"ومجدية اقتصاديا" - Translation from Arabic to English

    • economically viable
        
    Improving accessibility of energy implies finding ways and means by which energy services can be delivered reliably, affordably, in an economically viable, socially acceptable and environmentally sound manner. UN وتحسين إمكانية الحصول على الطاقة ينطوي على إيجاد سبل ووسائل يمكن عن طريقها توصيل خدمات الطاقة بطريقة يمكن الاعتماد عليها وتكون ميسورة الأسعار ومجدية اقتصاديا ومقبولة اجتماعيا وسليمة بيئيا.
    It aims to meet the needs of both present and future generations through programmes that do not degrade the environment and are technically appropriate, economically viable and socially acceptable. UN وترمي هذه الاستراتيجية الى الوفاء باحتياجات اﻷجيال الحاضرة والمقبلة من خلال برامج لا تتسبب في تدهور البيئة وتتميز بكونها ملائمة تقنيا ومجدية اقتصاديا ومقبولة اجتماعيا .
    Appropriate policy interventions are urgently needed to establish affordable, economically viable, socially acceptable and environmentally sound transport systems. UN وهناك حاجة ماسة لتدخلات مناسبة على مستوى السياسات لإنشاء نظم نقل ميسورة التكلفة ومجدية اقتصاديا ومقبولة اجتماعيا وسليمة بيئيا.
    74. Appropriate policy interventions are urgently needed to establish affordable, economically viable, socially acceptable and environmentally sound transport systems. UN 74 - وهناك حاجة ماسة إلى تدخلات سياساتية ملائمة لإنشاء شبكات للنقل بأسعار معقولة ومجدية اقتصاديا ومقبولة اجتماعيا وسليمة بيئيا.
    (g) Speakers referred to the need for cooperation with research centres to identify and ensure the use of economically viable, ecologically friendly and sustainable crops in alternative development; UN (ز) أشار المتكلمون إلى الحاجة إلى التعاون مع المراكز البحثية على تحديد محاصيل مستدامة ومجدية اقتصاديا وملائمة للبيئة وضمان استخدامها في مجال التنمية البديلة؛
    (b) To address and identify opportunities for collaborative actions and partnerships, including international financial mechanisms, for implementing affordable, economically viable, socially acceptable and environmentally sound transport systems in developing countries; UN (ب) الاستفادة من فرص الأعمال والشراكات التعاونية وتحديدها، بما في ذلك الآليات المالية الدولية، من أجل تنفيذ نظم نقل بأسعار معقولة ومجدية اقتصاديا ومقبولة اجتماعيا وسليمة بيئيا في البلدان النامية؛
    (s) Strengthen national and regional energy institutions or arrangements for enhancing regional and international cooperation on energy for sustainable development, in particular to assist developing countries in their domestic efforts to provide reliable, affordable, economically viable, socially acceptable and environmentally sound energy services to all sections of their populations; UN (ق) تعزيز مؤسسات الطاقة الوطنية والإقليمية أو ترتيبات تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بشأن تسخير الطاقة من أجل التنمية المستدامة، لا سيما لمساعدة البلدان النامية في جهودها المحلية المبذولة لتوفير خدمات طاقة موثوقة وميسورة التكلفة ومجدية اقتصاديا ومقبولة اجتماعيا وسليمة بيئيا لكافة قطاعات سكانها؛
    (s) [Agreed] Strengthen national and regional energy institutions or arrangements for enhancing regional and international cooperation on energy for sustainable development, in particular to assist developing countries in their domestic efforts to provide reliable, affordable, economically viable, socially acceptable and environmentally sound energy services to all sections of their populations; UN (ق) [متفق عليه] تعزيز مؤسسات الطاقة الوطنية والإقليمية أو ترتيبات تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بشأن تسخير الطاقة من أجل التنمية المستدامة، لا سيما لمساعدة البلدان النامية في جهودها المحلية المبذولة لتوفير خدمات طاقة موثوقة وميسورة التكلفة ومجدية اقتصاديا ومقبولة اجتماعيا وسليمة بيئيا لكافة قطاعات سكانها؛
    43. Energy Account activities, which are financed from extrabudgetary resources, focus on FINESSE ( " financing, energy services for small-scale energy users " ) which supports policy dialogue, institutional strengthening and regulatory framework and capacity development to provide technically feasible and economically viable renewable energy and energy-efficient services to residential, commercial and industrial energy users. UN 43 - تركز أنشطة حساب الطاقة، التي تمول من موارد خارجة عن الميزانية، على تمويل خدمات الطاقة لمستعمليها على نطاق صغير، التي تساند الحوار المتعلق بالسياسة العامة والتعزيز المؤسسي والإطار التنظيمي وتنمية القدرات، من أجل توفير طاقة متجددة ممكنة تقنيا ومجدية اقتصاديا وتقديم خدمات تحقق كفاءة استخدام الطاقة إلى مستعمليها لأغراض سكنية وتجارية وصناعية.
    42. Energy Account activities, which are fully financed from extrabudgetary resources, focus on FINESSE ( " Financing energy services for small-scale energy users " ), which supports policy dialogue, institution strengthening, and regulatory framework and capacity development to provide technically feasible and economically viable renewable energy and energy efficient services to residential, commercial and industrial energy users. UN 42 - تركز أنشطة حساب الطاقة، التي تمول بالكامل من موارد خارجة عن الميزانية، على برنامج " تمويل خدمات الطاقة لصغار مستعمليها " ، الذي يساند الحوار المتعلق بالسياسة العامة والتعزيز المؤسسي والإطار التنظيمي وتنمية القدرات، من أجل تزويد مستعملي الطاقة لأغراض سكنية وتجارية وصناعية بخدمات للطاقة المتجددة تكون ممكنة تقنيا ومجدية اقتصاديا وتحقق كفاءة استخدام الطاقة.
    (e) Develop national energy policies and regulatory frameworks that will help to create the necessary economic, social and institutional conditions in the energy sector to improve access to reliable, affordable, economically viable, socially acceptable and environmentally sound energy services for sustainable development and poverty eradication in rural, peri-urban and urban areas; UN (هـ) وضع سياسات وأطر تنظيمية للطاقة على الصعيد الوطني تساعد في تهيئة الظروف الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسية في قطاع الطاقة بغية تيسير الحصول على خدمات طاقة موثوقة وميسورة التكلفة ومجدية اقتصاديا ومقبولة اجتماعيا وسليمة بيئيا من أجل التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الريفية والمناطق الحضرية والمتاخمة لها؛
    (f) Enhance international and regional cooperation to improve access to reliable, affordable, economically viable, socially acceptable and environmentally sound energy services, as an integral part of poverty reduction programmes, by facilitating the creation of enabling environments and addressing capacity-building needs, with special attention to rural and isolated areas, as appropriate; UN (و) تعزيز التعاون الدولي والإقليمي من أجل تحسين سبل الوصول إلى خدمات طاقة موثوقة وميسورة التكلفة ومجدية اقتصاديا ومقبولة اجتماعيا وسليمة بيئيا، واعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من برامج التخفيف من حدة الفقر، وذلك بتيسير تهيئة الظروف الملائمة وتلبية احتياجات في مجال بناء القدرات، مع إيلاء اهتمام خاص بالمناطق الريفية والمعزولة، حسب الاقتضاء؛
    (e) [Agreed] Develop national energy policies and regulatory frameworks that will help to create the necessary economic, social and institutional conditions in the energy sector to improve access to reliable, affordable, economically viable, socially acceptable and environmentally sound energy services for sustainable development and poverty eradication in rural, peri-urban and urban areas; UN (هـ) [متفق عليه] وضع سياسات وأطر تنظيمية للطاقة على الصعيد الوطني تساعد في تهيئة الظروف الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسية في قطاع الطاقة بغية تيسير الحصول على خدمات طاقة موثوقة وميسورة التكلفة ومجدية اقتصاديا ومقبولة اجتماعيا وسليمة بيئيا من أجل التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الريفية والمناطق الحضرية والمتاخمة لها؛
    (f) [Agreed] Enhance international and regional cooperation to improve access to reliable, affordable, economically viable, socially acceptable and environmentally sound energy services, as an integral part of poverty reduction programmes, by facilitating the creation of enabling environments and addressing capacity-building needs, with special attention to rural and isolated areas, as appropriate; UN (و) تعزيز التعاون الدولي والإقليمي من أجل تحسين سبل الوصول إلى خدمات الطاقة موثوقة وميسورة التكلفة ومجدية اقتصاديا ومقبولة اجتماعيا وسليمة بيئيا، واعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من برامج التخفيف من حدة الفقر، وذلك بتيسير تهيئة الظروف الملائمة وتلبية احتياجات في مجال بناء القدرات، مع إيلاء اهتمام خاص بالمناطق الريفية والمعزولة، حسب الاقتضاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more