The Human Rights Committee and the Inter-American Court and Commission on Human Rights have followed the same approach. | UN | وقد نهج كل من اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان نفس النهج. |
Counsel in various proceedings before the United Nations Commission on Human Rights in Geneva, the European Court of Human Rights in Strasbourg and the Inter-American Court of Human Rights. | UN | محامي دفاع في العديد من الإجراءات أمام لجنة حقوق الإنسان لدى الأمم المتحدة في جنيف والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في ستراسبورغ ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
In 2007, it issued a similar invitation to the Inter-American System for any mechanism of the InterAmerican Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights to visit our country. | UN | وفي عام 2007، وجهت دعوة مماثلة إلى منظومة البلدان الأمريكية المتعلقة بأي آلية من آليات لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، من أجل زيارة البلد. |
The Human Rights Committee and the Inter-American Court of Human Rights and Inter-American Commission on Human Rights have followed the same approach. | UN | وقد نهج كل من اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان نفس النهج. |
The Conference also highlighted the case law of the European Court of Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights. | UN | وسلط المؤتمر الضوء أيضا على السوابق القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
Expert in international law and defence counsel for various human rights cases before the European Court of Human Rights, the Human Rights Committee and the Inter-American Court of Human Rights. | UN | وخبير في القانون الدولي، مدافع عن قضايا شتى لحقوق الإنسان أمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان واللجنة المعنية بحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
The Court added that the same is true in respect of supervisory regional bodies, such as the African Commission on Human and Peoples' Rights and the Inter-American Court of Human Rights. | UN | وأضافت المحكمة أن الأمر نفسه ينطبق فيما يتعلق بهيئات الإشراف الإقليمية، ومنها اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
Given the specific relevance of the Americas region to the mandate of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, his principal coordination in this regard has been with the institutions of the inter-American human rights system: the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights. | UN | ونظرا لما تحظى به منطقة الأمريكتين من أهمية خاصة في ولاية المقرر الخاص، فقد كرّس الجزء الرئيسي من عمله التنسيقي في هذا المجال للتنسيق مع المؤسستين التابعتين لنظام حقوق الإنسان المشترك بين البلدان الأمريكية، وهي: لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
The rulings of regional bodies, such as the African Commission on Human and Peoples' Rights and the Inter-American Court of Human Rights, are legally binding. | UN | وأحكام الهيئات الإقليمية، التي من قبيل اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، ملزمة قانونياً. |
The State party draws attention to the jurisprudence of the Committee and the Inter-American Court of Human Rights, according to which communications should be rejected if they seek a reassessment of acts that have already been examined and ruled upon by the domestic courts of States parties. | UN | وتلفت الدولة الطرف الانتباه إلى سوابق اللجنة ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، التي مفادها وجوب رفض البلاغات التي تلتمس إعادة تقييم أفعال سبق أن نظرت وبتت فيها المحاكم المحلية للدول الأطراف. |
Jurisprudence from the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Inter-American Court of Human Rights establish State liability for medical malpractice committed in private health institutions. | UN | وترسخ السوابق القضائية للجنة ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان مسؤولية الدولة عن سوء الممارسة الطبية التي ترتكبها المؤسسات الصحية الخاصة. |
The State party draws attention to the jurisprudence of the Committee and the Inter-American Court of Human Rights, according to which communications should be rejected if they seek a reassessment of acts that have already been examined and ruled upon by the domestic courts of States parties. | UN | وتلفت الدولة الطرف الانتباه إلى سوابق اللجنة ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، التي مفادها وجوب رفض البلاغات التي تلتمس إعادة تقييم أفعال سبق أن نظرت وبتت فيها المحاكم المحلية للدول الأطراف. |
It is engaged in the discussions under the Organization of American States aimed at reforming the regulations and strengthening the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights. | UN | وتشارك في المناقشات الجارية في إطار منظمة البلدان الأمريكية الرامية إلى إصلاح الأنظمة وتعزيز لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
The Inter-American Commission on Human Rights, and the Inter-American Court of Human Rights have been the two institutions of the OAS with which OHCHR has had the most collaboration in recent years. | UN | ومن بين مؤسسات منظمة الدول الأمريكية، حظيت لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بأكبر نصيب من التعاون مع المفوضية في السنوات الأخيرة. |
Furthermore, it been the subject of interpretation by the African Commission on Human and Peoples' Rights, the Inter-American Court of Human Rights, the Inter-American Commission on Human Rights, and the European Court of Human Rights. | UN | وفضلاً عن ذلك، خضع هذا الحق للتفسير من قبل اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. |
In the judicial practice of the European Court of Human Rights and the InterAmerican Court of Human Rights, the interrelationship between democracy and human rights has been legally established on the basis of the provisions set out in those instruments. | UN | وفي الممارسات القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، أرسي قانونياً الترابط بين الديمقراطية وحقوق الإنسان بناء على الأحكام الواردة في الصكين المذكورين. |
:: Regularly support the activities of the Inter-American Commission and Court of Human Rights; | UN | :: توفير دعم منتظم لأنشطة كل من لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان؛ |
The Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court on Human Rights were established pursuant to the American Convention on Human Rights (1969). | UN | وقد جرى إنشاء لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان وفقا للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان (1969). |