our responsibility is to express an opinion on the financial statements based on our audit. | UN | ومسؤوليتنا هي إبداء رأي بشأن هذه البيانات المالية استناداً إلى مراجعتنا للحسابات. |
our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. | UN | ومسؤوليتنا هي إبداء رأي بشأن هذه البيانات استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. | UN | ومسؤوليتنا هي إعطاء رأي بشأن هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
it is our responsibility to redress this imbalance and to rise to the occasion in this chamber. | UN | ومسؤوليتنا هي إصلاح هذا الاختلال والارتفاع إلى مستوى التوقعات في هذه القاعة. |
it is our responsibility to give the United Nations the necessary means and mandates for it to effectively address current threats and challenges. | UN | ومسؤوليتنا هي أن نعطي الأمم المتحدة الوسائل والولايات اللازمة لها لتواجه التهديدات والتحديات الحالية بفعالية. |
our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. | UN | ومسؤوليتنا هي الإعراب عن رأي بشأن هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. | UN | ومسؤوليتنا هي إعطاء رأي بشأن هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. | UN | ومسؤوليتنا هي إعطاء رأي بشأن هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
our responsibility is to express an opinion on the financial statements based on our audit. | UN | ومسؤوليتنا هي إبداء رأي بشأن هذه البيانات المالية على أساس مراجعتنا للحسابات. |
our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. | UN | ومسؤوليتنا هي إعطاء رأي بشأن هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. | UN | ومسؤوليتنا هي الإعراب عن رأي بشأن هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. | UN | ومسؤوليتنا هي إبداء رأي بشأن هذه البيانات استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
our responsibility is to bring about the globalization of the development of the human being. | UN | ومسؤوليتنا هي أن نحقق عولمة تنمية الكائن البشري. |
our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. | UN | ومسؤوليتنا هي إعطاء رأي بشأن هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. | UN | ومسؤوليتنا هي اﻹعراب عن رأي بشأن هذه البيانات المالية على أساس مراجعتنا للحسابات. |
our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. | UN | ومسؤوليتنا هي اﻹعراب عن رأي بشأن هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. | UN | ومسؤوليتنا هي إبداء رأي بشأن هذه البيانات المالية على أساس مراجعتنا للحسابات. |
our responsibility is to express an opinion on the financial statements based on our audit. | UN | ومسؤوليتنا هي إبداء الرأي بشأن هذه البيانات استنادا إلى مراجعتنا للحسابات. |
it is our responsibility to work with them to ensure a better world for our own generation and for generations to come. | UN | ومسؤوليتنا هي العمل معهم لتأمين عالم أفضل لجيلنا ولﻷجيال المقبلة. |
it is our responsibility to provide a legacy which will serve as a stepping-stone for mankind to make a leap into the twenty-first century and land softly on solid ground. | UN | ومسؤوليتنا هي أن نخلف تركة تصلح ﻷن تتخذها البشرية منطلقـا لقفزة تقفـزها إلى القرن الواحـد والعشرين فتجـد نفسها قد رست بأمان على أرض صلبة. |
it is our responsibility to endorse the reality that deadly conflicts and the illicit arms trade will continue as long as the root causes of those conflicts remain unresolved. | UN | ومسؤوليتنا هي أن نقر بأن الصراعات المميتة والاتجار غير المشروع بالأسلحة سيستمران ما بقيت الأسباب الجذرية لتلك الصراعات بلا حل. |