25. This training constituted a collaboration between the Project and the ILO International Training Centre in Turin. | UN | 25 - شكل هذا التدريب تعاوناً بين المشروع ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو. |
On 1 June 1998, the Advisory Committee also visited the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the International Training Centre of the ILO at Turin, Italy. | UN | وفي 1 حزيران/ يونيه 1998، قامت اللجنة أيضا بزيارة قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا، ومركز التدريب الدولي لمنظمة العمل الدولية في تورينو، إيطاليا. |
In 1998, a modular training package on gender, poverty and employment was developed by ILO and its International Training Centre at Turin. | UN | وفي عام ١٩٩٨، وضعت المنظمة ومركز التدريب الدولي التابع لها في تورين رزمة تدريبية مكونة من وحدات مستقلة تتناول المنظور الجنساني والفقر والعمالة. |
ILO and its International Training Centre at Turin have implemented subprogrammes on the development of Palestinian women entrepreneurship and of Palestinian women’s status. | UN | فقد نفذت منظمة العمل الدولية، ومركز التدريب الدولي التابع لها في تورينو، برامج فرعية بشأن تنمية مباشرة المرأة الفلسطينية لﻷعمال الحرة وبشأن النهوض بمكانة المرأة الفلسطينية. |
For instance, a training course on peacekeeping, human rights and humanitarian assistance for military and civilian police trainers was organized by the Centre for Human Rights, in cooperation with the Department of Peacekeeping Operations and the ILO International Training Centre in spring 1996. | UN | فعلى سبيل المثال، نظم مركز حقوق اﻹنسان دورة تدريبية بشأن حفظ السلام وحقوق اﻹنسان والمساعدة اﻹنسانية للمدربين العسكريين ومدربي الشرطة المدنية بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية، وذلك في ربيع عام ١٩٩٦. |
ILO World Bank and International Training Centre of ILO, Turin, Italy cooperate with procurement training and other courses. | UN | يتعاون البنك الدولي ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو، إيطاليا، في التدريب المتعلق بالمشـــتريات وغــيره من الدورات التدريبية. |
Diploma, from the United Nations Centre for Human Rights, Geneva and the International Training Centre of the ILO, Turin, Italy 1994 | UN | دبلوم من مركز الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، جنيف، ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو، إيطاليا، 1994 |
On 1 June 1998, the Committee also visited the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy, and the ILO International Training Centre in Turin, Italy. | UN | وفي ١ حزيران/يونيه ١٩٩٨، قامت اللجنة أيضا بزيارة قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ومركز التدريب الدولي لمنظمة العمل الدولية في تورينو، إيطاليا. |
Under the aegis of CCPOQ, almost all United Nations system country teams participate in workshops at the United Nations Staff College, the International Training Centre of the ILO at Turin, Italy. | UN | وتحت رعاية اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، تشارك معظم اﻷفرقة القطرية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في حلقات العمل المعقودة في كلية موظفي اﻷمم المتحدة ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، بإيطاليا. |
It refers to the need for greater cooperation between INSTRAW and other research and training entities of the United Nations, such as the United Nations University, the United Nations Institute for Training and Research, the United Nations Research Institute for Social Development and the International Training Centre of the International Labour Organization at Turin. | UN | ويشير التقرير إلى ضرورة إقامة تعاون أكبر بين المعهد وغيره من الكيانات البحثية والتدريبية التابعة لﻷمم المتحدة، مثل جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ومعهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين. |
The International Research and Training Institute for the Advancement of Women closely cooperates and coordinates its efforts with the regional commissions, the International Training Centre of the International Labour Organization, the United Nations Secretariat and other entities within and outside the United Nations system in its research and training activities related to energy. | UN | ويتعاون المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وينسق جهوده بصورة وثيقة مع اللجان اﻹقليمية، ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية، واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وغير ذلك من الكيانات في منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها فيما يتصل بأنشطة البحث والتدريب المتصلة بالطاقة. |
Furthermore, the Secretariat had agreed to co-sponsor the three-month International Trade Law Postgraduate Course to be organized in 1994 by the University Institute of European Studies and the International Training Centre of the International Labour Organization in Turin, Italy. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، وافقت اﻷمانة على أن تشترك في رعاية برنامج دراسي لما بعد التخرج لفترة ثلاثة أشهر للقانون التجاري الدولي. وسيقوم بتنظيمه في عام ١٩٩٤ المعهد الجامعي للدراسات اﻷوروبية ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين بإيطاليا. |
135. The Board expressed its satisfaction with the close cooperation between INSTRAW and the International Training Centre of the ILO and with the joint training seminars envisaged for 1996. | UN | ٥٣١ - وأعرب المجلس عن ارتياحه للتعاون الوثيق القائم بين المعهد ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية ولتنظيم الحلقات الدراسية التدريبية المشتركة المعتزم عقدها في ٦٩٩١. |
UNDP also continued to collaborate with its United Nations partner organizations bilaterally and collectively through the Joint Consultative Group on Policy (JCGP), the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) and the International Labour Organization (ILO) International Training Centre in Turin to enhance the general implementation of the resolution. | UN | كما واصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التعاون مع منظمات اﻷمم المتحدة الشريكة له بصورة ثنائية وجماعية، عن طريق الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات واللجنة الاستشارية للمسائل البرنامجية والتنفيذية ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورنيو لتشجيع التنفيذ العام للقرار. |
The proposal by the High Commissioner for Human Rights, based on document E/CN.4/1998/107, to organize a workshop for research and higher education institutions focusing on indigenous issues was particularly welcomed as were the United Nations Fellowship Programme and the International Training Centre of Indigenous Peoples. | UN | واعتبروا أن اقتراح مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، استنادأً للوثيقة E/CN.4/1998/107، الداعي إلى تنظيم حلقة عمل بشأن مؤسسات البحوث والتعليم العالي التي تركز على قضايا الشعوب اﻷصلية، جدير بالترحيب سواء بسواء مثل برنامج اﻷمم المتحدة للمنح الدراسية ومركز التدريب الدولي الخاص بالشعوب اﻷصلية. |
In addition, as it had done in recent years, the secretariat agreed to co-sponsor the next three-month International Trade Law Postgraduate Course to be organized by the University Institute of European Studies and the International Training Centre of the International Labour Organization in Turin. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، وافقت اﻷمانة - على غرار ما فعلت في اﻷعوام اﻷخيرة - على الاشتراك في رعاية دورة الدراسات العليا المقبلة للقانون التجاري الدولي التي تستغرق ثلاثة أشهر، والتي من المقرر أن ينظمها في تورينو المعهد الجامعي للدراسات اﻷوروبية ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية. |
23. Collaboration continued between the ILO, its International Training Centre in Turin, Italy and the Centre for Human Rights through the joint working group for consultation and collaboration in relation to advisory services and technical cooperation and human rights questions. | UN | ٣٢ - واستمر التعاون بين منظمة العمل الدولية، ومركز التدريب الدولي التابع لها في تورينو بإيطاليا، ومركز حقوق اﻹنسان، من خلال الفريق العامل المشترك للتشاور والتعاون، فيما يتعلق بالخدمات الاستشارية والتعاون التقني ومسائل حقوق اﻹنسان. |
63. Paragraphs 43 to 46 of Assembly resolution 47/199 contain important principles which are fully consistent with current action being taken through CCPOQ, JCGP and the International Training Centre of the ILO at Turin, Italy. | UN | ٦٣ - تتضمن الفقرات ٤٣ إلى ٤٦ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ مبادئ هامة تتماشى تماما مع الاجراءات الحالية الجاري اتخاذها عن طريق اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية والفريق الاستشاري المعني بالسياسات ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو بإيطاليا. |
257. The United Nations Inter-Agency Procurement Working Group and the International Training Centre have launched an Organization-wide procurement certification project to ensure that all United Nations procurement practitioners are professionally certified in their respective disciplines. | UN | 257 - وقد بدأ الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات ومركز التدريب الدولي نظاما لإصدار الشهادات في مجال المشتريات على صعيد المنظومة سعيا لضمان أن يكون جميع الممارسون في مجال المشتريات في الأمم المتحدة معتمدون مهنيا في ميادين اختصاصهم. |
141. Recommendation 7 called for the pursuit of some proposals put forward in the strategic plan and work programme 2000-2003, for the reinforcement of the Institute's existing cooperation with the International Training Centre of the International Labour Organization and to seek closer relations with other research and training institutions of the United Nations. | UN | 141 - دعت التوصية رقم 7 إلى السعي إلى تنفيذ بعض الاقتراحات الواردة في " الخطة الاستراتيجية وبرنامج العمل للفترة 2000-2003 " ، من أجل تعزيز التعاون القائم بين المعهد ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية وإلى السعي إلى إقامة علاقات أوثق مع سائر مؤسسات البحث والتدريب في الأمم المتحدة. |