاثة موظفين محليين ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة يقدمون خدمات النقل.
    92. The General Services Section would be headed by a Chief General Services Officer (P-5) and would be supported by four staff (1 P-2, 1 General Service, 1 United Nations Volunteer and 1 national staff). UN 92 - وسوف يرأس قسم الخدمات العامة كبير موظفي الخدمات العامة (برتبة ف-5) يدعمه 4 موظفين (موظف برتبة ف-2 وموظف من فئة الخدمات العامة ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة وموظف وطني).
    The logistics capacity of the UNIFIL base in Tyre was increased to handle the humanitarian assistance by the assignment of a UNDP staff member and a United Nations Volunteers (UNV) Volunteer, and through provision of communications equipment and the rental of a warehouse. UN وزيدت القدرة السوقية لقاعدة قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، الموجودة في صور، ﻷجل مناولة المساعدات الانسانية، وذلك بتعيين موظف من البرنامج الانمائي ومتطوع من متطوعي اﻷمم المتحدة، وبتقديم معدات اتصالات واستئجار مستودع.
    The sector headquarters at Kisangani is headed by a P-5, supported by a P-4, a P-2, two General Service (Other level) two local staff and a United Nations Volunteer. UN ويرأس مقر كيسانغاني القطاعي موظف برتبة ف-5 يساعده موظف برتبة ف-4 وموظف برتبة ف-2 وموظفان من فئة الخدمات العامة (الرتب الاخرى) وموظفان محليان ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    Each of these offices will be supported by two Human Rights Officers (P-4, P-3), two General Service staff (Other level), two local staff and a United Nations Volunteer. UN وسيدعم كل مكتب من هذه المكاتب بموظفيْن لحقوق الإنسان (ف-4 و ف-3) وموظفيْن من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظفيْن محليين ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    The four sector headquarters together with Goma will each be supported by a Systems Officer (P-3), three Field Service staff (Other level), three local staff and a United Nations Volunteer. UN أما مقر قيادة كل من القطاعات الأربعة ومعها غوما، فسيدعم كل منها مسؤول للنظم (ف-3)، وثلاثة موظفين من فئة الخدمات الميدانية (الرتب الأخرى)، وثلاثة موظفين محليين ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    The Mbandaka and Kananga offices are supported by an Air Operations Officer, (P-3), two Field Service staff, four local staff and a United Nations Volunteer. UN ويدعم مكتبي بنداكا وكاننغا، موظف للعمليات الجوية (ف-3)، وموظفان من فئة الخدمات الميدانية وأربعة موظفين محليين ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    The sector headquarters at Mbandaka, Kisangani and Kananga will each be supported by two Field Service staff, 14 local staff and a United Nations Volunteer. UN وسيدعم كل مقر من مقار القطاعات (بنداكا وكيسنغاني وكاننغا) موظفان من فئة الخدمات الميدانية، وأربعة عشر موظفا محليا ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    Eight of the 19 finance assistants would be deployed to the four sectors (1 General Service and 1 United Nations Volunteer in each sector). UN وسوف يتم نشر ثمانية من المساعدين الماليين الـ 19 إلى القطاعات الأربعة (موظف من فئة الخدمات العامة ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة في كل قطاع).
    It is proposed accordingly to establish three additional regional Human Rights Officers posts and position (one P-3, one United Nations Volunteer and one national officer) supported by an Administrative Assistant and a Language Assistant/Driver (national General Service staff). UN وعليه، يقترح إنشاء ثلاث وظائف إقليمية إضافية لحقوق الإنسان (موظف برتبة ف-3 ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة وموظف وطني) إضافة إلى مساعد إداري ومساعد لغوي/سائق (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة).
    It is proposed to establish four posts (3 national General Service Staff and one United Nations Volunteer) to perform the functions of filling, capping and palletizing at the new water treatment plant. UN ويُقترح إنشاء أربع وظائف (ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة الوطنية ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة) لأداء مهام التعبئة وووضع الغطاءات والنقل في معمل معالجة المياه الجديد.
    67. General services functions are performed by one Field Service and four national General Service posts, and information and communications technology functions are performed by five Field Service and two national General Service posts and one United Nations Volunteer. UN 67 - ويؤدي مهام الخدمات العامة موظف من فئة الخدمة الميدانية وأربعة موظفين من فئة الخدمة العامة الوطنية، ويؤدي مهام الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات خمسة موظفين من فئة الخدمة الميدانية، وموظفان من فئة الخدمة العامة الوطنية ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more