"ومدة خدمته" - Translation from Arabic to English

    • and the length of service
        
    • and term of service
        
    Any staff member appointed under these rules who so requests shall, on leaving the service of the United Nations, be given a statement relating to the nature of his or her duties and the length of service. UN يُمنح أي موظف معين بموجب هذه القواعد، بناء على طلبه، عند تركه الخدمة في اﻷمم المتحدة بيانات بطبيعة واجباته أو واجباتها ومدة خدمته.
    Any staff member appointed under these Rules who so requests shall, on leaving the service of the United Nations, be given a statement relating to the nature of his or her duties and the length of service. UN يعطى الموظف المعين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين، بناء على طلبه، عند تركه الخدمة في الأمم المتحدة، بيانا بطبيعة واجباته ومدة خدمته.
    Any staff member appointed under these Rules who so requests shall, on leaving the service of the United Nations, be given a statement relating to the nature of his or her duties and the length of service. UN يعطى الموظف المعين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين، بناء على طلبه، عند تركه الخدمة في الأمم المتحدة، بيانا بطبيعة واجباته ومدة خدمته.
    Any staff member appointed under these Rules who so requests shall, on leaving the service of the United Nations, be given a statement relating to the nature of his or her duties and the length of service. UN يعطى الموظف المعين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين، بناء على طلبه، عند تركه الخدمة في الأمم المتحدة، بيانا بطبيعة واجباته ومدة خدمته.
    The following ad litem judge assigned to trials requires the extension of his mandate and term of service until 28 February 2012, or until the trials to which he is assigned are completed, whichever is sooner: UN القاضي المخصص الآتي اسمه والمكلف بالعمل في الدوائر الابتدائية يلزم تمديد ولاياته ومدة خدمته حتى 28 شباط/فبراير 2012، أو حتى الانتهاء من نظر القضايا المكلف بالنظر فيها، أيهما أقرب:
    Any staff member appointed under these Rules who so requests shall, on leaving the service of the United Nations, be given a statement relating to the nature of his or her duties and the length of service. UN يعطى الموظف المعين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين، بناء على طلبه، عند تركه الخدمة في الأمم المتحدة، بيانا بطبيعة واجباته ومدة خدمته.
    Any staff member appointed under these Rules who so requests shall, on leaving the service of the United Nations, be given a statement relating to the nature of his or her duties and the length of service. UN يعطى الموظف المعين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين، بناء على طلبه، عند تركه الخدمة في الأمم المتحدة، بيانا بطبيعة واجباته ومدة خدمته.
    Any staff member appointed under these Rules who so requests shall, on leaving the service of the United Nations, be given a statement relating to the nature of his or her duties and the length of service. UN القاعدة 309/7 شهادة الخدمــــة يعطى الموظف المعين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين، بناء على طلبه، عند تركه الخدمة في الأمم المتحدة، بيانا بطبيعة واجباته ومدة خدمته.
    Any staff member appointed under these Rules who so requests shall, on leaving the service of the United Nations, be given a statement relating to the nature of his or her duties and the length of service. UN القاعدة 309/7 شهادة الخدمــــة يعطى الموظف المعين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين، بناء على طلبه، عند تركه الخدمة في الأمم المتحدة، بيانا بطبيعة واجباته ومدة خدمته.
    The following ad litem judge assigned to trials requires the extension of his mandate and term of service until 28 February 2012, or until the trials to which he is assigned are completed, whichever is sooner: UN القاضي المخصص الآتي اسمه والمكلف بالعمل في الدوائر الابتدائية الذي يلزم تمديد ولاياته ومدة خدمته حتى 28 شباط/فبراير 2012، أو حتى الانتهاء من القضايا المكلف بالنظر فيها، أيهما أقرب:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more