The EU fully supports the Missile Technology Control Regime and the Hague Code of Conduct. | UN | ويؤيد الاتحاد الأوروبي تأييدا تاما نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ومدونة لاهاي لقواعد السلوك. |
These include the Missile Technology Control Regime and the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation. | UN | وهي تشمل نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ومدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
The same position applies to the Biological Weapons Convention and the Hague Code of Conduct. | UN | وينطبق الموقف ذاته على اتفاقية الأسلحة البيولوجية ومدونة لاهاي لقواعد السلوك. |
the Hague Code of Conduct is, of course, a voluntary, non-binding set of principles aimed at concrete confidence-building measures. | UN | ومدونة لاهاي لقواعد السلوك، بالطبع، مجموعة اختيارية وليست ملزمة من المبادئ الرامية إلى اتخاذ تدابير ملموسة لبناء الثقة. |
the Hague Code of Conduct is an inclusive process open to all States that aims at promoting transparency between States. | UN | ومدونة لاهاي لقواعد السلوك عملية شاملة مفتوحة أمام جميع الدول التي ترمي إلى تعزيز الشفافية بينها. |
This not only regards nuclear, but also chemical and biological non-proliferation, arms control and disarmament agreements and instruments, such as the Chemical Weapons Convention and the Biological Weapons Convention and the Hague Code of Conduct against ballistic missile proliferation. | UN | ولا يتعلق ذلك باتفاقات وصكوك نزع الأسلحة النووية وعدم انتشارها فحسب، بل وبتلك المتصلة بعدم انتشار الأسلحة الكيميائية والبيولوجية، مثل اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية ومدونة لاهاي لقواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
Hungary is an active member of the Nuclear Suppliers' Group, the Australia Group, the Missile Technology Control Regime, the Zangger Committee, the Wassenaar Arrangement and the Hague Code of Conduct on Ballistic Missiles (HCOC). | UN | وهي عضو نشط في مجموعة موردي المواد النووية، وفريق أستراليا، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، ولجنة زانغر، واتفاق واسينار ومدونة لاهاي لقواعد السلوك المتعلقة بالقذائف التسيارية. |
the Hague Code of Conduct is an initial, though essential, step to effectively address the problem of missile proliferation from a multilateral global perspective, without precluding other initiatives or, in the longer term, more comprehensive approaches. | UN | ومدونة لاهاي لقواعد السلوك هي خطوة استهلالية، وإن تكون جوهرية، للتصدي الفعال لمشكلة انتشار القذائف، من وجهة نظر عالمية متعددة الأطراف، بدون استبعاد المبادرات الأخرى أو استبعاد نهجٍ أشد شمولا على المدى الطويل. |
Through its transparency and confidence-building measures the Hague Code of Conduct can complement and reinforce measures already existing at the national, regional and multilateral levels. | UN | ومدونة لاهاي يمكنها من خلال تدابير الشفافية وبناء الثقة الواردة فيها أن تكمل التدابير القائمة بالفعل على الصعد الوطنية والإقليمية والمتعددة الأطراف وأن تعززها. |
As a significant confidence-building measure to prevent the proliferation of ballistic missiles we hope that the Hague Code of Conduct will achieve universal adherence in the near future. | UN | ومدونة لاهاي باعتبارها تدبيرا هاما لبناء الثقة من أجل منع انتشار القذائف التسيارية نأمل أن يتحقق لها الامتثال العالمي في المستقبل القريب. |
the Hague Code of Conduct is a normative political response to the threat posed by the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction. | UN | ومدونة لاهاي لقواعد السلوك استجابة سياسية معيارية للخطر الذي يشكله انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل. |
Hungary is a participating state in the following export control regimes: the Missile Technology Control Regime, the Nuclear Suppliers Group, the Zangger Committee, the Australia Group, the Wassenaar Arrangement, and the Hague Code of Conduct. | UN | وتشارك هنغاريا في النظم التالية لمراقبة الصادرات: نظام رقابة تكنولوجيا القذائف، ومجموعة مورِّدي المواد النووية، ولجنة زانغر، وفريق أستراليا، وترتيب واسنار، ومدونة لاهاي لقواعد السلوك. |
It is an active member of the Nuclear Supplier's Group, the Australia Group, the Missile Technology Control Regime, the Zangger Committee, the Wassenaar Arrangement and the Hague Code of Conduct on Ballistic Missiles. | UN | وهي عضو نشط في مجموعة موردي المواد النووية، وفريق أستراليا، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، ولجنة زانغر، واتفاق واسينار، ومدونة لاهاي لقواعد السلوك المتعلقة بالقذائف التسيارية. |
Australia has long advocated measures such as the Model Additional Protocol, a fissile material cut-off treaty and the Hague Code of Conduct as practical steps against the proliferation of WMD and their means of delivery. | UN | ونادت أستراليا منذ وقت طويل باتخاذ تدابير من قبيل البروتوكول الإضافي النموذجي وإبرام معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية ومدونة لاهاي لقواعد السلوك بوصفها خطوات عملية ضد انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها. |
the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation is the primary multilateral instrument to combat the proliferation of ballistic missiles. | UN | ومدونة لاهاي لقواعد السلوك لمكافحة انتشار القذائف التسيارية هي الصك الرئيسي المتعدد الأطراف لمكافحة انتشار القذائف التسيارية. |
31. Transparency measures such as those found in the Vienna Document, the Open Skies Treaty, the Hague Code of Conduct, the Andean Charter for Peace and Security and the Document on Confidence and Security-Building Measures in the Naval Sphere in the Black Sea have been helpful in building confidence and security. | UN | 31 - كما تساعد تدابير ضمان الشفافية على بناء الثقة والأمن، ومنها على سبيل المثال التدابير الواردة في وثيقة فيينا، ومعاهدة الأجواء المفتوحة، ومدونة لاهاي لقواعد السلوك، وميثاق الأنديز من أجل السلام والأمن، والوثيقة المتعلقة بتدابير بناء الثقة وتوطيد الأمن في المجال البحري في البحر الأسود. |
We may need to start by seeking to promote universal adherence to the existing agreements and arrangements, such as the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space and the Hague Code of Conduct, and to ensure full compliance with them. | UN | وقد يلزمنا أن نبدأ بالسعي إلى تعزيز الالتزام العالمي بالاتفاقات والترتيبات القائمة، مثل اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي ومدونة لاهاي لقواعد السلوك، وأن نكفل الامتثال الكامل لهذه الاتفاقات والترتيبات. |
These include: the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects; the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space; the Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space; and the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation (HCOC). | UN | ومن بين هذه الاتفاقيات: اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية؛ واتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي؛ واتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي؛ ومدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
Australia is a strong supporter of the Proliferation Security Initiative and has long advocated measures such as the Additional Protocol, a fissile material cut-off treaty and the Hague Code of Conduct as practical steps against the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery. | UN | وأستراليا داعمة قوية للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، ولطالما أيدت تدابير مثل البروتوكول الإضافي، ومعاهدة إنتاج المواد الانشطارية، ومدونة لاهاي لقواعد السلوك كخطوات عملية ضد انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها. |
Moreover, Portugal fulfils other obligations in the frame of the international law, such as the questionnaires and national reports under the Biological Weapons Convention, the Zangger Committee, the Chemical Weapons Convention and the Hague Code of Conduct. | UN | وعلاوةً على ذلك، تفي البرتغال بالتزاماتها الأخرى في إطار القانون الدولي، مثل الاستبيانات والتقارير الوطنية في إطار اتفاقية الأسلحة البيولوجية، ولجنة تزانغر، واتفاقية الأسلحة الكيميائية، ومدونة لاهاي للسلوك. |