"ومستشار قانوني" - Translation from Arabic to English

    • and Legal Adviser
        
    • and legal counsel
        
    • one Legal Adviser
        
    • and Legal Advisor
        
    • and a legal adviser
        
    • legal adviser to
        
    • one Legal Advisor
        
    • and a legal counsel
        
    • and legal consultant
        
    Member and Legal Adviser to the Kenya delegation to the thirty-ninth ordinary session of the OAU Council of Ministers on Tripoli UN عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى الدورة العادية التاسعة والثلاثين لمجلس وزراء دول منظمة الوحدة الأفريقية في طرابلس
    Member and Legal Adviser to the Kenya delegation to the bilateral air services renegotiations between Kenya and India, New Delhi UN عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى جولة إعادة التفاوض الثنائية بشأن الخطوط الجوية بين كينيا والهند، نيودلهي
    Member and Legal Adviser to the Finnish delegation to the General Assembly of the United Nations, 1981, 1983, 1988-1990. UN عضو ومستشار قانوني بالوفد الفنلندي لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة، 1981 و 1983 ومن 1988 إلى 1990.
    The constitution of the association was based on a document drafted by a working group of two judges, defence counsel and legal counsel in Registry. UN واستند دستور الرابطة إلى وثيقة صاغها فريق عامل من قاضيين ومحامي دفاع ومستشار قانوني في قلم المحكمة.
    157. Since December 1994, the host country has contributed the services of four gratis expert personnel, consisting in the past year of three investigators and one Legal Adviser/prosecutor. UN ١٥٧ - ومنذ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، تسهم الدولة المضيفة بخدمات ٤ من الموظفين الخبراء تقدمهم دون مقابل، وكان هؤلاء يتألفون في العام الماضي من ثلاثة محققين ومستشار قانوني/مدع واحد.
    Positions :: Diplomat and Legal Advisor at the Jordanian Mission to the United Nations Date of Assignment: 1 September 2001 UN :: دبلوماسي ومستشار قانوني في البعثة الدائمة للأردن لدى الأمم المتحدة تاريخ التعيين: 1 أيلول/سبتمبر 2001
    The mission recommended the strengthening of the Office, including the appointment of an internal auditor and a legal adviser. UN وأوصت البعثة بتعزيز المكتب بما في ذلك تعيين مراجع داخلي للحسابات ومستشار قانوني.
    :: Former Principal Executive Officer of, and Legal Adviser to, the Australian Industrial Relations Bureau UN :: مسؤول تنفيذي أعلى سابق ومستشار قانوني في المكتب الأسترالي للعلاقات الصناعية
    Member of and Legal Adviser to the delegation of Bahrain to the Summit of Arab Heads of State, Cairo, 1977. UN عضو ومستشار قانوني في وفد البحرين إلى مؤتمر قمة رؤساء الدول العربية، القاهرة، 1977.
    Member of and Legal Adviser to the delegation of Bahrain to the Summit of Islamic Heads of State, Rabat, 1987. UN عضو ومستشار قانوني في وفد البحرين إلى مؤتمر قمة رؤساء الدول الإسلامية، الرباط، 1987.
    Member of and Legal Adviser to the Malta Oil Exploration Division, Office of the Prime Minister, Malta UN عضو ومستشار قانوني بشعبة استكشاف النفط في مالطة، مكتب رئيس الوزراء، مالطة
    Member and Legal Adviser to the Kenya delegation to the twenty-ninth session of International Civil Aviation Organization General Assembly, Montreal, Canada UN عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة لمنظمة الطيران المدني الدولي، مونتريال، كندا
    Member and Legal Adviser to the Kenya delegation to the World Conference on Human Rights, Vienna UN عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا
    Member of and Legal Adviser to the delegation of Bahrain to the Summit of Arab Heads of State, held at Cairo, 1977. UN عضو ومستشار قانوني في وفد دولة البحرين إلى مؤتمر قمة رؤساء الدول العربية المعقود في القاهرة، ٧٧٩١؛
    Member of and Legal Adviser to the delegation of Bahrain to the Summit of Islamic Heads of States, held at Rabat, 1987. UN عضو ومستشار قانوني في وفد دولة البحرين إلى مؤتمر قمة رؤساء الدول اﻹسلامية المعقود في الرباط بالمغرب، ٧٨٩١؛
    Counsellor and Legal Adviser of the Cape Verde Mission to the United Nations in New York UN - قنصل ومستشار قانوني ببعثة الرأس اﻷخضر لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    First Vice-Chairman and legal counsel, Intercosmos, USSR Academy of Sciences, 1967-1981. UN نائب رئيس أول ومستشار قانوني في مؤسسة " انتركوزموس " التابعة ﻷكاديمية العلوم السوفياتية، ١٩٦٧ - ١٩٨١
    Member and legal counsel of the Cameroonian delegation to the forty-sixth session of the United Nations General Assembly, November–December 1996 (participated in the work of the Sixth Committee). UN عضو ومستشار قانوني للبعثة الكاميرونية الى الدورة السادسة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، تشرين الثاني/نوفمبر - كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ )اشترك في أعمال اللجنة السادسة(؛
    5. Staff presently on board comprise three Investigators, one Crime Analyst and two Language Assistants, all based in Kigali, as well as one Senior Legal Officer, one Legal Officer, one Legal Adviser, two Documents Control Assistants and three Administrative Assistants, stationed in Arusha. UN ٥ - يتألف الملاك العامل حالياً من ثلاثة محققين ومحلل جنائي ومساعدَين لغويين اثنين يعملون جميعا في كيغالي، بالإضافة إلى موظف قانوني أقدم وموظف قانوني ومستشار قانوني ومساعدين اثنين لمراقبة الوثائق وثلاثة مساعدين إداريين يعملون جميعا في أروشا.
    1984-1987 Secretary and Legal Advisor, Caribbean Banking Corporation, St. Vincent and the Grenadines (1984-June 1987). Secretary and Legal Advisor, R & M Holdings, St. Vincent and the Grenadines. UN 1984-1987 سكرتير ومستشار قانوني - الشركة المصرفية الكاريبية (Caribbean Banking Corporation)، سانت فنسنت وجزر غرينادين (1984 - حزيران/يونيـــه 1987) سكرتـــير ومستشــــار قانوني - شركة R & M Holdings، سانت فنسنت وجزر غرينادين.
    19. The estimated requirements for consultants and experts would amount to $45,600 and would cover the costs of a medical doctor and a legal adviser. UN ١٩-٧٨ ستبلغ الاحتياجات المقدرة للخبراء الاستشاريين والخبراء ٦٠٠ ٤٥ دولار، وستغطي تكاليف طبيب ومستشار قانوني.
    3.1 Team Composition: Each team will be composed of an equal number of representatives from each party; the team leader (external observer), one representative from each of SAF and SPLA, plus one representative from the police, one from national security and one Legal Advisor from each Party. UN 3-1 تكوين الأفرقة: يتألف كل فريق من عدد متساو من الممثلين عن كل طرف: قائد الفريق (مراقب خارجي)، وممثل عن كل من القوات السودانية المسلحة والجيش الشعبي لتحرير السودان، إضافة إلى ممثل عن الشرطة، وممثل عن الأمن الوطني، ومستشار قانوني من الطرفين.
    The Body of Principles furthermore provides that all detained persons have the right to assistance, free of charge if necessary, of an interpreter and a legal counsel and a prompt medical examination. UN وتنص مجموعة المبادئ هذه أيضاً على أن جميع الأشخاص المحتجزين لهم الحق في المساعدة المجانية عند الاقتضاء وفي مترجم شفوي ومستشار قانوني وفحص طبي سريع.
    1970-1979: Member and legal consultant of the Malta Diocesan Committee which supervises and gives final advice to the Church Authorities on the administration of its finances and property. UN 1970-1979: عضو ومستشار قانوني في لجنة مطرانية مالطة التي تشرف على السلطات الكنسية وتقدم المشورة المالية لسلطات الكنيسة بشأن إدارة أموالها وممتلكاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more