"ومخيف" - Translation from Arabic to English

    • scary
        
    • creepy
        
    • and terrifying
        
    I can't believe I'm married to a big, scary police officer. Open Subtitles أنا لا أصدق أني متزوجة من ضابط شرطة ضخم ومخيف
    It announces to everyone how focused and intense you are. And a bit scary. Open Subtitles هذا يشير إلى الجميع كم أنا مركّز وجاد ومخيف قليلاً
    Nah, it's too dark and scary. Open Subtitles لا، إنه مظلم ومخيف سينتهي بي الحال مقيدة بالأغلال بأحد الجدران
    Well, I don't know if he's dangerous-dangerous, but he's really weird and super creepy and I'm starting to get scared for my safety. Open Subtitles في الحقيقة لا أعلم ما اذا كان هو خطير جداً لكنه غريب الأطوار ومخيف جداً وبدأت أخاف على سلامتي
    He knows I think you're weird, creepy, and you smell like pickles. Open Subtitles انة يعرف أني اراك كغريب الأطوار ومخيف .ورائحتك كالمخلل
    A dark...and terrifying place. Open Subtitles مكان مظلم ومخيف
    Your perception can be changed and it's frightening and it's scary to people. Open Subtitles سيغير الدواء إدراكهم للأشياء وهو أمر مرعب ومخيف لمستخدميه
    He's mean, and he's scary, and he never listens to what Dr. Cole says, and he does whatever he wants. Open Subtitles انه لئيم, ومخيف, ولا يستمع ابداً لدكتور جايسون كول, وهو يفعل كل مايريده.
    What a really swell scary factory, you have here under your giant mansion. Open Subtitles يا له من مصنع كبير ومخيف ، انت تمتلكه هنا أسف قصرك
    You walk in all confident, and then once you get in, it's not what you thought it was gonna be, and it's scary. Open Subtitles تمشي بكل ثقة ومن ثم ماذا تحصل عليه انه ليس ما فكرت به ومخيف
    Well, to be fair to them, you do come across kind of mean and super scary. Open Subtitles لأكون عادلا لهم، أنت تظهر كأنّك لئيم نوعا ما ومخيف جدّاً.
    I mean, it's weird and it's scary, but it's the first time anything like this has happened on Earth. Open Subtitles أعلم أن هذا غريبٌ ومخيف لكن هذه هي المرة الأولى يحدث فيها هذا هذا أمرٌ رائع
    You guys, be careful. There's a giant, scary bird heading our way. Open Subtitles كونا حذرين يا رفاق، هناك طير عملاق ومخيف قادم بإتجاهنا.
    The other night, I heard some fucked-up bitch talking to another girl about some creepy motherfucker, some fierce, scary shit like out of a horror movie. Open Subtitles ليلة أمس، سمعت عاهرة تتكلم مع فتاة آخرى حول شخص حقير، مريع ومخيف كما في أفلام الرعب
    - And it's both inspiring and kind of scary sometimes to see that. Open Subtitles وأنهم كلاهما ملهم ومخيف نوعاً أحيانا أري ذلك.
    And scary,'cause he can't figure out a way to extract it from his system. Open Subtitles ومخيف لأنه لا يستطيع تبين طريقة اخراجه من نظامه
    Not at all. I just realized how big and scary the world is, and how cozy and safe this little place is. Open Subtitles كلاّ، أدركتُ فقط كم هو كبير ومخيف هذا العالم، وكم هو مريح وآمن هذا المكان
    Because I have seen what these powers can do. It is a dark, dangerous and scary place. Open Subtitles لأني رايت ما تستطيع هذه القوى فعله انه مكان مظلم خطر ومخيف
    Well, I'm just a creepy old guitar player, but isn't any time spent with a friend a blessing? Open Subtitles حسنٌ .. أنا مجرد عازف غيتار . . عجوز ومخيف ، لكن
    Some weird, creepy cousin of some weird, old stranger you find to marry you. Open Subtitles إبن عم غريب ومخيف يقرب لغريب عجوز سيزوجكم
    To create the realistic and terrifying world of Prison Break, the producers decided to film not on a Hollywood sound stage, but in an actual prison, the State Penitenciary in Joliet, Illinois. Open Subtitles لخلق جو واقعي ومخيف في بريزن بريك *السجن* قرر المنتجون أن لا يكون التصوير في استديوهات هوليوود، بل في سجن حقيقي إصلاحية الولاية، في (جولييت-إلينوي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more