"ومتكاملة لمكافحة الإرهاب" - Translation from Arabic to English

    • and integrated counter-terrorism
        
    The Security Council encourages Member States to develop comprehensive and integrated counter-terrorism strategies. UN ويشجع مجلس الأمن الدول الأعضاء على وضع استراتيجيات شاملة ومتكاملة لمكافحة الإرهاب.
    :: Continue to enhance its dialogue with States on the development of national comprehensive and integrated counter-terrorism strategies and the mechanisms to implement them UN :: الاستمرار في تعزيز حوارها مع الدول بشأن إعداد استراتيجيات وطنية شاملة ومتكاملة لمكافحة الإرهاب وآليات تنفيذها
    The Security Council encourages Member States to develop comprehensive and integrated counter-terrorism strategies. UN ويشجع مجلس الأمن الدول الأعضاء على وضع استراتيجيات شاملة ومتكاملة لمكافحة الإرهاب.
    IX. Development of comprehensive and integrated counter-terrorism strategies and the mechanisms to implement them UN تاسعا - وضع استراتيجيات شاملة ومتكاملة لمكافحة الإرهاب وآليات لتنفيذها
    A new area of focus in this regard was promoting the introduction by States of comprehensive and integrated counter-terrorism strategies that address conditions conducive to the spread of terrorism. UN وكان من بين مجالات التركيز الجديدة في هذا الصدد تعزيز اعتماد الدول استراتيجيات شاملة ومتكاملة لمكافحة الإرهاب تعالج الظروف المؤدية إلى انتشار الإرهاب.
    15. Pursuant to resolution 2129 (2013), the Committee, assisted by the Executive Directorate, will continue to work closely with Member States, including during country visits, on the development of comprehensive and integrated counter-terrorism strategies and on identifying available practices, elements and good standards. UN 15 - وعملا بالقرار 2129 (2013) وبمساعدة من المديرية التنفيذية، ستواصل اللجنة العمل عن كثب مع الدول الأعضاء، بما في ذلك خلال الزيارات القطرية، على وضع استراتيجيات شاملة ومتكاملة لمكافحة الإرهاب وتحديد ما هو متاح من الممارسات والعناصر والمعايير السليمة.
    15. Pursuant to resolution 2129 (2013), the Executive Directorate will continue to assist the Committee to work closely with Member States, including during country visits, on the development of comprehensive and integrated counter-terrorism strategies and to identify available practices, elements and good standards. UN 15 - وعملا بالقرار 2129 (2013)، ستواصل المديرية التنفيذية مساعدة اللجنة على العمل عن كثب مع الدول الأعضاء، بما في ذلك خلال الزيارات القطرية، على وضع استراتيجيات شاملة ومتكاملة لمكافحة الإرهاب وتحديد ما هو متاح من الممارسات والعناصر والمعايير السليمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more