"ومجلس وزراء" - Translation from Arabic to English

    • and the Council of Ministers of
        
    • and the Cabinet of Ministers of
        
    • a Cabinet
        
    • and Cabinet
        
    • and Council of Ministers
        
    • Council of Ministers and
        
    • the Council of Ministers of the
        
    • of the Council of Ministers
        
    The State of the African Population was disseminated to delegates, participants and the Council of Ministers of the third Ordinary session of the Assembly of the African Union. UN وتم توزيع تقرير حالة السكان الأفارقة على الوفود والمشاركين ومجلس وزراء الدورة العادية الثالثة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي.
    The agreement between the Cabinet of Ministers of Ukraine and the Council of Ministers of the Republic of Poland on confidence and security measures; UN الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا ومجلس وزراء جمهورية بولندا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن؛
    Preparing reports to the Council of Heads of State and the Council of Ministers of Defence on the progress of the peace-keeping operation; UN إعداد تقارير ترفع إلى مجلس رؤساء الدول ومجلس وزراء الدفاع بشأن تقدم عملية حفظ السلام؛
    In 2009, the Government of the Republic of Belarus and the Cabinet of Ministers of Ukraine signed a framework agreement on cooperation in the exploration and use of outer space for peaceful purposes. UN ففي عام 2009 وقّعت حكومة بيلاروس ومجلس وزراء أوكرانيا على اتفاق إطاري بشأن التعاون على استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    Thirty-four ministries and a Cabinet made up of 30 Ministers were designated by the President-elect. UN وقام الرئيس المنتخب بتشكيل أربع وثلاثين وزارة ومجلس وزراء يضم 30 وزيرا.
    Table 1 Women representation in Botswana Parliament and Cabinet 40 UN الجدول 1 تمثيل المرأة في برلمان ومجلس وزراء بوتسوانا
    President of the Council of State, and Council of Ministers of the Republic of Cuba UN رئيس مجلس الدولة ومجلس وزراء جمهورية كوبا،
    Committee of Experts, the PTA Council of Ministers and the PTA Authority, Nairobi. UN 1989 التفضيلية، ومجلس وزراء الاتفاق، وسلطة الاتفاق، نيروبي.
    - Agreement between the Cabinet of Ministers of Ukraine and the Council of Ministers of the Republic of Poland on confidence- and security-building measures; UN - الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا ومجلس وزراء جمهورية بولندا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن؛
    3. To convoke a joint meeting of the Supreme Council and the Council of Ministers of the Federation whenever necessary; UN 3 - يدعو لاجتماع مشترك بين المجلس الأعلى ومجلس وزراء الاتحاد كلما اقتضت الضرورة ذلك.
    The Ministry for Human Rights and Refugees had set up a joint return fund at State level operated on a parity basis between donors and the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. UN ووزارة حقوق الإنسان واللاجئين قد أنشأت صندوقا مشتركا من أجل العودة، وذلك بتمويل جزئي من قبل المانحين ومجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    The Contact Group, reinforced by the support of the Security Council and the Council of Ministers of the European Union, urged the parties to accept the proposal, unless the parties could agree amongst themselves on changes. UN وبمساندة من مجلس اﻷمن ومجلس وزراء الاتحاد اﻷوروبي، حث فريق الاتصال اﻷطراف على قبول الاقتـــراح، ما لم تتفق اﻷطراف فيما بينها على إدخال تعديلات.
    It instructed both the Council of Ministers for Foreign Affairs and the Council of Ministers of Defence of the States members of Commonwealth to pursue their efforts, together with the parties, to amplify the mandate of the force. UN وقد أصدر تعليماته إلى كل من مجلس وزراء الخارجية ومجلس وزراء الدفاع في الدول اﻷعضاء في الرابطة بمواصلة جهودهما، إلى جانب جهود الطرفين، من أجل توسيع ولاية القوة.
    Coordination and monitoring of the implementation of the measures for the selection and training of the personnel of the Collective Peace-keeping Forces shall be entrusted to the Council of Ministers for Foreign Affairs and the Council of Ministers of Defence in their areas of competence. UN وسيعهد إلى مجلس وزراء الخارجية ومجلس وزراء الدفاع، كل في مجال اختصاصه، بتنسيق ورصد تنفيذ تدابير اختيار وتدريب أفراد قوات حفظ السلام الجماعية.
    23. On 15 October 1997, a Memorandum of Understanding on the United Nations Mine-Action Plan was signed by the United Nations and the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. UN ٢٣ - وفي ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، وقعﱠت اﻷمم المتحدة ومجلس وزراء البوسنة والهرسك مذكرة تفاهم بشأن خطة عمل اﻷمم المتحدة في مجال إزالة اﻷلغام.
    Every year, the Confederation of Trade Unions of Azerbaijan and the Cabinet of Ministers of the Republic conclude a general collective agreement (the General Collective Agreement for 2001-2002 was concluded with the participation of a third social partner, the Entrepreneurs' (Employers' ) Confederation of Azerbaijan). UN 84- يبرم، كل سنة، اتحاد نقابات عمال أذربيجان ومجلس وزراء الجمهورية اتفاقاً جماعياً عاماً (أُبرم الاتفاق الجماعي العام للفترة 2001-2002 بمشاركة ثلث الأطراف الاجتماعية، واتحاد منظمي المشاريع (أصحاب العمل) في أذربيجان.
    Good examples of successful cooperation at the subregional level are: the Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Cabinet of Ministers of Ukraine on Complementary Confidence- and Security-Building Measures, signed in April 2004 and The Set of the Confidence- and Security-Building Measures Complementary to the Vienna Document 1999 adopted by the Republic of Belarus and the Republic of Poland, signed in July 2004. UN وخير مثال على التعاون الناجح على الصعيد دون الإقليمي: الاتفاق المبرم بين حكومة جمهورية بولندا ومجلس وزراء أوكرانيا بشأن التدابير التكميلية لبناء الثقة والأمن، الذي تم توقيعه في نيسان/أبريل 2004 ومجموعة تدابير بناء الثقة والأمن المكملة لوثيقة فيينا لعام 1999 التي اعتمدتها جمهورية بيلاروس وجمهورية بولندا، التي تم التوقيع عليها في تموز/يوليه 2004.
    A consensus appeared to emerge on the formation of an interim Government composed of a President, two Vice- Presidents and a Cabinet of ministers headed by a Prime Minister. UN وبدا أن ثمة توافقا في الرأي على تشكيل حكومة مؤقتة تتألف من رئيس، ونائبين للرئيس، ومجلس وزراء برئاسة رئيس الوزراء.
    Table 1: Women representation in Botswana Parliament and Cabinet M F UN الجدول 1: تمثيل المرأة في برلمان ومجلس وزراء بوتسوانا
    The situation was resolved only after intense negotiations between myself and party leaders, which led to agreed amendments to voting procedures in the Parliament and Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. UN ولم يسوَّ الوضع إلا بعد إجراء مفاوضات مكثفة بيني وبين قادة الأحزاب، أفضت إلى الاتفاق على التعديلات المتعلقة بإجراءات التصويت في برلمان ومجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    November 1989 Member of the Kenyan delegation to the PTA Committee of Experts, the PTA Council of Ministers and PTA Authority, Nairobi UN ١٩٨٩ عضو الوفد الكيني في لجنة خبراء الاتفاق الخاص بمنطقة التجارة التفضيلية، ومجلس وزراء الاتفاق، وسلطة الاتفاق، نيروبي
    9. The Commander of the Collective Peace-keeping Forces shall be appointed by a decision of the Council of Heads of State on the joint recommendation of the Council of Ministers for Foreign Affairs and the Council of Ministers of Defence. UN ٩ - يتم تعيين قائد قوات حفظ السلام الجماعية بقرار من مجلس رؤساء الدول بناء على توصية مشتركة من مجلس وزراء الخارجية ومجلس وزراء الدفاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more