"ومجموعة الاتفاق العام بشأن" - Translation from Arabic to English

    • and the General Agreement on
        
    Specialized agencies and the General Agreement on UN الوكالات المتخصصة ومجموعة الاتفاق العام بشأن
    He was also well-known within the United Nations family, in particular in Geneva, having been an active promoter of the United Nations Conference on Trade and Development since its early years and having promoted Bulgaria's participation in the world trading system and the General Agreement on Tariffs and Trade. UN وكان معروفا جيدا داخل أسرة اﻷمم المتحدة، وبخاصة في جنيف، ﻷنه كان مشجعا نشطا لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية منذ سنواته اﻷولى، كما كان مروجا نشطا لمشاركة بلغاريا في النظام التجاري العالمي ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة.
    I. REVISED DRAFT CALENDAR OF CONFERENCES AND MEETINGS OF THE UNITED NATIONS AND OF THE PRINCIPAL ORGANS OF THE SPECIALIZED AGENCIES, THE INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY and the General Agreement on TARIFFS AND TRADE, 1995 . 25 UN اﻷول - مشروع الجدول المنقح لمؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة واﻷجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، ١٩٩٥
    2. The calendar of conferences and meetings of the principal organs of the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and the General Agreement on Tariffs and Trade for 1995 is likewise contained in the annex. UN ٢ - ويرد، بالمثل، في المرفق، جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، لعام ١٩٩٥.
    I. Draft calendar of conferences and meetings of the United Nations and of the principal organs of the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and the General Agreement on Tariffs and Trade for the biennium 1994-1995 . 30 UN مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة واﻷجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة " غات " للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    The declining commodity prices and increasing losses of preference margins resulting from the arrangements by the European Union and the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) are the external dimensions of this crisis. UN ويعتبر تدهور أسعار السلع اﻷساسية وتزايد خسائر هوامش التفضيل الناتجة عن ترتيبات الاتحاد اﻷوروبي ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ) " غات " ( هي اﻷبعاد الخارجية لهذه اﻷزمة.
    55. The world has changed enormously since the current system of global governance was put together with the founding of the United Nations and the creation of the International Monetary Fund, the World Bank and the General Agreement on Tariffs and Trade. UN 55 - شهد العالم تغيرا هائلا منذ وضع النظام الحالي للحوكمة العالمية مع تأسيس الأمم المتحدة وإنشاء صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة.
    * For the purpose of these rules, the term " specialized agencies " includes the International Atomic Energy Agency and the General Agreement on Tariffs and Trade. UN )*( ﻷغراض هذا النظام، يشمل تعبير " الوكالات المتخصصة " الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة.
    organs of the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and the General Agreement on Tariffs and Trade, 1994 UN باء - جدول مؤتمـــرات واجتماعــات اﻷجهــزة الرئيسيــة للوكــالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة " غات " (، ١٩٩٤
    3. Additions to the draft revised calendar of conferences and meetings of the principal organs of the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and the General Agreement on Tariffs and Trade for 1995 as contained UN ٣ - اضافات الى مشروع الجدول المنقح لمؤتمرات واجتماعات اﻷجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة " غات " ( لعام ١٩٩٥، على النحو الوارد في الجزء جيم من المرفق اﻷول
    Some delegations pointed out that an important role in the solution of the problem of assistance should be played by such international financial institutions as the International Monetary Fund, the World Bank and the General Agreement on Tariffs and Trade. UN ٣١١ - وأشار بعض الوفود الى أنه ينبغي أن تلعب المؤسسات المالية الدولية، من قبيل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )الغات(، دورا هاما في حل مشكلة المساعدة.
    The present set of institutions and rules for managing the world economy were established more than 60 years ago together with the founding of the United Nations and the creation of IMF, the World Bank and the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). UN أُنشأت المجموعة الحالية من المؤسسات والقواعد المخصصة لإدارة الاقتصاد العالمي قبل 60 سنة، مع تأسيس الأمم المتحدة وإنشاء صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (غات).
    On 12 December 1967, the General Assembly adopted resolution 2297 (XXII), thereby approving the establishment of the International Trade Centre to be jointly operated by the United Nations Conference on Trade and Development and the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) on a continuing basis and in equal partnership with effect from 1 January 1968. UN في 12 كانون الأول/ديسمبر 1967، اتخذت الجمعية العامة القرار 2297 (د-22) الذي وافقت فيه على إنشاء مركز التجارة الدولية ليشترك في تسييره على أساس مستمر وفي إطار شراكة متساوية كل من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (مجموعة غات) اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1968.
    38. The Secretary-General states his intention, with regard to the post at the level of assistant secretary-general of head of ITC, which is financed jointly by the Organization and the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), to advise the Director-General of GATT that the position of the United Nations is that the post stands abolished and that the Centre should be headed at the D-2 level. UN ٣٨ - ويعرب اﻷمين العام عن اعتزامه، فيما يتعلق بالوظيفة برتبة أمين عام مساعد المخصصة لرئيس مركز التجارة الدولية التي تشترك في تمويلها المنظمة ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة " غات " (، أن يشير على المدير العام لمجموعة " غات " بأن موقف اﻷمم المتحدة يتمثل في أن هذه الوظيفة ملغاة وأنه ينبغي أن يرأس المركز موظف برتبة مد - ٢.
    26. None the less, most of the transition economies have now approached the existing international economic organizations with a view to gaining full accession to or regularization of their participation in the regimes in place, notably IMF, the World Bank and the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). UN ٢٦ - ومع ذلك، تقوم غالبية البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية حاليا بالاتصال بالمنظمات الاقتصادية الدولية القائمة بهدف الحصول على انضمام كامل اليها أو تسوية وضع اشتراكها في النظم القائمة - ولاسيما صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة " غات " (.
    Work is under way on building infrastructures, providing technical assistance and promoting consensus and agreement on safety principles/criteria, transboundary and trade issues (UNEP, IMO, IAEA, FAO, and the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)). UN ويجري العمل حاليا في بناء هياكل أساسية، وتوفير المساعدة التقنية، وتعزيز توافق اﻵراء والاتفاق بشأن مبادئ معايير السلامة، والمسائل عبر الحدودية ومسائل التجارة )برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والمنظمة البحرية الدولية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة غات((.
    On 12 December 1967, the General Assembly adopted resolution 2297 (XXII) approving the establishment of the International Trade Centre " to be operated jointly by the United Nations Conference on Trade and Development and the General Agreement on Tariffs and Trade on a continuing basis and in equal partnership " with effect from 1 January 1968. UN اتخذت الجمعية العامة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٧ القرار ٢٢٩٧ )د - ٢٢( الذي وافقت فيه على إنشاء مركز التجارة الدولية " ليشترك في تسييره على أساس مستمر وفي إطار شراكة متساوية كل من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة غات( " اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٦٨.
    On 12 December 1967, the General Assembly adopted resolution 2297 (XXII) approving the establishment of the International Trade Centre “to be jointly operated by the United Nations Conference on Trade and Development and the General Agreement on Tariffs and Trade on a continuing basis and in equal partnership” with effect from 1 January 1968. UN اتخذت الجمعية العامة في ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٧ القرار ٢٢٩٧ )د - ٢٢( الذي وافقت فيه على إنشاء مركز التجارة الدولية " ليشترك في تسييره على أساس مستمر وفي إطار شراكة متساوية كل من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة غات( " اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٦٨.
    (a) On 12 December 1967, the General Assembly adopted resolution 2297 (XXII) approving the establishment of the International Trade Centre " to be jointly operated by the United Nations Conference on Trade and Development and the General Agreement on Tariffs and Trade on a continuing basis and in equal partnership " with effect from 1 January 1968. UN (أ) اتخذت الجمعية العامة في 12 كانون الأول/ديسمبر 1967 القرار 2297 (22) الذي وافقت فيه على إنشاء مركز التجارة الدولية " ليشترك في تسييره على أساس مستمر وفي إطار شراكة متساوية كل من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (مجموعة غات) " اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1968.
    (a) On 12 December 1967, the General Assembly adopted resolution 2297 (XXII) approving the establishment of the International Trade Centre " to be jointly operated by the United Nations Conference on Trade and Development and the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) on a continuing basis and in equal partnership " with effect from 1 January 1968. UN (أ) في 12 كانون الأول/ديسمبر 1967، اتخذت الجمعية العامة القرار 2297 (د-22) الذي وافقت فيه على إنشاء مركز التجارة الدولية " ليشترك في تسييره على أساس مستمر وفي إطار شراكة متساوية كل من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (غات) " اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1968.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more