staff salaries are quite good and compare well nationally and regionally. | UN | ومرتبات الموظفين جيدة جداً وتشبه تماماً المرتبات المتقاضاة على المستوى الوطني والمستوى الإقليمي. |
In terms of staff remuneration, in Zambia staff salaries are good. | UN | ومرتبات الموظفين في زامبيا جيدة. |
15. Increases in mission subsistence allowance entitlements and international and national staff salaries during the reporting period contributed significantly to the need for additional resource requirements. | UN | 15 - وساهمت الزيادة في استحقاقات بدل الإقامة المقرر للبعثة ومرتبات الموظفين الدوليين والوطنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير بشكل ملموس في الحاجة إلى زيادة الاحتياجات من الموارد. |
2. International staff salaries are based on New York standard salary costs, while local staff salaries are based on the prevailing salary scale for Nicosia. | UN | 2 - وتحدد مرتبات الموظفين الدوليين استنادا إلى تكاليف المرتبات القياسية في نيويورك، ومرتبات الموظفين المحليين إلى جدول المرتبات السائدة في نيقوسيا. |
The representative of the Libyan Arab Jamahiriya expressed the view that the comments made by the representative of the host country did not adequately respond to the problems confronting his mission, in particular, difficulties in paying United Nations assessed contributions as well as its bills, maintenance costs and staff salaries. | UN | ورأى ممثل الجماهيرية العربية الليبية أن التعليقات التي أبداها ممثل البلد المضيف لم تردّ بطريقة إيجابية ووافية على المشاكل التي تواجهها بعثته، لاسيما الصعوبات في دفع ما عليها للأمم المتحدة من أنصبة مقررة وفواتيرها وتكاليف الصيانة ومرتبات الموظفين. |
Savings totalling $1,772,000 were realized under international staff salaries ($800,900), local staff salaries ($3,900) and common staff costs ($967,200). | UN | تحققت وفورات بلغ مجموعها ٠٠٠ ٧٧٢ ١ دولار تحت بند مرتبات الموظفين الدوليين )٩٠٠ ٨٠٠ دولار(، ومرتبات الموظفين المحليين )٩٠٠ ٣ دولار( والتكاليف العامة للموظفين )٢٠٠ ٩٦٧ دولار(. |
4. As indicated in paragraphs 4, 11 and 15 of annex II, reductions in allotments contributed to additional requirements under standard troop cost reimbursement and other allowances payable to military contingents, local staff salaries and international contractual personnel. | UN | ٤ - وعلى النحو الذي تشير اليه الفقرات ٤ و ١١ و ١٥ من المرفق الثاني، ساهمت تخفيضات الاعتمادات في نشوء احتياجات اضافية في إطار تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية والبدلات اﻷخرى التي تدفع الى الوحدات العسكرية، ومرتبات الموظفين المحليين والموظفين التعاقديين الدوليين. |
6. Savings under salaries ($1,404,300) and related costs of international staff ($790,000) and local staff salaries ($14,100) were due to the high vacancy rate in the period under review. | UN | ٦ - تحققت الوفورات المتعلقة بالمرتبات )٠٠٣ ٤٠٤ ١ دولار( والتكاليف ذات الصلة بالموظفين الدوليين )٠٠٠ ٠٩٧ دولار( ومرتبات الموظفين المحليين )٠٠١ ٤١ دولار( عن ارتفاع معدل الشواغر في الفترة قيد الاستعراض. |
8. Savings under international staff salaries, common staff costs, mission subsistence allowance and local staff salaries are attributable to delays in the deployment of international staff and a higher than originally envisioned vacancy rate for local staff. | UN | ٨ - تُعزى الوفورات تحت بند مرتبات الموظفين الدوليين والتكاليف العامة للموظفين وبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة ومرتبات الموظفين المحليين، الى حالات التأخير في وزع الموظفين الدوليين وزيادة غير متوقعة في معدلات شواغر أعلى من المتوقع أصلا بالنسبة للموظفين المحليين. |
These asserted costs include: pre-bid expenses owing to various entities, staff salaries relating to bid expenses, legal fees, design fees, advisory fees and " per. bond expenses " | UN | وهذه التكاليف المثبتة تشمل: النفقات السابقة للعطاء المستحقة لجهات مختلفة، ومرتبات الموظفين المتعلقة بنفقات العطاء، وأتعاب قانونية، وأجور التصميم وأجور الاستشارة و " النفقات المتعلقة بضمان الأداء " . |
19. As a result of increases in mission subsistence allowance rates and national staff salaries, and given the need to fund the initial deployment of personnel and logistics for the suco elections during the reporting period, the Mission had to reorganize its support priorities. | UN | 19 - ونتيجة للزيادة في بدل الإقامة المقرر للبعثة، ومرتبات الموظفين الوطنيين، والحاجة إلى تمويل النشر الأولي للأفراد واللوجستيات لانتخابات " سوكو " خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اضطرت البعثة إلى إعادة ترتيب أولوياتها فيما يتصل بالدعم. |
Additional requirements totalling $19,000 for international staff salaries ($1,200), local staff salaries ($200), consultants ($1,800), travel to and from the mission area ($3,600) and other travel costs ($12,200) were offset by the above savings. | UN | وقوبلت الاحتياجات اﻹضافية التي بلغ مجموعها ٠٠٠ ١٩ دولار فيما يتعلق بمرتبات الموظفين الدوليين )٢٠٠ ١ دولار(، ومرتبات الموظفين المحليين )٢٠٠ دولار(، والخبراء الاستشاريين )٨٠٠ ١ دولار(، والسفر إلى منطقة البعثة ومنها )٦٠٠ ٣ دولار( وتكاليف السفر اﻷخرى )٢٠٠ ١٢ دولار( بالوفورات المذكورة أعلاه. |
5. Savings totalling $648,200 were realized for international staff salaries ($194,900), local staff salaries ($11,600), common staff costs ($241,100), mission subsistence allowance ($123,000) and travel to and from the Mission area ($77,600). | UN | ٥ - تحققت وفورات بلغ مجموعها ٢٠٠ ٦٤٨ دولار تحت بند مرتبات الموظفين الدوليين )٩٠٠ ١٩٤ دولار(، ومرتبات الموظفين المحليين )٦٠٠ ١١ دولار(، والتكاليف العامة للموظفين )١٠٠ ٢٤١ دولار(، وبدل اﻹقامة المقرر للبعثة )٠٠٠ ١٢٣ دولار(، وتكاليف السفر الى منطقة البعثة ومنها )٦٠٠ ٧٧ دولار(. |
10. Savings under international staff salaries ($592,600), local staff salaries ($610,300) and mission subsistence allowance ($742,500) were attributable to the delays in the deployment of international staff and to the local staff vacancy rate. | UN | ١٠ - تعزى الوفورات تحت بند مرتبات الموظفين الدوليين )٦٠٠ ٥٩٢ دولار( ومرتبات الموظفين المحليين )٣٠٠ ٦١٠ دولار( وبدل اﻹقامة ﻷغراض البعثة )٥٠٠ ٧٤٢ دولار( الى تأخر وزع الموظفين الدوليين والى معدل الشغور في وظائف الموظفين المحليين. |
13. Savings totalling $3,198,300 for international staff salaries ($410,600), local staff salaries ($95,100), common staff costs ($311,300) and mission subsistence allowance ($708,500) were offset in part by overexpenditure under overtime ($2,000). | UN | ١٣ - إن الوفورات البالغ مجموعها ٣٠٠ ١٩٨ ٣ دولار المحققة من مرتبات الموظفين الدوليين )٦٠٠ ٤١٠ دولار( ومرتبات الموظفين المحليين )١٠٠ ٩٥ دولار( والتكاليف العامة للموظفين )٣٠٠ ٣١١ دولار( وبدل اﻹقامة المقرر للبعثة )٥٠٠ ٧٠٨ دولار( قابلها جزئيا تجاوز في اﻹنفاق تحت بند العمل اﻹضافي )٠٠٠ ٢ دولار(. |
Savings totalling $101,000 for international staff salaries ($49,900), local staff salaries ($22,500), and common staff costs ($20,600) resulted from appointing civilian staff at lower levels than planned. | UN | ٥ - نشأت وفورات يبلغ مجموعها ٠٠٠ ١٠١ دولار فيما يتعلق بمرتبات الموظفين الدوليين )٩٠٠ ٤٩ دولار( ومرتبات الموظفين المحليين )٥٠٠ ٢٢ دولار( والتكاليف العامة للموظفين )٦٠٠ ٢٠ دولار( من جراء تعيين موظفين مدنيين في رتب أدنى مما كان مزمعا. |
Savings of $3,751,300 for civilian personnel costs were for international staff salaries ($1,067,700), local staff salaries ($870,200), overtime ($23,400), common staff costs ($1,767,500) and official travel ($22,500). | UN | ١٠- تحققت وفورات قيمتها ٣٠٠ ٧٥١ ٣ دولار في تكاليف الموظفين المدنيين شملت مرتبات الموظفين الدوليين )٧٠٠ ٠٦٧ ١( ومرتبات الموظفين المحليين )٢٠٠ ٨٧٠ دولار(، والعمل اﻹضافي )٤٠٠ ٢٣ دولار(، والتكاليف العامة للموظفين )٥٠٠ ٧٦٧ ١ دولار(، والسفر الرسمي )٥٠٠ ٢٢ دولار(. |
7. Savings totalling $484,400 were realized under international staff salaries ($210,000), local staff salaries ($131,400), general temporary assistance ($24,100), common staff costs ($106,500) and other travel costs ($12,400). | UN | ٧ - تحققت وفورات يبلغ مجموعها ٤٠٠ ٤٨٤ دولار تحت بند مرتبات الموظفين الدوليين )٠٠٠ ٢١٠ دولار(، ومرتبات الموظفين المحليين )٤٠٠ ١٣١ دولار(، والمساعدة المؤقتة العامة )١٠٠ ٢٤ دولار(، وتكاليف الموظفين العامة )٥٠٠ ١٠٦ دولار(، وتكاليف السفر اﻷخرى )٤٠٠ ١٢ دولار(. |
13. Total savings of $1,232,900 were realized under international staff salaries ($493,200), local staff salaries ($231,500), overtime ($21,800), common staff costs ($452,700) and other travel costs ($33,700). | UN | ١٣- تحققت وفورات مجموعها ٩٠٠ ٢٣٢ ١ دولار في بنود مرتبات الموظفين الدوليين )٢٠٠ ٤٩٣ دولار(، ومرتبات الموظفين المحليين )٥٠٠ ٢٣١ دولار(، والعمل اﻹضافي )٨٠٠ ٢١ دولار(، والتكاليف العامة للموظفين )٧٠٠ ٤٥٢ دولار(، وتكاليف السفر في مهام أخرى )٧٠٠ ٣٣ دولار(. |
The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost at an average of $2,400 per person per annum. | UN | ومرتبات الموظفين المعينين محليا مقدرة أيضا على أساس التكلفة الصافية وبما متوسطه ٠٠٤ ٢ دولار للشخص الواحد في السنة. |
Recurring cost for danger and mobility pay assignment grant (one-time pay), national staff salary and independent contractor payments | UN | التكاليف المتكررة لمنحة الخطر والتنقل التي تدفع عند الانتداب (تسدد على دفعة واحدة)، ومرتبات الموظفين الوطنيين، ومدفوعات المتعاقدين المستقلين |