"ومخزونات الكربون" - Translation from Arabic to English

    • carbon stocks
        
    • carbon stock
        
    Tools for examining and modelling greenhouse gas emissions and carbon stocks from deforestation, land use change, forest and land cover degradation developed and tested UN وضع واختبار أدوات لدراسة ونمذجة انبعاثات غاز الدفيئة ومخزونات الكربون الناتج عن إزالة الغابات وتغير كيفية استخدام الأراضي وتدهور الغابات وغطاء التربة
    The first is on community-based inventories of forests and carbon stocks in 25 locations in Africa and Asia. UN ويتعلق النشاط الأول بقوائم الجرد المجتمعية للغابات ومخزونات الكربون في 25 موقعاً في أفريقيا وآسيا.
    The aim of this session was to address issues relating to the assessment of changes in forest cover and associated carbon stocks and GHG emissions. UN والهدف من هذه الجلسة هو معالجة القضايا المتصلة بتقييم التغييرات في الغطاء النباتي ومخزونات الكربون وانبعاثات غازات الدفيئة المرتبطة بها.
    For establishing reference emission levels, Costa Rica has experience with a national accounting system based on available and reliable historical data to measure changes in forest cover and carbon stocks. UN ولتحديد مستويات مرجعية للانبعاثات تستخدم كوستاريكا نظام وطني للمحاسبة يستند إلى البيانات التاريخية المتاحة والموثوقة لقياس التغيرات في الغطاء الحرجي ومخزونات الكربون.
    Practical considerations that need to be taken into account when assessing forest area and forest carbon stock changes were also highlighted. UN كذلك جرى تسليط الضوء على الاعتبارات العملية التي يتعين أخذها في الاعتبار عند تقييم التغيرات في مساحة الغابات ومخزونات الكربون في الغابات.
    Issues for estimating and monitoring changes in forest cover and associated carbon stocks and greenhouse gas emissions, incremental changes due to sustainable management of the forest, reduction of emissions from deforestation, and reduction of emissions from forest degradation, in relation to: UN المسائل المتعلقة بتقدير ورصد تغيرات الغطاء الحرجي ومخزونات الكربون وانبعاثات غازات الدفيئة المقترنة بذلك، والتغيرات الإضافية الناتجة عن الإدارة المستدامة للغابات، وخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات، وخفض الانبعاثات الناتجة عن تدهور الغابات، وصلة ذلك بما يلي:
    In this regard, compensation for the stabilization and conservation of existing stocks would act as an insurance against any perverse incentive to gain benefits by reducing forests and carbon stocks. UN وفي هذا الصدد، سيكون التعويض عن الحفاظ على استقرار المخزونات القائمة والمحافظة عليها بمثابة تأمين ضد أي حافز منحرف للحصول على منافع بخفض الغابات ومخزونات الكربون.
    The experts agreed that cost-effective and robust methodologies and tools for estimating and monitoring emissions from deforestation and forest degradation and changes in forest cover and forest carbon stocks are available. UN 66- اتفق الخبراء في أن المنهجيات والأدوات العتيدة والمجدية من حيث التكلفة لتقدير ورصد الانبعاثات الناتجة عن إزالة الأحراج وترديها والتغيرات في الغطاء الحرجي، ومخزونات الكربون الحرجي متوفرة.
    Emissions and forest carbon stocks (Australia, MISC.4/Add.1; New Zealand, Norway, MISC.5); UN (ب) الانبعاثات ومخزونات الكربون في الغابات (أستراليا، Misc.4/Add.1؛ نيوزيلندا، النرويج، Misc.5)؛
    The experts also agreed that robust national monitoring systems for estimating and monitoring emissions from deforestation and forest degradation, and changes in forest cover and forest carbon stocks, will be necessary to ensure transparent and reliable estimates over the long term. UN كما اتفق الخبراء على أن وجود نظم رصد وطنية قوية لتقدير ومراقبة الانبعاثات الناتجة عن إزالة الأحراج وترديها، والتغيرات في الغطاء الحرجي ومخزونات الكربون المخزن الحرجي سيكون لازماً لضمان تقديرات شفافة ويعوّل عليها في المدى الطويل.
    Use a combination of remote sensing and ground-based forest carbon inventory approaches for estimating, as appropriate, anthropogenic forest-related greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks, forest carbon stocks and forest area changes; UN `1` تستخدم مزيجاً يجمع بين نهجين لجرد الكربون في الغابات، أحدهما بالاستشعار عن بعد والآخر أرضي من أجل تقدير انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ، حسب الاقتضاء، من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة المصارف ومخزونات الكربون في الغابات والتغيرات في
    Tools for examining and modelling greenhouse-gas emissions and carbon stocks from deforestation, land use change, forest and land cover degradation are developed and tested [four countries] UN 2- تطوير اختبار أدوات لفحص ووضع نماذج لانبعاثات غازات الاحتباس الحراري ومخزونات الكربون الناتجة عن إزالة الغابات، وتغيير استخدام الأراضي، وتدهور الغابات والغطاء الخضري للأرض [4 بلدان].
    This monitoring system will be linked with GHG inventories for the LULUCF sector in Paraguay's national communications and will provide estimates of forest cover changes and forest carbon stocks. UN وسيُربط نظام الرصد هذا بقوائم الجرد لغازات الدفيئة بالنسبة لقطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في الاتصالات الوطنية لباراغواي وسيوفر تقديرات للتغييرات في الغطاء الحرجي ومخزونات الكربون الحرجي.
    II. A training module under the team of technical experts training programme covering the technical analysis of data and information used by Parties in the estimation of anthropogenic forest-related emissions by sources and removals by sinks, forest carbon stocks, and forest carbon stock and forest area changes UN ثانياً- وحدة تدريبية ضمن برنامج تدريب فريق الخبراء التقنيين تغطي التحليل التقني للبيانات والمعلومات التي تستخدمها الأطراف لتقييم الانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر وعمليات إزالتها بواسطة البواليع في قطاع الغابات، ومخزونات الكربون في الغابات، وتغير مخزون الكربون في الغابات، وتغير المناطق الحرجية
    Mapping and assessment of land use change, biodiversity, forest loss and carbon stocks and associated capacity-building undertaken to provide the knowledge base for reducing emissions from deforestation UN القيام بالتحقق من التغييرات في استعمال الأراضي والتنوع البيولوجي وفقدان الغابات ومخزونات الكربون وتقييم ذلك، والقيام بما يتصل بذلك من أنشطة بناء القدرات من أجل إتاحة الأساس المعرفي لخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات
    Use a combination of remote sensing and ground-based forest carbon inventory approaches for estimating, as appropriate, anthropogenic forest-related greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks, forest carbon stocks and forest area changes; UN تستخدم مزيجاً يجمع بين نهجين لجرد الكربون في الغابات، أحدهما بالاستشعار عن بعد والآخر أرضي، من أجل القيام، حسب الاقتضاء، بتقدير انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ، المتصلة بالغابات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة المصارف، ومخزونات الكربون في الغابات والتغيرات في مساحات الغابات؛
    (a) Methodologies to measure and report on changes in greenhouse gas emissions and carbon stocks resulting from the project activity are available or are being developed; UN (أ) أن منهجيات القياس والإبلاغ بشأن التغييرات في انبعاثات غازات الدفيئة ومخزونات الكربون الناشئة عن نشاط المشروع منهجيات متاحة أو تجري إتاحتها؛
    Methodologies to measure and report on changes in greenhouse gas emissions and carbon stocks resulting from the project activity are available or are being developed; UN (أ) أن تكون المنهجيات لقياس التغييرات في انبعاثات غازات الدفيئة ومخزونات الكربون الناتجة عن نشاط المشروع ، وإعداد التقارير عنها متوفرة أو يجرى تطويرها ؛
    Several issues relating to estimating and monitoring changes in forest cover and associated carbon stocks and GHG emissions, incremental changes due to sustainable management of the forest, and reductions of emissions from deforestation and forest degradation were identified by the SBSTA. UN 37- حددت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عدة قضايا تتصل بتقييم ورصد التغيرات في الغطاء الحرجي ومخزونات الكربون وانبعاثات غازات الدفيئة المرتبطة بها، والتغيرات التدريجية التي تعزى إلى الإدارة المستدامة للغابات، وعمليات خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وترديها.
    There is a need for robust and cost-effective methodologies, designed and implemented at the national level, to estimate and monitor changes in forest cover and associated carbon stocks and GHG emissions, incremental changes due to sustainable management of forest, and reduction of emissions from deforestation and forest degradation. UN (أ) وجود حاجة إلى منهجيات قوية وفعالة من حيث التكلفة، يجري تصميمها وتنفيذها على الصعيد الوطني لتقييم ورصد التغييرات في الغطاء الحرجي ومخزونات الكربون وانبعاثات غازات الدفيئة المقترنة به، والتغييرات التدريجية التي تعود إلى الإدارة المستدامة للغابات، وخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وترديها.
    Accounting for project activity involves a determination that changes in greenhouse gas emissions and carbon stock as a result of the project activity are additional to a without-project baseline; UN (د) يتضمن بيان تفصيل نشاط المشروع تقرير أن التغيرات في انبعاثات غازات الدفيئة ومخزونات الكربون نتيجة نشاط المشروع ، هي إضافية لخط أساس دون مشروع ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more