Need to account for both HCFCs' and HFCs' production and consumption? | UN | الحاجة إلى حساب إنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلوروفلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية معاً؟ |
Alternatives to HCFCs and HFCs in high ambient temperatures | UN | بدائل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية في درجات الحرارة المحيطة العالية |
Alternatives to HCFCs and HFCs in high ambient temperatures | UN | بدائل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية في درجات الحرارة المحيطة العالية |
" certain chlorofluorocarbons, other ozone-depleting substances, and hydrofluorocarbons that " | UN | " مركبات كربون كلوروفلورية معيَّنة ومواد أخرى مستنفدة للأوزون، ومركبات الكربون الهيدروفلورية " |
The representative of a non-governmental organization claimed that the inordinate influence of multinational chemical corporations on the Protocol had led to the promotion of HCFC and HFC use by the multilateral fund and its implementing agencies. | UN | 215- وقال ممثل لمنظمة غير حكومية إن التأثير المتطرف للمؤسسات الكيميائية المتعددة الجنسيات على البروتوكول قد أدى إلى الترويج لاستخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية من قبل الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة له. |
Mr. Kuijpers began with an overview of past and present atmospheric concentrations of chlorofluorocarobns (CFCs), hydrochlorofluorocarbons (HCFCs) and hydroflurocarbons (HFCs) and of trends in halocarbon emissions into the atmosphere, and then went on to examine sources of emissions, explaining the importance of banks. | UN | 13 - وبدأ السيد كوجيبرز بتقديم نظرة عامة على تركيزات مركبات الكربون الكلورية فلورية (CFCs) ومركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية (HCFCs) ومركبات الكربون الهيدروفلورية (HFCs) في الماضي والحاضر وعلى الاتجاهات الخاصة بانبعاثات الهالوكربونات في الغلاف الجوي، ثم عرج إلى تمحيص مصادر تلك الانبعاثات موضحاً أهمية الأرصدة التجميعية. |
Data on imports, exports and the placing on the market of HCFCs and HFCs to be used as refrigerants, solvents and blowing agents, inter alia, is collected and reported annually. | UN | وتجمع البيانات عن واردات وصادرات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية التي تستخدم كمبردات ومذيبات وعوامل نفخ، ويقدم عنها تقرير سنوي. |
Another challenge related to the greenhouse effects of gases such as HCFCs and HFCs that were used as replacements for CFCs. | UN | وهناك تحد آخر يتعلق بتأثيرات غازات الاحتباس الحراري الناجمة عن غازات مثل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية التي اُستخدمت كبدائل لمركبات الكربون الكلورية فلورية. |
Technology and Economic Assessment Panel report on assessment of alternatives to HCFCs and HFCs and updating of data: executive summary | UN | تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن تقييم البدائل لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية واستكمال البيانات: موجز تنفيذي |
That approach, for example, had enabled UNIDO to be the first implementing agency to move directly to hydrocarbons such as cyclopentane and isobutane, rather than promoting HCFCs and HFCs. | UN | وهذا النهج على سبيل المثال، مكن المنظمة من أن تكون أول وكالة منفذة تنتقل مباشرة إلى المركبات الهيدروكربونية مثل السيكلوبنيتين وايزوبيوتين بدلاً من الترويج لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية. |
It will also report on the status of alternatives to HCFCs and HFCs. | UN | كما سيقدم تقريراً عن حالة بدائل مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية (HCFC) ومركبات الكربون الهيدروفلورية HFC. |
In large refrigeration systems, particularly in the industrial sector, ammonia has been much more widely used than in other sectors, and the HCFCs and HFCs are generally restricted in use to applications where ammonia is not suitable, usually due to concerns about toxicity. | UN | اتسع نطاق استخدام النشادر في نظم التبريد الضخمة، وبخاصة في القطاع الصناعي أكثر من استخدامه في القطاعات الأخرى، كما أن مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية يقتصر استخدامها بصفة عامة حيثما لا يتناسب استعمال النشادر، ويرجع ذلك عادة إلى القلق الذي يحيط بالسمية. |
Japan requires the recovery and destruction of CFCs, HCFCs and HFCs from commercial refrigerators and air-conditioners by approved destruction facilities at the time of maintenance and disposal. | UN | وتشترط اليابان استعادة وتدمير مركبات الكربون الكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية من أجهزة التبريد التجارية، ومن أجهزة تكييف الهواء على أيدى مرافق تدمير معتمدة أثناء وقت الصيانة والتخلص. |
Japan requires that only registered collectors perform the recovery of CFCs, HCFCs and HFCs from commercial refrigerators and air-conditioners at the time of maintenance and disposal. | UN | تشترط اليابان أن يتولى جامعو المبردات المسجلون وحدهم دون غيرهم القيام باسترجاع مركبات الكربون الكلورية فلورية، ومركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية من الثلاجات وأجهزة التكييف التجارية أثناء الصيانة والتخلص منها. |
Nonetheless, it was noted that hydrofluoroolefin (HFO) and hydrochlorofluoroolefin (HCFO) were emerging as alternatives to HCFCs and HFCs in their respective applications. | UN | ومع ذلك، أُشير إلى أن الأوليفينات الهيدروفلورية الفلوروكيمائية، ومركب الهيدروكلورو فلوروفين ما برحا تبرزان كبدائل لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، ومركبات الكربون الهيدروفلورية في التطبيقات التي تُستخدم فيها هذه المركبات. |
Based on current understanding, it appeared that the breakdown products of HCFCs and HFCs would probably pose only a negligible risk to human health and the environment. | UN | 174- واستناداً إلى المعلومات الحالية، يبدو أن المنتجات من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية لا تشكل إلا خطراً ضئيلاً للغاية على صحة الإنسان والبيئة. |
Uses weighting by Global Warming Potential for HCFCs and HFCs as compared to typical Montreal Protocol practice of Ozone Depleting Potential. | UN | HCFCs ومركبات الكربون الهيدروفلورية HFCs بالمقارنة مع الممارسات التقليدية لاحتمالات استنفاد الأوزون المنصوص عليها في بروتوكول مونتريال. |
Uses weighting by Global Warming Potential for HCFCs and HFCs as compared to typical Montreal Protocol practice of Ozone Depleting Potential. | UN | HCFCs ومركبات الكربون الهيدروفلورية HFCs بالمقارنة مع الممارسات التقليدية لاحتمالات استنفاد الأوزون المنصوص عليها في بروتوكول مونتريال. |
" certain chlorofluorocarbons, other ozone-depleting substances, and hydrofluorocarbons that " | UN | " مركبات كربون كلوروفلورية معيَّنة ومواد أخرى مستنفدة للأوزون، ومركبات الكربون الهيدروفلورية " |
Effects of emissions of hydrochlorofluorocarbons and hydrofluorocarbons on ozone depletion and the climate (20 mins) [Scientific Assessment Panel co-chairs] | UN | آثار انبعاثات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية على استنفاد الأوزون والمناخ (20 دقيقة) [الرئيسان المشاركان لفريق التقييم العلمي] |
(c) Reduced PFC and HFC emissions in semiconductor manufacture, PFC emissions in aluminium production and HFC emissions from miscellaneous sources. | UN | (ج) تقليص الانبعاثات من مركبات الكربون المشبعة بالفلور ومركبات الكربون الهيدروفلورية في صناعة أشباه الموصلات، وانبعاثات مركبات الكربون المشبعة بالفلور من إنتاج الألمونيوم، وانبعاثات مركبات الكربون الهيدروفلورية من مصادر مختلفة. |