Customs officials have followed continuous training classes on the different modules of the system, including customs management, the implementation of the selectivity module and transit transport issues. | UN | وتلقى موظفو الجمارك دورات تدريبية متواصلة على مختلف نماذج النظام، بما في ذلك إدارة الجمارك، وتشغيل الوحدة الانتقائية للنظام ومسائل النقل العابر. |
Workshops on topics to be selected in the following areas: the contribution of transport to trade and development in the ECE region; and trade and infrastructure-related transport issues in post-enlargement Europe | UN | حلقات عمل عن مواضيع يجري اختيارها في المجالات التالية: مساهمة النقل في التجارة والتنمية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا؛ والتجارة ومسائل النقل ذات الصلة والبنية الأساسية في أوروبا بعد التوسيع |
(a) Strengthened legal and regulatory framework for international land transport covering road, rail, inland waterway and intermodal transport modes, as well as infrastructure and services, and border crossing facilitation, transport of dangerous goods, vehicle construction and other transport issues | UN | (أ) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي الذي يشمل الطرق والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية ووسائل النقل المتعدد الوسائط، وكذلك البنى التحتية والخدمات، وتيسير عبور الحدود، ونقل البضائع الخطرة، وتصنيع المركبات ومسائل النقل الأخرى |
(a) Strengthened legal and regulatory framework for international land transport covering road, rail, inland waterway and intermodal transport modes, as well as infrastructure and services, and border crossing facilitation, transport of dangerous goods, vehicle construction and other transport issues | UN | (أ) دعم الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي الذي يشمل الطرق والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية ووسائل النقل المتعددة الوسائط، وكذلك البنى التحتية والخدمات، وتيسير عبور الحدود، ونقل السلع الخطرة، وتصنيع المركبات، ومسائل النقل الأخرى |
(a) Strengthened legal and regulatory framework for international land transport covering road, rail, inland waterway and intermodal transport modes, as well as infrastructure and services, and border crossing facilitation, transport of dangerous goods, vehicle construction and other transport issues | UN | (أ) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي الذي يشمل الطرق والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية ووسائل النقل المتعدد الوسائط، وكذلك البنى التحتية والخدمات، وتيسير عبور الحدود، ونقل البضائع الخطرة، وتصنيع المركبات، ومسائل النقل الأخرى |
(a) Strengthened legal and regulatory framework for international land transport covering road, rail, inland waterway and intermodal transport modes, as well as infrastructure and services, and border crossing facilitation, transport of dangerous goods, vehicle construction and other transport issues | UN | (أ) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي الذي يشمل الطرق والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية ووسائل النقل المتعدد الوسائط، وكذلك البنى التحتية والخدمات، وتيسير عبور الحدود، ونقل البضائع الخطرة، وتصنيع المركبات ومسائل النقل الأخرى |
(a) Strengthened legal and regulatory framework for international land transport covering road, rail, inland waterway and intermodal transport, including transport infrastructure, related services and border crossing facilitation, transport of dangerous goods, vehicle construction and other transport issues | UN | (أ) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي الذي يشمل الطرق والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية ووسائل النقل المتعدد الوسائط، بما في ذلك البنى التحتية للنقل والخدمات ذات الصلة، وتيسير عبور الحدود، ونقل البضائع الخطرة، وتصنيع المركبات ومسائل النقل الأخرى |
39. Mr. Sach (Acting Controller), responding to the comments made by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela, said that the delivery of rations by air and other related air transport issues would be addressed in the context of the presentation of the proposed budget for 2005-2006. | UN | 39 - السيد ساش (المراقب المالي بالنيابة): رد على التعليقات التي أبداها ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية فقال إن تسليم حصص الإعاشة جوا ومسائل النقل الجوي الأخرى ذات الصلة سيتم التطرق إليها في سياق تقديم الميزانية المقترحة للفترة 2005-2006. |
(a) Strengthened legal and regulatory framework for international land transport covering road, rail, inland waterway and intermodal transport, including transport infrastructure, related services, and border crossing facilitation, transport of dangerous goods, vehicle construction and other transport issues | UN | (أ) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي الذي يشمل الطرق والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية والنقل المتعدد الوسائط، وكذلك البنى التحتية والخدمات المتصلة بها، وتيسير عبور الحدود، ونقل البضائع الخطرة، وتصنيع المركبات ومسائل النقل الأخرى |
(a) Strengthened legal and regulatory framework for international land transport covering road, rail, inland waterway and intermodal transport, including transport infrastructure, related services and border crossing facilitation, transport of dangerous goods, vehicle construction and other transport issues | UN | (أ) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي الذي يشمل الطرق والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية ووسائل النقل المتعدد الوسائط، بما في ذلك البنى التحتية للنقل والخدمات ذات الصلة، وتيسير عبور الحدود، ونقل البضائع الخطرة، وتصنيع المركبات ومسائل النقل الأخرى |
(a) Strengthened legal and regulatory framework for international land transport covering road, rail, inland waterway and intermodal transport, including transport infrastructure, related services, and border crossing facilitation, transport of dangerous goods, vehicle construction and other transport issues | UN | (أ) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي الذي يشمل الطرق والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية والنقل المتعدد الوسائط، وكذلك البنى التحتية والخدمات المتصلة بها، وتيسير عبور الحدود، ونقل البضائع الخطرة، وتصنيع المركبات ومسائل النقل الأخرى |
(a) Adoption, at the regional and/or global level, of amendments to existing legal instruments and recommendations on road transport, road, rail, inland water and combined transport infrastructure, border crossing, transport of dangerous goods and other transport issues, as well as to vehicle regulations, and development of new legal instruments and new vehicle regulations, including global vehicle regulations | UN | (أ) القيام على الصعيد الإقليمي و/أو العالمي، بإقرار التعديلات المدخلة على الصكوك القانونية القائمة، والتوصيات المتعلقة بالنقل البري، والطرق، والسكك الحديدية، والنقل المائي الداخلي، والهياكل الأساسية المختلطة للنقل، وعبور الحدود، ونقل السلع الخطرة، ومسائل النقل الأخرى، فضلا عن اللوائح المتعلقة بالمركبات، ووضع صكوك قانونية جديدة، ولوائح جديدة متعلقة بالمركبات، بما في ذلك لوائح عالمية للمركبات |
19.3 (a) Adoption, at the regional and/or global level, of amendments to existing legal instruments and recommendations on road transport, road, rail, inland water and combined transport infrastructure, border crossing, transport of dangerous goods and other transport issues, as well as to vehicle regulations, and development of new legal instruments and new vehicle regulations, including global vehicle regulations. | UN | 19-3 (أ) القيام على الصعيد الإقليمي و/أو العالمي، بإقرار التعديلات التي أدخلت على الصكوك القانونية، والتوصيات الحالية المتعلقة بالنقل البري والطرق والسكك الحديدية والنقل المائي الداخلي والبنى الأساسية المشتركة للنقل وعبور الحدود ونقل البضائع الخطرة ومسائل النقل الأخرى، فضلاً عن الأنظمة المتعلقة بالمركبات، ووضع صكوك قانونية جديدة، وأنظمة جديدة للمركبات، بما في ذلك أنظمة عالمية للمركبات. |
(a) Adoption, at the regional and/or global level, of amendments to existing legal instruments and recommendations on road transport, road, rail, inland water and combined transport infrastructure, border crossing, transport of dangerous goods and other transport issues, as well as to vehicle regulations, and development of new legal instruments and new vehicle regulations, including global vehicle regulations | UN | (أ) القيام على الصعيد الإقليمي و/أو العالمي، بإقرار التعديلات المدخلة على الصكوك القانونية القائمة، والتوصيات المتعلقة بالنقل البري، والطرق، والسكك الحديدية، والنقل المائي الداخلي، والهياكل الأساسية المختلطة للنقل، وعبور الحدود، ونقل السلع الخطرة، ومسائل النقل الأخرى، فضلا عن اللوائح المتعلقة بالمركبات، ووضع صكوك قانونية جديدة، ولوائح جديدة متعلقة بالمركبات، بما في ذلك لوائح عالمية للمركبات |
Proposed sectors include: energy-intensive sectors; agriculture and forestry (mitigation of emissions from deforestation); housing (energy efficiency and green building design); urban design and planning; transport (alternative transport fuels and technologies, and mass-transit/multimodal transport issues and planning); infrastructure; and non-CO2 GHGs. | UN | وتشمل القطاعات المقترحة القطاعات الكثيفة الاستخدام للطاقة، والزراعة، والحراجة (التخفيف من الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات)، والسكن (كفاءة استخدام الطاقة وتصميم المباني " الخضراء " )، والتخطيط العمراني وتصميم المناطق الحضرية، والنقل ( مصادر وقود النقل البديلة وتكنولوجياته، ومسائل النقل العابر/النقل المتعدد الوسائط والتخطيط)، والبنية التحتية، وانبعاثات غازات الدفيئة من غير ثاني أكسيد الكربون. |
(a) Adoption, at the regional and/or global level, of amendments to existing legal instruments and recommendations on road transport, road, rail, inland water and combined transport infrastructure, border crossing, transport of dangerous goods and other transport issues, as well as to vehicle regulations, and development of new legal instruments and new vehicle regulations, including global vehicle regulations | UN | (أ) القيام على الصعيد الإقليمي و/أو العالمي، بإقرار التعديلات المدخلة على الصكوك القانونية، والتوصيات الحالية المتعلقة بالنقل البري والطرق والسكك الحديدية والنقل المائي الداخلي والبنى التحتية المشتركة للنقل وعبور الحدود ونقل السلع الخطرة ومسائل النقل الأخرى، فضلا عن الأنظمة المتعلقة بالمركبات، ووضع صكوك قانونية جديدة، وأنظمة مركبات جديدة، بما في ذلك أنظمة عالمية للمركبات |
(a) Adoption, at the regional and/or global level, of amendments to existing legal instruments and recommendations on road transport, road, rail, inland water and combined transport infrastructure, border crossing, transport of dangerous goods and other transport issues, as well as to vehicle regulations, and development of new legal instruments and new vehicle regulations, including global vehicle regulations | UN | (أ) القيام على الصعيد الإقليمي و/أو العالمي، بإقرار التعديلات المدخلة على الصكوك القانونية، والتوصيات الحالية المتعلقة بالنقل البري والطرق والسكك الحديدية والنقل المائي الداخلي والبنى التحتية المشتركة للنقل وعبور الحدود ونقل السلع الخطرة ومسائل النقل الأخرى، فضلا عن الأنظمة المتعلقة بالمركبات، ووضع صكوك قانونية جديدة، وأنظمة مركبات جديدة، بما في ذلك أنظمة عالمية للمركبات |
(a) Adoption, at the regional and/or global level, of amendments to existing legal instruments and recommendations on road transport, road, rail, inland water and combined transport infrastructure, border crossing, transport of dangerous goods and other transport issues, as well as to vehicle regulations, and development of new legal instruments and new vehicle regulations, including global vehicle regulations | UN | (أ) القيام على الصعيد الإقليمي و/أو العالمي، بإقرار التعديلات المدخلة على الموجود من الصكوك القانونية والتوصيات المتعلقة بالنقل البري، والطرق، والسكك الحديدية، والنقل المائي الداخلي، والهياكل الأساسية المشتركة للنقل، وعبور الحدود، ونقل البضائع الخطرة، ومسائل النقل الأخرى، فضلا عن الأنظمة المتعلقة بالمركبات، ووضع صكوك قانونية جديدة، وأنظمة جديدة للمركبات، بما في ذلك أنظمة عالمية للمركبات |