"ومحاولة الاغتصاب" - Translation from Arabic to English

    • attempted rape
        
    • and attempted rapes
        
    In the last instance, the sentence was of a 33-year-old man, convicted of burglary, attempted rape and causing harm to an 83-year-old woman. UN وكانت المرة الأخيرة تتعلق بعقوبة شخص يبلغ 33 سنة، أدين بالسرقة ومحاولة الاغتصاب والاعتداء على امرأة سنها 83 سنة.
    It may have two main branches, distinguishing rape and attempted rape on one side and other acts on the other. UN وقد يلزم أن يكون للتصنيف فرعان يميز بهما بين الاغتصاب ومحاولة الاغتصاب من جهة، والأفعال الأخرى، من جهة أخرى.
    Alleged cases of domestic violence, rape, attempted rape and sexual assault are regularly reported. UN ويُبلغ بانتظام عن حالات مزعومة من العنف المنزلي والاغتصاب ومحاولة الاغتصاب والاعتداء الجنسي.
    The difference, indeed, is almost negligible as far as rape and attempted rape is concerned. UN والفارق يكاد لا يذكر بالنسبة للاغتصاب ومحاولة الاغتصاب.
    The data suggests that the number of reported rapes and attempted rapes per year has more than doubled since independence, even though the population increased by only 39% during that time. UN وتشير البيانات إلى أن عدد الحالات المبلَّغ عنها من الاغتصاب ومحاولة الاغتصاب سنوياً زاد بأكثر من الضعف منذ الاستقلال، رغم أن زيادة السكان لم تتجاوز 39 في المائة أثناء تلك الفترة.
    The police only registered the case following the return of the victim's husband to the village from abroad, and then only on public offence charges and not the more serious criminal charges of discrimination, arson and attempted rape. UN ولم تسجِّل الشرطة القضية إلا بعد عودة زوج الضحية إلى القرية من الخارج، ووجهت للجاني تهمة ارتكاب جرم عام بدلاً من أن تُوجّه إليه التُهَم الجنائية الأشد كالتمييز والحرق العمد ومحاولة الاغتصاب.
    Reports of rape, attempted rape and sexual assaults on women and girls were recorded in each of the three Darfur States. UN ووردت تقارير عن حالات الاغتصاب ومحاولة الاغتصاب والاعتداء الجنسي المرتكبة ضد النساء والفتيات في كل واحدة من ولايات دارفور الثلاث.
    Being accused of belonging to a particular ethnic group or fighting faction was a significant risk factor for physical violence and attempted rape. UN وكان الاتهام بالانتماء إلى جماعة إثنية بالذات أو فصيل مقاتل عاملاً هاماً للمخاطرة بالتعرض للعنف البدني ومحاولة الاغتصاب.
    Rape and attempted rape UN الاغتصاب ومحاولة الاغتصاب السرقة
    Rape and attempted rape UN الاغتصاب ومحاولة الاغتصاب
    Among the sexual violence cases, rape was the most frequent (25 cases, of which 5 required urgent treatment), followed by abuse, sexual exploitation and attempted rape. UN وفي الاعتداءات الجنسية كان الاغتصاب يمثل أغلبية الحالات (25 حالة) تطلبت 5 منها علاجا استعجاليا، تلي ذلك فئة الاعتداء والاستغلال الجنسيين ومحاولة الاغتصاب.
    261. The Panel notes with concern the continued regular and widespread occurrence of cases of sexual and gender-based violence, such as rape, attempted rape and related forms of sexual harassment and degrading treatment that are often committed in the vicinity of internally displaced persons camps. UN 261 - يلاحظ الفريق مع القلق استمرار وقوع حالات عنف جنسي وعنف جنساني بصورة منتظمة وعلى نطاق واسع، مثل الاغتصاب ومحاولة الاغتصاب وما يتصل بهما من أشكال التحرش الجنسي والمعاملة المهينة التي غالبا ما ترتكب في محيط مخيمات المشردين داخليا.
    Meanwhile, data in 2000 showed a sharp increase in reporting of all sexual offences, which include rape, attempted rape, adultery, incest, molestation, elopement and dacoity cum rape [see Table 12.2, Annex B]. UN وفي الوقت نفسه، أوضحت بيانات صدرت في عام 2000 مدى الزيادة الحادة في الإبلاغ عن جميع الجرائم الجنسية التي تشمل الاغتصاب ومحاولة الاغتصاب والزنا وزنا المحارم والإيذاء الجنسـي وهروب العشاق والسرقة بالإكراه المصحوبة بالاغتصاب [أنظر الجدول 12-2، المرفق باء].
    22. Unfortunately gender based violence has been on the increase with the number of reported cases of rape and attempted rape rising from 1,675 in 2000 to 2,908 in 2004 while cases of assault and battery rose from 6,255 in 2000 to 8,959 in 2004. UN 22 - ولسوء الحظ، أخذ العنف القائم على نوع الجنس في التزايد حيث ارتفع عدد حالات الاغتصاب ومحاولة الاغتصاب المُبلغ عنها من 675 1 حالة في عام 2000 إلى 908 2 حالات في عام 2004 في حين ارتفع عدد حالات التعدي والضرب من 255 6 حالة في عام 2000 إلى 959 8 حالة في عام 2004.
    Among all the forms of sexual violence, the most widespread are physical harassment, being sexually touched against one's own will (79.5%), undesired sexual intercourse felt as violence (19.0%), attempted rape (14.0%), rape (9.6%) and degrading and humiliating sexual intercourse (6.1%). UN والتحرش البدني هو أكثر أشكال العنف الجنسي انتشارا، وهو اللمس الجنسي ضد إرادة الشخص (79.5 في المائة)، والجماع غير المرغوب فيه الذي يجري الشعور به على أنه عنف (19 في المائة)، ومحاولة الاغتصاب (14 في المائة)، والاغتصاب (9.6 في المائة)، والجماع المهين والمذل (6.1 في المائة).
    These offences include rape, attempted rape, abduction of girls under 16 years of age, defilement, procurement of any girl or woman to have unlawful sex in Kenya or elsewhere, prostitution or the exploitation of prostitution of others, frequentation of a brothel; procuring defilement by threats, fraud or administering drugs, permitting or conspiring in defilement. UN وتشمل هذه الجرائم الاغتصاب ومحاولة الاغتصاب واختطاف الفتيات اللائي دون سنّ ٦١ عاما واﻹغواء واستدراج أي فتاة أو امرأة إلى ممارسة الجنس بطريقة غير قانونية في كينيا أو مكان آخر والبغاء أو استغلال بغاء اﻵخرين والتردد على المواخير وتنظيم الفساد عن طريق التهديد أو الغش أو إعطاء المخدرات والسماح باﻹفساد أو الاشتراك فيه.
    Aside from this, two other cases of threatened and attempted rape were reported from the DRC, along with one attempted rape of a women defender's daughter in the Central African Republic, and the threatened rape of an LGBT activist in Kenya. UN وإلى جانب ذلك، وردت تقارير عن وقوع حالتين أخريين تم فيهما التهديد بالاغتصاب ومحاولة الاغتصاب في جمهورية الكونغو الديمقراطية، إلى جانب محاولة اغتصاب واحدة كانت ضحيتها ابنة إحدى المدافعات عن حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى والتهديد باغتصاب أحد الناشطين المدافعين عن حقوق السحاقيات والمثليين الجنسيين ومشتهي الجنسي ومغايري الهوية الجنسية في كينيا.
    30. Sexual and gender-based violence, encompassing rape, attempted rape, sexual harassment and exploitation, female genital mutilation, early and forced marriages, undesired/early pregnancies with associated mistreatment, as well as other gender-based violence against women and girls, continued to be a widespread phenomenon in Chad. UN 30 - لا يزال العنف الجنسي والعنف القائم على التحيز الجنسي، الذي يشمل الاغتصاب ومحاولة الاغتصاب والتحرش الجنسي والاستغلال وتشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية والزواج المبكر والقسري والحمل غير المرغوب فيه/المبكر المرتبط بسوء المعاملة وكذلك أشكالا أخرى من العنف القائم على التحيز الجنسي ضد المرأة والفتاة، يمثل ظاهرة واسعة الانتشار في تشاد.
    2.10 There is a range of sexual offences under the Penal Code (Cap 8) 1978 and these include rape which carries life imprisonment, attempted rape, indecent assault, defilement of a girl under 13 which carries life imprisonment, and defilement of girl 13-15 years which carries a 5year sentence. UN 2-10 يوجد نطاق من الجرائم الجنسية بمقتضى أحكام قانون العقوبات (القانون رقم 8) لعام 1978، ومن بين هذه الجرائم الاغتصاب الذي يعاقب عليه بالسجن مدى الحياة، ومحاولة الاغتصاب والاعتداء اللاأخلاقي، وهتك أعراض الفتيات اللواتي تقل أعمارهن عن 13 عاماً يعاقب مرتكبه بالسجن مدى الحياة، وهتك أعراض الفتيات من الفئة العمرية
    - Rapes and attempted rapes UN الاغتصاب ومحاولة الاغتصاب السطو السرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more