"ومرفق التمويل الدولي" - Translation from Arabic to English

    • the International Finance Facility
        
    • the IFF
        
    The Millennium Challenge Account and the International Finance Facility have been welcome attempts to provide fresh funding. UN كما أن حساب مواجهة تحديات الألفية ومرفق التمويل الدولي كانا محاولتين نرحب بهما لتوفير تمويل جديد.
    the International Finance Facility for Immunisation (IFFIm) is one such mechanism. UN ومرفق التمويل الدولي للتحصين هو أحد هذه الآليات.
    An air ticket levy and the International Finance Facility for Immunization had raised $300 million in 2007 and a total of $500 million was expected in 2008. UN وقد جرى جمع 300 مليون دولار في عام 2007 من الضرائب على تذاكر الطيران ومرفق التمويل الدولي للتحصين، ومن المتوقع جمع مبلغ إجمالي قدره 500 مليون دولار في عام 2008.
    Several innovative mechanisms have been developed recently: the air-ticket solidarity levy financing the international drug purchase facility UNITAID; the International Finance Facility for Immunization; and a pilot Advanced Market Commitment for pneumococcal. UN وقد استحدثت مؤخرا عدة آليات ابتكارية، هي: الضريبة التضامنية على تذاكر الطائرة لتمويل المرفق الدولي لشراء الأدوية؛ ومرفق التمويل الدولي للتحصين؛ مشروع التزام السوق المسبق لمرض ذات الرئة.
    the IFF is one of the mechanisms identified by the technical group's first report issued in September 2004 and served as the basis for the discussions held at the world leaders meeting on " Action Against Hunger and Poverty " . UN ومرفق التمويل الدولي هو إحدى الآليات التي حددها التقرير الأول للفريق الفنـي المنشور في أيلول/سبتمبر 2004 والتي شكلت أساس المناقشات التي أُجريت في اجتماع القادة العالميـيـن بشـأن " العمل ضد الجـوع والفاقـة " .
    Some of the initiatives already being implemented are the UNITAID drug purchase facility, the International Finance Facility for Immunization and the Advance Market Commitment for pneumococcal vaccines. UN ومن ضمن المبادرات التي شرع في تنفيذها بالفعل المرفق الدولي لشراء الأدوية ومرفق التمويل الدولي للتحصين وآلية ضمان الأسواق لتوفير لقاحات الالتهاب الرئوي.
    Several programmes, schemes and models include UNITAID, the Millennium Foundation, the International Finance Facility for Immunization, and the advance market commitments. UN وتشمل عدةُ برامج ومخططات ونماذج المرفق الدولي لشراء الأدوية ومؤسسة الألفية ومرفق التمويل الدولي للتحصين والالتزامات المسبقة للسوق.
    UNICEF continues to provide policy and technical support for national programme design, while partners such as the Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN), Micronutrient Initiative, and the International Finance Facility support implementation. UN وتواصل اليونيسيف تقديم الدعم في مجال السياسات والدعم التقني لتصميم البرامج الوطنية، في حين يتولى دعمَ التنفيذِ شركاء من قبيل التحالف العالمي لتحسين التغذية، ومبادرة المغذيات الدقيقة، ومرفق التمويل الدولي.
    On this basis, we will work together to further activate innovative instruments, such as advance market commitments (AMCs), the International Finance Facility for Immunization (IFFIm), the air-ticket solidarity levy, the proceeds from emissions trading, the promotion of public-private partnerships and new forms of voluntary contributions by citizens and private companies. UN وعلى هذا الأساس، سنعمل معا على مواصلة تنشيط الأدوات المبتكرة مثل الالتزامات المسبقة للسوق ومرفق التمويل الدولي للتحصين والضريبة التضامنية على تذاكر الطائرات وعائدات تجارة الانبعاثات وتشجيع الشراكات بين القطاعين العام والخاص والأشكال الجديدة للتبرعات من جانب المواطنين والشركات الخاصة.
    Recognizing the contribution of initiatives in the field of global health such as, among others, the GAVI Alliance, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the International Finance Facility for Immunization, and the International Drug Purchase Facility, UNITAID, as well as other national and regional initiatives, UN وإذ تعترف بإسهام المبادرات في ميدان الصحة العالمية، منها على سبيل المثال التحالف العالمي للقاحات والتحصين والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا ومرفق التمويل الدولي للتحصين والمرفق الدولي لشراء الأدوية، إضافة إلى مبادرات وطنية وإقليمية أخرى،
    We have been active in the field of innovative financial resources, encouraging the work of the Leading Group on Innovative Financing for Development and supporting advanced market commitments, the International Finance Facility for Immunization and the migrant remittances initiatives, all discussed in 2009 at the G8 summit with many African countries. UN لقد نشطنا في مجال مصادر التمويل المبتكر، مشجعين عمل الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، ومساندين لالتزامات السوق المسبقة ومرفق التمويل الدولي للتحصين، ومبادرة التحويلات المالية للمهاجرين، وكلها مسائل تم بحثها مع العديد من البلدان الأفريقية عام 2009 في قمة مجموعة الدول الثماني.
    Thirdly, the Republic of Korea welcomes efforts to mobilize diverse forms of additional resources, through new and innovative modalities such as the air-ticket solidarity levy, the International Finance Facility for Immunization, diaspora bonds, and the climate change Adaptation Fund. UN ثالثا، ترحب جمهورية كوريا بالجهود الرامية إلى حشد أشكال متنوعة من الموارد الإضافية، من خلال طرائق مبتكرة وجديدة مثل رسم التضامن المفروض على تذاكر الطيران ومرفق التمويل الدولي للتحصين وسندات الشتات وصندوق التكيف مع تغير المناخ.
    6. Welcomes the contribution to the mobilization of additional and predictable resources for development by voluntary innovative financing initiatives taken by groups of Member States, and in this regard notes the International Drug Purchase Facility, UNITAID, the International Finance Facility for Immunization and the advance market commitment initiatives; UN 6 - ترحب بإسهام مبادرات التمويل الطوعية والابتكارية التي اتخذتها مجموعات من الدول الأعضاء في حشد موارد إضافية يمكن التنبؤ بها من أجل التنمية، وتخص بالذكر في هذا الصدد المرفق الدولي لشراء الأدوية ومرفق التمويل الدولي للتحصين ومبادرات الالتزام المسبق بالشراء؛
    17. Some European Union member States had made a consistent effort to identify innovative sources of funding for development and voluntary initiatives included the International Drug Purchase Facility, the International Finance Facility for Immunization and the advanced market commitment initiative. UN 17 - وقد بذل بعض الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي جهوداً مستمرة لتحديد مصادر مبتكرة لتمويل المبادرات الإنمائية والطوعية من بينها المرفق الدولي لشراء الأدوية، ومرفق التمويل الدولي للتحصين، والمبادرة المتقدمة للالتزام السوقي.
    The text of that footnote read, " The International Drug Purchase Facility (UNITAID), the International Finance Facility for Immunization and the advanced market commitment initiative " . UN وفيما يلي نص الحاشية " المرفق الدولي لشراء الأدوية، ومرفق التمويل الدولي للتحصين، ومشروع رائد يجري الاضطلاع به في إطار مبادرة الالتزام المسبق للسوق " .
    Specific examples from these broad categories include environmental taxes; Product Red, the financial transaction tax, also called the Tobin tax; and the International Finance Facility for Immunization. UN ومن الأمثلة المحددة على هذه الفئات العامة ما يشمل الضرائب البيئية؛ وتخصيص جزء من أرباح مبيعات المنتجات التي تحمل شعار " Product Red " لمكافحة الأمراض()؛ وضريبة المعاملات المالية التي تسمى أيضاً ضريبة توبين؛ ومرفق التمويل الدولي للتحصين.
    Norway had raised its ODA to above 1 per cent of its gross national income and contributed to various initiatives in the area of health, including UNITAID, the International Finance Facility for Immunization, the GAVI Alliance, advance market commitments and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria (GFATM). UN وقد رفعت النرويج مساعداتها الإنمائية الرسمية إلى أكثر من 1 في المائة من دخلها القومي الإجمالي، وهي تسهم في شتى المبادرات المطروحة في مجال الصحة، بما في ذلك المرفق الدولي لشراء الأدوية، ومرفق التمويل الدولي للتحصين، والتحالف العالمي للقاحات والتحصين، ومبادرة الالتزامات المسبقة للأسواق بتوفير اللقاحات والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    1. GAVI Alliance 15. The proceeds from the advance market commitment and the International Finance Facility for Immunization mechanisms, both under World Bank financial management, account for 37 per cent of GAVI cumulative cash receipts (see figure). UN 15 - تمثل العائدات المتأتية من الالتزامات السوقية المسبقة ومرفق التمويل الدولي لآليات التحصين، وكلاهما تحت الإدارة المالية للبنك الدولي، 37 في المائة من إجمالي الإيرادات النقدية للتحالف العالمي (انظر الشكل).
    On innovative financing -- which is not a substitute but certainly an increasingly important supplement to traditional sources of financing -- Italy continues to play a leading role in two successful health-sector initiatives: the advance market commitments, where we are the first donor, with $635 million; and the International Finance Facility for Immunization, where we are among the main donors, with $473 million. UN أما فيما يتعلق بالتمويل الابتكاري، فهو ليس بديلا ولكنه بالتأكيد أداة تكميلية هامة بصورة متزايدة للمصادر التقليدية للتمويل، ولا تزال إيطاليا تقوم بدور قيادي في مبادرتين ناجحتين في قطاع الصحة، ألا وهما: التزامات السوق المسبقة للقاحات، حيث أننا أول مانح قدم مبلغ 635 مليون دولار؛ ومرفق التمويل الدولي للتحصين، الذي نحن فيه من بين المانحين الرئيسيين بتقديمنا مبلغ 473 مليون دولار.
    8. Significant results had been achieved following mobilization of funds for the first three innovative financing mechanisms, under which an international solidarity levy on air tickets had provided funding for the International Drug Purchase Facility (UNITAID), the International Finance Facility for Immunization and microcredit associations. UN 8 - ومضى يقول إن نتائج هامة قد تحققت بعد تعبئة الأموال لأول ثلاث آليات تمويل مبتكر، والتي تم في إطارها فرض رسوم تضامن دولية على قيمة تذاكر الطيران وفرت التمويل للمرفق الدولي لشراء الأدوية (اليونيتيد)، ومرفق التمويل الدولي للتحصين، وجمعيات الائتمانات الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more