"ومرفق بهذه" - Translation from Arabic to English

    • is attached to this
        
    • annexed to the present
        
    • is attached to the present
        
    • is annexed to this
        
    • is attached as an annex to this
        
    • are attached to this
        
    • are attached to the present
        
    The draft schedule of meetings for the three days is attached to this document. UN ومرفق بهذه الوثيقة مشروع الجدول الزمني للجلسات خلال الأيام الثلاثة. الوثائــق
    The provisional schedule of meetings for the three days is attached to this document. UN ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات.
    Suggestions for the organization of work and a tentative timetable of meetings are annexed to the present annotations. UN ومرفق بهذه الشروح اقتراحات لتنظيم الأعمال وجدول زمني مؤقت للجلسات.
    annexed to the present note is a document providing detailed information on the establishment and composition of the Chemical Review Committee and the nomination process. UN ومرفق بهذه المذكرة وثيقة تتضمن تفاصيل المعلومات الخاصة بإنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية وتكوينها وعملية الترشيح.
    The schedule of meetings for the three days is attached to the present document. UN ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني لجلسات اﻷيام الثلاثة.
    A provisional schedule of the three-day meeting is attached to the present document. UN ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للاجتماع الذي يعقد لمدة ثلاثة أيام.
    The list of candidates, in alphabetical order, is annexed to this letter, together with the curricula vitae provided in connection with their nominations. UN ومرفق بهذه الرسالة قائمة بأسماء المرشحين وفق الترتيب اﻷبجدي، إضافة إلى السير الشخصية التي قدمت بصدد ترشيحهم.
    A summary of the content of that initial version of the network is attached as an annex to this note. UN ومرفق بهذه المذكرة موجز لمحتويات الشبكة بصيغتها الأولية.
    The draft schedule of meetings for the three days is attached to this document. UN ومرفق بهذه الوثيقة مشروع الجدول الزمني لجلسات اﻷيام الثلاثة.
    The draft schedule of meetings is attached to this document. UN ومرفق بهذه الوثيقة مشروع الجدول الزمني للجلسات.
    The schedule of meetings for the three days is attached to this document. UN ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني للجلسات خلال فترة الأيام الثلاثة.
    The provisional schedule of meetings for the three days is attached to this document. UN ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات لفترة الأيام الثلاثة.
    annexed to the present note are three country briefs, prepared by FAO, on Guinea, Uruguay and Sri Lanka. UN ومرفق بهذه المذكرة تقرير قطري موجز أعدته الفاو عن غينيا وأوروغواي وسري لانكا.
    A country brief prepared by FAO is annexed to the present report. UN ومرفق بهذه المذكرة تقرير قطري موجز أعدته الفاو.
    annexed to the present note are country briefs prepared by FAO on Algeria and China. UN ومرفق بهذه المذكرة تقريران قطريان موجزان أعدتهما الفاو عن الجزائر والصين.
    An explanatory memorandum in support of the above proposal is annexed to the present letter. UN ومرفق بهذه الرسالة مذكرة إيضاحية دعما للاقتراح السالف الذكر.
    The provisional schedule of the three-day meeting is attached to the present document. UN ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للاجتماع الذي يدوم ثلاثة أيام.
    1.2 The revised text of the Staff Regulations incorporating the amendments referred to above is attached to the present bulletin. UN 1-2 ومرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه.
    1.3 The revised text of the Staff Regulations incorporating the amendments referred to above is attached to the present bulletin. UN 1-3 ومرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه.
    The list of candidates,* in alphabetical order, is annexed to this letter, together with the curricula vitae which have been provided in connection with their nominations. UN ومرفق بهذه الرسالة قائمة بأسماء المرشحين وفق الترتيب اﻷبجدي*، والسير الشخصية المقدمة فيما يتصل بترشيحهم.
    The provisional schedule of meetings for the three days is attached as an annex to this document. UN ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في الأيام الثلاثة.
    An explanatory memorandum (see annex) and a draft resolution (see appendix) in support of the above request are attached to this letter, in accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ومرفق بهذه الرسالة مذكرة تفسيرية )انظر المرفق(، ومشروع قرار )انظر التذييل( لدعم الطلب المذكور أعلاه، وذلك وفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    An explanatory memorandum (see annex I) in support of the above request and a draft resolution (see annex II) are attached to the present letter, in accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ومرفق بهذه الرسالة مذكرة توضيحية (انظر المرفق الأول) دعما للطلب المذكور أعلاه ومشروع قرار (انظر المرفق الثاني) وفقا للمادة 20 من النظام الأساسي للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more