"ومحرري" - Translation from Arabic to English

    • and editors
        
    • and authors
        
    • editors and
        
    • reporters
        
    DECLARATION OF PUEBLA OF THE MEETING OF PUBLISHERS and editors UN إعلان بويبلا الصادر عن اجتماع الناشرين ومحرري الصحف
    In stage two, it was felt that it would be useful also to develop working partnerships with journalists and editors of Internet—related magazines aimed at young people. UN وفي المرحلة الثانية رئي أنه سيكون من المفيد أيضاً، إنشاء شراكات عمل مع صحفيي ومحرري المجلات المتصلة باﻹنترنت والمخصصة للشباب.
    That the publishers and editors at this meeting believe in peaceful and creative understanding and tolerance and in the educational potential of the press as a means of transmitting values based on respect for the life and dignity of human beings and of encouraging cooperation for the consolidation of a culture of peace. UN أن الناشرين ومحرري الصحف الحاضرين في هذا الاجتماع يؤمنون بالتفاهم والتسامح السلميين واﻹبداعيين، وبالقدرة التعليمية للصحافة بوصفها وسيلة لنقل القيم على أساس احترام حياة البشر وكرامتهم وتشجيع التعاون من أجل توطيد ثقافة السلام.
    The Netherlands published a guide on image-making containing advice for image makers such as government information workers, professionals in the advertising and media industry and authors of official and academic publications. UN ونشرت هولندا دليلا بشأن رسم الصور يتضمن نصائح إلى راسمي الصور كالعاملين في مجال الإعلام الحكومي والتقنيين في مجال الإعلام وصناعة وسائط الإعلام ومحرري المنشورات الرسمية والأكاديمية.
    The committee also sought to establish co-operation with the media and held meetings with the editors, news editors and programming directors of the main media in Iceland. UN وسعت اللجنة أيضا إلى إقامة التعاون مع وسائط الإعلام وعقدت اجتماعات مع محرري الصحف ومحرري الأنباء ومديري البرامج في وسائط الإعلام الرئيسية في أيسلندا.
    (iii) Provision of reference and terminology services to editors, translators, interpreters and verbatim reporters as well as users in other departments and offices of the Secretariat; UN ' 3` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك لمستعمليها في الإدارات والمكاتب الأخرى التابعة للأمانة العامة؛
    a/ The terms " translators " and " revisers " include, as appropriate, précis writers, verbatim reporters and editors of official records and publications. UN )أ( يشمل مصطلح " المترجمون " و " المراجعون " بحسب الاقتضاء، مدوني المحاضر الموجزة، ومدوني المحاضر الحرفية، ومحرري الوثائق الرسمية والمنشورات.
    The participants in the meeting of publishers and editors of Latin American newspapers for a culture of peace, convened in Puebla, Mexico, at the invitation of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), declare the following: UN إن المشاركين في اجتماع الناشرين ومحرري الصحف في أمريكا اللاتينية من أجل ثقافة للسلام، المنعقد في بويبلا بالمكسيك بناء على دعوة منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(، يعلنون ما يلي:
    46. Although the physical conference facilities at Nairobi were underutilized, the picture was incomplete, because conference service translators and editors were fully utilized in providing additional remote translation services. UN ٤٦ - وبالرغم من عدم استعمال مباني مرافق المؤتمرات في نيروبي استعمالا كافيا، فإن الصورة تبدو غير مكتملة ﻷن مترجمي ومحرري دائرة المؤتمرات مستخدمون بصورة كاملة في توفير خدمات إضافية للترجمة التحريرية عن بعد.
    a/ The term " translators " and " revisers " in this paragraph include, as appropriate, précis writers, verbatim reporters and editors of Official Records and publications. UN )أ( يشمل مصطلح " المترجمون " و " المراجعون " الوارد في هذه الفقرة، بحسب الاقتضاء، مدوني المحاضر الموجزة، ومدوني المحاضر الحرفية، ومحرري الوثائق الرسمية والمنشورات.
    a The terms " translators " and " revisers " in this section include, as appropriate, precis-writers, verbatim reporters and editors of Official Records and publications. UN (أ) يشمل مصطلح " المترجمون التحريريون " ومصطلح " المراجعون " في هذا الجزء، حسب الحالة، مدوني المحاضر الموجزة ومدوني المحاضر الحرفية ومحرري الوثائق الرسمية والمنشورات.
    a The terms " translators " and " revisers " in this section include, as appropriate, précis writers, verbatim reporters and editors of Official Records and publications. UN (أ) يشمل مصطلح " المترجمون التحريريون " ومصطلح " المراجعون " في هذا الجزء، حسب الحالة، مدوني المحاضر الموجزة ومدوني المحاضر الحرفية ومحرري الوثائق الرسمية والمنشورات.
    a The terms " translators " and " revisers " in this section include, as appropriate, précis writers, verbatim reporters and editors of Official Records and publications. UN (أ) يشمل مصطلح " المترجمون التحريريون " ومصطلح " المراجعون " في هذا الجزء، حسب الحالة، مدوني المحاضر الموجزة ومدوني المحاضر الحرفية ومحرري الوثائق الرسمية والمنشورات.
    a The terms " translators " and " revisers " in this section include, as appropriate, précis-writers, verbatim reporters and editors of Official Records and publications. UN (أ) يشمل مصطلح " المترجمون التحريريون " ومصطلح " المراجعون " في هذا الجزء، حسب الحالة، مدوني المحاضر الموجزة ومدوني المحاضر الحرفية ومحرري الوثائق الرسمية والمنشورات.
    By way of compensation to the owners and editors of the print media who had been punished under the Law, the Government has returned approximately 11.4 million dinars (out of a total of 31 million dinars) in fines. UN وفي سبيل تعويض أصحاب ومحرري وسائط الإعلام المطبوعة الذين عوقبوا بموجب ذلك القانون، ردت الحكومة نحو 11.4 مليون دينار (من أصل مبلغ إجمالي قدره 31 مليون دينار) من الغرامات التي حصّلتها.
    Reviser III B. Monthly rates Non-local recruitsc,e a The terms " translators " and " revisers " in this section include, as appropriate, précis writers, verbatim reporters and editors of Official Records and publications. UN (أ) يشمل مصطلح " المترجمون التحريريون " ومصطلح " المراجعون " في هذا الجزء، حسب الحالة، مدوني المحاضر الموجزة ومدوني المحاضر الحرفية ومحرري الوثائق الرسمية والمنشورات.
    Reviser III B. Monthly rates Non-locally recruited salaryc,e a The terms " translators " and " revisers " include, as appropriate, precis-writers, verbatim reporters and editors of Official Records and publications. UN (أ) يشمل مصطلح " المترجمون التحريريون " ومصطلح " المراجعون " في هذا الجزء، حسب الحالة، مدوني المحاضر الموجزة ومدوني المحاضر الحرفية ومحرري الوثائق الرسمية والمنشورات.
    A core team comprising a chief editor, lead authors and case study editors and representatives of various stakeholders and regions has been established. UN وأُنشئ فريق أساسي يتألف من كبير المحررين ورئيس المؤلفين، ومحرري دراسات الحالة، وممثلين عن أصحاب المصلحة والأقاليم.
    The tasks and responsibilities of report co-chairs, coordinating lead authors, lead authors, review editors and government-designated national focal points are outlined in annex I to the present procedures. UN وترد في المرفق الأول بهذه الإجراءات مهام ومسؤوليات الرؤساء المشاركين للتقرير والمؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين ومحرري الاستعراض والمنسقين المعينين من الحكومات.
    To date, more than 100 children have been trained as programme presenters, researchers and reporters. UN وإلى الآن تم تدريب أكثر من 100 طفل كمقدمين للبرنامج، وباحثين ومحرري أخبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more