Such reform must enhance the voice and participation of developing countries in the decision-making and norm-setting processes. | UN | ويجب أن يعزز هذا الإصلاح صوت ومشاركة البلدان النامية في عمليتي صنع القرار وتحديد المعايير. |
:: A transparent and democratic international financial governance is required, with improved representation and participation of developing countries in decision-making. | UN | :: هنالك حاجة لإدارة مالية دولية ديمقراطية وشفافة مع تحسين مستوى تمثيل ومشاركة البلدان النامية في صنع القرار. |
The voice and participation of developing countries in addressing systemic issues would make for a more authentic outcome. | UN | وإن صوت ومشاركة البلدان النامية في تناول مسائل النظام من شأنهما أن يعطيا نتيجة أكثر أصالة. |
Such reform must enhance the voice and participation of developing countries in the decision-making and norm-setting process. | UN | ويجب أن يعزز هذا الإصلاح صوت ومشاركة البلدان النامية في صنع القرار وعملية تحديد المعايير. |
For example, there were statements on the effects of globalization and the participation of developing countries in international macroeconomic policy decisions. | UN | فعلى سبيل المثال، هناك بيانات عن آثار العولمة ومشاركة البلدان النامية في القرارات المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي الدولي. |
Enhancing the voice and participation of developing countries in the World Bank was critical. | UN | ومن الأساسي تعزيز صوت ومشاركة البلدان النامية في البنك الدولي. |
Enhancing the voice and participation of developing countries in the World Bank was critical. | UN | ومن الأساسي تعزيز صوت ومشاركة البلدان النامية في البنك الدولي. |
The fundamental issues of increasing the voice and participation of developing countries in the Bretton Woods institutions had not been addressed decisively. | UN | كما أن المسائل الأساسية المتعلقة بزيادة أصوات ومشاركة البلدان النامية في مؤسسات بريتون وودز لم تعالج بشكل حاسم. |
Second, the voice and participation of developing countries in global decision-making and norm-setting institutions must be strengthened. | UN | ثانيا، يجب تعزيز صوت ومشاركة البلدان النامية في صنع القرارات وفي المؤسسات التي تضع المعايير على الصعيد العالمي. |
Second, the voice and participation of developing countries in global decision-making and norm-setting institutions must be strengthened. | UN | ثانيا، يجب تعزيز صوت ومشاركة البلدان النامية في صنع القرارات وفي المؤسسات التي تضع المعايير على الصعيد العالمي. |
The World Summit Outcome rightly called for increasing the voice and participation of developing countries in the Bretton Woods institutions. | UN | ونتائج مؤتمر القمة العالمي تدعو بحق إلى زيادة صوت ومشاركة البلدان النامية في مؤسسات بريتون وودز. |
Technological development was essential for the integration and participation of developing countries in the international trading system. | UN | والتطور التكنولوجي أساسي بالنسبة لإدماج ومشاركة البلدان النامية في النظام التجاري الدولي. |
57. Participants stressed the need to broaden and strengthen the voice and participation of developing countries in multilateral frameworks and norm-setting, which was deemed a priority on the global policy agenda. | UN | 57 - وشدد المشاركون على الحاجة إلى توسيع وتعزيز صوت ومشاركة البلدان النامية في الأطر المتعددة الأطراف ووضع المعايير، التي تعتبر من الأولويات في جدول أعمال السياسات العالمية. |
It was essential for national and collective self-reliance, helping to ensure the integration and participation of developing countries in the world economy. | UN | فمن الضروري الاعتماد على الذات وطنيا وجماعيا، بما يساعد على ضمان تحقيق التكامل ومشاركة البلدان النامية في الاقتصاد العالمي. |
They noted that enhancing the voice and participation of developing countries in the Bretton Woods institutions remains a continuous concern, and in this regard called for further and effective progress. | UN | ولاحظوا أن تعزيز وجهات نظر ومشاركة البلدان النامية في مؤسسات بريتون وودز لا يزال يشكل مصدر قلــق مستمر، ودعوا، في هذا الصدد، إلى مواصلة التقدم وفعاليته. |
III. Voice and participation of developing countries in international economic decision-making, including the Bretton Woods institutions | UN | ثالثا - صوت ومشاركة البلدان النامية في صنع القرارات الاقتصادية الدولية، بما في ذلك داخل مؤسسات بريتون وودز |
To ensure that the benefits of globalization are shared by all countries, developing countries in particular, it is essential to increase the voice and participation of developing countries in international finance and trade systems. | UN | ولضمان تقاسم فوائد العولمة من جانب جميع الدول، وخاصة البلدان النامية، من الضروري تعزيز صوت ومشاركة البلدان النامية في النظامين الدوليين، المالي والتجاري. |
Voice and participation of developing countries in global governance | UN | حاء - صوت ومشاركة البلدان النامية في الإدارة العالمية |
Special attention was given to possibilities of enhancing the voice and participation of developing countries in international decision-making, as referred to in SPC paragraph 31. | UN | وأولي اهتمام خاص بإمكانيات تعزيز صوت ومشاركة البلدان النامية في اتخاذ القرارات على الصعيد الدولي، كما أُشير إلى ذلك في الفقرة 31 من توافق آراء ساو باولو. |
Progress on trade and investment agreements and the participation of developing countries in international economic decision-making would be crucial to the global partnership for development. | UN | وأضاف أن تحقيق التقدم بالنسبة لاتفاقات التجارة والاستثمار ومشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية على الصعيد الدولي مسألة حاسمة بالنسبة للشراكة العالمية من أجل التنمية. |
Also, UNCTAD continues to work actively on promoting international cooperation and developing country participation in renewable energy sectors such as biofuels. | UN | ويواصل الأونكتاد أيضا العمل بنشاط على تعزيز التعاون الدولي ومشاركة البلدان النامية في قطاعات الطاقة المتجددة مثل الوقود الأحيائي. |
:: Greater voice and participation of the developing countries in the international financial institutions and other standard-setting bodies on a basis of equity is essential to sustain pro-poor economic growth. | UN | :: اعتماد المساواة في تعزيز صوت ومشاركة البلدان النامية في المؤسسات المالية الدولية وغيرها من الهيئات التي تضع المعايير أمرٌ ضروري للحفاظ على النمو الاقتصادي لصالح الفقراء. |