"ومساواة الجنسين" - Translation from Arabic to English

    • and gender equality
        
    Situation analysis and policy recommendations to promote the advancement of women and gender equality in Viet Nam. UN تحليل حالة وتوصيات بشأن سياسات تعزيز النهوض بالمرأة ومساواة الجنسين في فييت نام.
    Incorporation of population and development, sexual and reproductive health and gender equality in the UNDAF outcomes UN دمج السكان والتنمية والصحة الجنسية والإنجابية ومساواة الجنسين ضمن نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    These covered all the UNFPA strategic plan outcome areas in population and development, reproductive health and rights and gender equality. UN وغطت هذه الأنشطة جميع مجالات نتائج الخطة الاستراتيجية للصندوق في مجالات السكان والتنمية والصحة والحقوق الإنجابية ومساواة الجنسين.
    The Inter-Agency Network on Women and gender equality would play a critical coordinating role. UN ولسوف تقوم بدور تنسيقي جوهري في هذا المجال الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة ومساواة الجنسين.
    Women's rights and gender equality and justice must be cornerstones of a new development justice model, which should be framed by five foundational shifts: UN ويجب أن تشكِّل حقوق المرأة ومساواة الجنسين والعدالة أحجار الزاوية لنموذج جديد للعدالة الإنمائية يستند في بنائه إلى تحولات أساسية خمسة:
    Output 5: Increased capacity of governments and partners, as duty-bearers, to identify and respond to key human rights and gender equality dimensions of HIV and AIDS UN الناتج 5: زيادة قدرة الحكومات والشركاء، بوصفهم من المكلفين بالمهام من أجل تحديد الأبعاد المتصلة بحقوق الإنسان ومساواة الجنسين من فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والتصدّي لها
    Output 5: Increased capacity of governments and partners, as duty-bearers, to identify and respond to key human rights and gender equality dimensions of water, sanitation and hygiene practices UN الناتج 5: زيادة قدرة الحكومات والشركاء بوصفهم من المكلَّفين بالمهام لتحديد الأبعاد الرئيسية لحقوق الإنسان ومساواة الجنسين فيما يتصل بممارسات المياه والمرافق الصحية والنظافة الشخصية والاستجابة إزاءها
    Output 5: Increased capacity of governments and partners, as duty-bearers, to identify and respond to key human rights and gender equality dimensions of nutrition UN الناتج 5: زيادة قدرة الحكومات والشركاء بوصفهم مكلّفين بمهام على تحديد الأبعاد التغذوية الرئيسية لحقوق الإنسان ومساواة الجنسين والاستجابة إزاءها
    Output 5: Increased capacity of governments and partners, as duty-bearers, to identify and respond to key human rights and gender equality dimensions of school readiness and performance UN الناتج 5: زيادة قدرة الحكومات والشركاء باعتبارهم مكلَّفين بالمهام على تحديد الأبعاد الأساسية لحقوق الإنسان ومساواة الجنسين في استعدادات المدارس وأدائها مع الاستجابة إزاء هذه الأبعاد
    The advancement of women and gender equality were integral to progress in the Philippines. UN 11 - ومضت تقول إن النهوض بالمرأة ومساواة الجنسين لا غنى عنهما للتقدُّم في الفلبين.
    Basic education and gender equality UN التعليم الأساسي ومساواة الجنسين
    Microfinance and gender equality UN التمويل البالغ الصغر ومساواة الجنسين
    B. Microfinance and gender equality UN باء - التمويل البالغ الصِغر ومساواة الجنسين
    The Ministers understand that further intergovernmental work of the General Assembly on system-wide coherence will focus exclusively and in an integrated manner on " Delivery as One " at country and regional levels, harmonization of business practices, funding, governance, and gender equality and the empowerment of women, as decided by resolution 62/277. UN ويرى الوزراء أن العمل بين الحكومي اللاحق للجمعية العامة في ما يتعلق بتماسك النظام أجمع سيركز الاهتمام حصراً وبشكل كلّي على " التقرير المعزَّز " على المستوين القطري والإقليمي، والتنسيق المنسجم للممارسات التجارية والتمويل والحوكمة ومساواة الجنسين ومنح دور أكبر للمرأة وهو ما تقرر في القرار 62/277.
    Taking action: achieving gender equality and empowering women. Report of the Millennium Project Task Force on Education and gender equality. London: Earthscan. UN اتخاذ إجراءات: تحقيق مساواة الجنسين وتمكين المرأة، تقرير قوة عمل مشروع الألفية المعنية بالتعليم ومساواة الجنسين London: Earthscan.
    As can be seen from the table below, UNFPA country offices have reported comprehensive incorporation of population and development, sexual and reproductive health and gender equality in UNDAF outcomes. UN وكما يمكن الاطلاع عليه من الجدول أدناه، أفادت مكاتب الصندوق القطرية بما تم من دمجٍ شامل لقضايا السكان والتنمية والصحة الجنسية والإنجابية ومساواة الجنسين في نتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    23. UNICEF continues to be active in inter-agency processes and initiatives to promote gender equality as a member of the Inter-Agency Network on Women and gender equality. UN 23 - وما برحت اليونيسيف ناشطة على صعيد العمليات والمبادرات المشتركة بين الوكالات تعزيزاً لمساواة الجنسين باعتبارها عضواً في الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة ومساواة الجنسين.
    12. The Committee notes the establishment of various institutions to advance women's rights, in particular the Ministry of People's Power for Women and gender equality. UN 12 - تنوّه اللجنة بما تمّ من إنشاء مؤسسات متنوعة لتعزيز حقوق المرأة، وخاصة وزارة سلطة الشعب لشؤون المرأة ومساواة الجنسين.
    Output 5: Increased capacity of governments and partners, as duty-bearers, to identify and respond to key human rights and gender equality dimensions of social protection and social inclusion through high-quality coverage and impact data and related analysis UN الناتج 5: زيادة قدرة الحكومات والشركاء، بوصفهم مكلًّفين بالمهام على تحديد الأبعاد الرئيسية لحقوق الإنسان ومساواة الجنسين في مجال الحماية الاجتماعية والشمول الاجتماعي والاستجابة إزاءها من خلال تغطية عالية النوعية وتحليل لبيانات الأثر وما يتصل بها
    49. Mr. Kenyoru (Kenya), noting the important links between development, poverty eradication and gender equality, declared that gender mainstreaming was an essential strategic component of poverty eradication. UN 49 - السيد كينيورو (كينيا): نوّه بالصلات المهمة بين التنمية والقضاء على الفقر ومساواة الجنسين. وأعلن أن دمج الاعتبار الجنساني في صلب الأنشطة الرئيسية يمثل عنصرا استراتيجيا أساسيا في القضاء على الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more