"ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم" - Translation from Arabic to English

    • Nations System Chief Executives Board
        
    His delegation called for greater efforts by JIU, the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) and the secretariats of the participating organizations to remedy the situation. UN ودعا وفده إلى قيام وحدة التفتيش المشتركة، ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وأمانات المؤسسات المشاركة ببذل مزيد من الجهود بغرض علاج هذه الحالة.
    Introductory statements by representatives of the Joint Inspection Unit and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination UN بيانان استهلاليان أدلى بهما ممثلا وحدة التفتيش المشتركة، ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Those policies came into effect in 2012 following endorsement by the High-level Committee on Management and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN وقد بدأ نفاذ هذه السياسات في عام 2012، في أعقاب مصادقة اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عليها.
    In addition, this approach would not be consistent with the headcount method currently applied for the three bodies of the United Nations that are financed on an inter-agency basis, namely, the International Civil Service Commission, the Joint Inspection Unit and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN وبالإضافة إلى ذلك، لن يكون هذا النهج متوائماً مع طريقة إحصاء عدد العاملين المتبعة حالياً في الهيئات الثلاث التابعة للأمم المتحدة التي تمول على أساس مشترك بين الوكالات، وهي لجنة الخدمة المدنية الدولية، ووحدة التفتيش المشتركة، ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    In relation to the latter, the programme is responsible for providing support to the Economic and Social Council and for interactions between the Council and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN وفيما يتعلق بالمنظومة، فإن البرنامج مسؤول عن دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والإجراءات المشتركة بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    In the United Nations system, the follow-up to the special session was being handled by the United Nations Development Group and by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN وفي منظومة الأمم المتحدة، تجري متابعة الدورة الاستثنائية على يد مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    To gain broad legitimacy and recognition at a higher level, the declaration of principles will be presented to the Statistical Commission and additional forums, such as governing bodies, ministerial conferences governing specialized agencies, the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and the Conference of the International Statistical Institute. E. Harmonization of base years for index numbers UN وسيعرض إعلان المبادئ على اللجنة الإحصائية وعلى منتديات أخرى، كمجالس الإدارة، والمؤتمرات الوزارية التي تحكم الوكالات المتخصصة، ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، ومؤتمر المعهد الإحصائي الدولي، وذلك من أجل اكتساب نطاق واسع من المشروعية والاعتراف على مستوى رفيع.
    (b) Expanding interaction between the Council and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination; UN (ب) توسيع نطاق التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق؛
    OIOS makes nine recommendations to the Secretary-General, the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, the United Nations Development Group, the Department of Economic and Social Affairs and the regional commissions. UN ويقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تسع توصيات إلى الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجان الإقليمية.
    The Director also noted the importance of national ownership of country programmes and the role of the Executive Board, saying that UNICEF was addressing these issues through both its country programmes and the United Nations Development Group (UNDG) and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN كما أشار المدير إلى أهمية الملكية الوطنية للبرامج القطرية ودور المجلس التنفيذي، قائلا إن اليونيسيف تعالج هذه المسائل من خلال كل من برامجها القطرية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    36. More systematic interactions between the Economic and Social Council and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and its machinery also need to be devised. UN 36 - كذلك ينبغي تصميم مزيد من التفاعلات المنتظمة بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعنـي بالتنسيق وأجهزته.
    Number of decisions taken by the Environment Management Group, the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and UNDG to promote common actions proposed by UNEP and implementing measures initiated by United Nations agencies. UN عدد المقررات التي يتخذها فريق إدارة البيئة ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتعزيز الأعمال المشتركة التي يقترحها برنامج البيئة وتنفيذ التدابير التي تتخذها وكالات الأمم المتحدة.
    Report of the Joint Inspection Unit and the comments of the Secretary-General and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon (A/58/82 and Add.1) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على ذلك التقرير A/58/82) و (Add.1
    90. The Information and Communication Technology Network was created recently as part of the High-Level Committee on Management of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. It is the most recent body to be tasked with improving the coordination of ICT activities throughout the United Nations system. UN 90 - أنشئت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مؤخرا كجزء من اللجنة الإدارية رفيعة المستوى ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهو آخر هيئة يعهد لها بمهمة تحسين تنسيق أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع وحدات منظومة الأمم المتحدة.
    A/57/372/Add.1 Comments by the Secretary-General and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled " The results approach in the United Nations: implementing the United Nations Millennium Declaration " UN A/57/372/Add.1 تعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية "
    A/57/372/Add.1 Comments of the Secretary-General and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled " The results approach in the United Nations: implementing the United Nations Millennium Declaration " UN A/57/372/Add.1 تعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية "
    Having considered the report of the Joint Inspection Unit on United Nations system revenue-producing activities and the comments of the Secretary-General and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon, UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة() وتعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عليه()،
    The United Nations Secretariat, along with the secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, will be contacting those organizations which expressed interest in participating in the United Nations system search pilot so as to proceed as soon as possible and report to the High-Level Committee thereon at the latest at its next session in the latter part of 2003. UN وستقوم الأمانة العامة للأمم المتحدة ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق بالاتصال بالمنظمات التي أبدت رغبتها في المشاركة في نظام البحث لمنظومة الأمم المتحدة وذلك لاتخاذ ما يلزم من تدابير في أقرب وقت مستطاع وتقديم تقرير إلى اللجنة الرفيعة المستوى عن ذلك في موعد أقصاه دورتها المقبلة التي ستعقد في النصف الثاني من عام 2003.
    Having considered the report of the Joint Inspection Unit on United Nations system revenue-producing activities and the comments of the Secretary-General and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon, UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة()، وفي تعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على ذلك التقرير()،
    This is accomplished through the management and sponsorship of the resident coordinator function, the global network of 136 UNDP country offices to support coordination development activities for much of the United Nations system, and UNDP participation in important policy making forums, such as the United Nations Development Group (UNDG) and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN ويتحقق ذلك من خلال إدارة البرنامج الإنمائي ورعايته لوظيفة المنسق المقيم، والشبكة العالمية المكونة من 136 مكتبا قطريا تابعا للبرنامج، والتي تدعم تنسيق الأنشطة الإنمائية في جل منظومة الأمم المتحدة، وعن طريق مشاركة البرنامج الإنمائي في المنتديات الهامة الخاصة بتقرير السياسات مثل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more