"ومجموعة الدول الأفريقية" - Translation from Arabic to English

    • the Group of African States
        
    • the African States
        
    • African States and
        
    • and African States
        
    • and the Group of African
        
    • and Group of African States
        
    The African Union Commission and the Group of African States agree with this approach. UN وتوافق مفوضية الاتحاد الأفريقي ومجموعة الدول الأفريقية على هذا النهج.
    the Group of African States would vote against it and hoped that all delegations would do the same. UN ومجموعة الدول الأفريقية سوف تصوت ضد هذا التعديل، ولعل جميع الدول أن تتصرف أيضا على هذا النحو.
    The representative of Cuba introduced the draft resolution, on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries and of the Group of African States. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم حركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة الدول الأفريقية.
    My delegation associates itself with the statements delivered on behalf of the Non-Aligned Movement and the Group of African States. UN ويؤيد وفد بلادي البيانين اللذين تم الإدلاء بهما بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ومجموعة الدول الأفريقية.
    Cape Verde associates itself with the statements made on behalf of the Group of 77 and China and the Group of African States. UN ويؤيد الرأس الأخضر البيانين اللذين أدلي بهما بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين ومجموعة الدول الأفريقية.
    We support the statements made by Benin and Pakistan on behalf of the Group of African States and of the Group of 77 and China, respectively. UN ونحن نؤيد بياني باكستان وبنن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، ومجموعة الدول الأفريقية على التوالي.
    the Group of African States thanks President Kavan for his outstanding efforts to restore the General Assembly to its position in the forefront of the United Nations. UN ومجموعة الدول الأفريقية تشكر الرئيس كافان على جهوده الفذة لإعادة الجمعية العامة إلى مكانتها في صدارة الأمم المتحدة.
    Algeria associates itself with the statements made by the representatives of Indonesia and Nigeria on behalf of the Non-Aligned Movement and the Group of African States, respectively. UN تؤيد الجزائر البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا إندونيسيا ونيجيريا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ومجموعة الدول الأفريقية على التوالي.
    Statements were also made on behalf of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, the Non-Aligned Movement, the European Union, the Group of African States and the Organization of Islamic Cooperation. UN وأُدلي ببيانات أيضا باسم اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وحركة عدم الانحياز، والاتحاد الأوروبي، ومجموعة الدول الأفريقية ومنظمة التعاون الإسلامي.
    the Group of African States is pleased that we are meeting in plenary meeting of the General Assembly at such a high level for the third time in five years to discuss the issue of financing for development. UN ومجموعة الدول الأفريقية يسرها أن نجتمع في جلسة عامة للجمعية على هذا المستوى الرفيع للمرة الثالثة في غضون خمس سنوات لمناقشة مسألة تمويل التنمية.
    My delegation supports the statements made by the representatives of Indonesia and Nigeria on behalf of the Non-Aligned Movement and the Group of African States, respectively. UN ويؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا ونيجيريا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ومجموعة الدول الأفريقية على التوالي.
    I would also like to state that my delegation associates itself with the statements made on those reports by the representatives who spoke on behalf of the Group of 77 and China and the Group of African States. UN أود أيضاً أن أوضح أن وفدي يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما الممثلان اللذان تكلما بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين ومجموعة الدول الأفريقية.
    My delegation associates itself with the statements made on behalf of the Group of 77 and China, the landlocked developing countries and the Group of African States. UN يعرب وفد بلدي عن تأييده للبيانات التي أُدلي بها بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبلدان النامية غير الساحلية ومجموعة الدول الأفريقية.
    Before I address some of the issues to which my country attaches special importance, I would like to associate myself with the statements delivered by the representatives of Antigua and Barbuda, Cameroon and Algeria on behalf of, respectively, the Group of 77 and China, the Group of African States and the Arab Group. UN وقبل أن أتناول بعض المسائل التي يعلق عليها بلدي أهمية خاصة، أود أن أعرب عن تأييدي للبيانات التي أدلى بها ممثلو أنتيغوا وبربودا والكاميرون والجزائر بالنيابة عن كل من مجموعة الـ 77 والصين ومجموعة الدول الأفريقية والمجموعة العربية، على التوالي.
    If there was no objection, he would take it that the Committee wished to approve the proposed composition and to authorize the Secretariat to make the necessary travel arrangements, on the understanding that the list would be finalized, and the Committee so informed, as soon as consultations with the Group of Asian States and the Group of African States had been concluded. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار التشكيل المقترح, والإذن للأمانة العامة باتخاذ الترتيبات الضرورية للسفر، على أن يكون مفهوماً أن القائمة سوف توضع في شكلها النهائي، وتعلن اللجنة بذلك بمجرد أن تختتم المشاورات مع مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة الدول الأفريقية.
    My thanks also go to the countries of the European Union for their support, the States members of the Western European and Others Group, the Group of Eastern European States, the Group of African States, the Group of Asian States and the various subregional groupings that, through their statements and submission of draft resolutions, have made our work dynamic. UN كما أشكر بلدان الاتحاد الأوروبي على دعمها، والدول الأعضاء في مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى ومجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية ومختلف المجموعات دون الإقليمية التي جعلت عملنا ديناميكيا من خلال الإدلاء ببياناتها وتقديم مشاريع القرارات.
    The Conference heard a statement by the General Prosecutor of Egypt, who associated himself with the statements made on behalf of the Group of 77 and China and the Group of African States. UN 37- واستمع المؤتمر إلى كلمة المدعي العام في مصر، الذي أيّد ما جاء في الكلمتين اللتين أُلقيتا باسم مجموعة الـ77 والصين ومجموعة الدول الأفريقية.
    14. Mr. Manis (Sudan) associated himself with the statements made on behalf of the Group of 77 and China and the Group of African States. UN 14 - السيد مانيس (السودان): انضم إلى ما ورد في البيانات المقدمة باسم مجموعة الـ77 والصين ومجموعة الدول الأفريقية.
    Rwanda fully associates itself with the statements of the Group of 77 and China and the Group of the African States. UN وتعرب رواندا عن تأييدها الكامل للبيانين اللذين أدلت بهما مجموعة الـ 77 والصين ومجموعة الدول الأفريقية.
    Cuba is a sponsor of and supports the draft resolution introduced annually before at General Assembly on this topic by the members of the Caribbean Community and African States. UN إن كوبا من مقدمي مشروع القرار الذي يقدمه سنويا إلى الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع أعضاء الجماعة الكاريبية ومجموعة الدول الأفريقية ويؤيدونه.
    Congo aligns itself with the statements made by the representatives of Indonesia and Nigeria who spoke on behalf of the Non-Aligned Movement and Group of African States, respectively. UN إن الكونغو تؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا إندونيسيا ونيجيريا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ومجموعة الدول الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more