"ومشروع المقرر" - Translation from Arabic to English

    • and the draft decision
        
    • and draft decision
        
    • and on the draft decision
        
    • that draft decision
        
    • and decision
        
    • and a draft decision
        
    • the draft decision is
        
    • this draft decision
        
    • draft decision to
        
    • and one draft decision
        
    • as well as the draft decision
        
    The Committee then adopted jointly draft resolutions A and B, and the draft decision, without a vote. UN ثم اعتمدت اللجنة دفعة واحدة مشروع القرار ألف ومشروع القرار باء ومشروع المقرر دون تصويت.
    They noted that their intention was to discuss the proposed amendment and the draft decision on HFC-23 together. UN وأشاروا إلى أنهم ينوون مناقشة التعديل المقترح ومشروع المقرر بشأن مركب الكربون
    The six draft resolutions are contained in paragraph 22 of the report, and the draft decision is contained in paragraph 23. UN إن مشاريع القرارات الستة واردة في الفقرة 22 من التقرير، ومشروع المقرر وارد في الفقرة 23.
    25. Draft resolution A/AC.109/2001/L.9 and draft decision A/AC.109/2001/L.10 were adopted. UN 25 - اعتمد مشروع القرار A/AC.109/2001/L.9 ومشروع المقرر A/AC.109/2001/L.10.
    AGREED CONCLUSIONS and draft decision ADOPTED BY THE WORKING PARTY AT ITS FORTY-FIFTH SESSION UN الاستنتاجات المتفق عليها ومشروع المقرر المعتمد من الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والأربعين
    We will now take action on the draft resolution and on the draft decision. UN سنبتّ الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    The Fourth Committee recommends that the General Assembly adopt those draft resolutions and the draft decision. UN وتوصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشاريع القرارات تلك ومشروع المقرر.
    We will now take a decision on the draft resolution and the draft decision. UN سنبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    Both the draft resolution and the draft decision were adopted by the Committee without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروع المقرر بدون تصويت.
    92. Draft resolution A, the revised texts of draft resolution B and the draft decision were adopted. UN 92 - اعتمد مشروع القرار ألف والنصان المنقحان لمشروع القرار باء ومشروع المقرر دون تصويت.
    The Committee adopted, without a vote, the draft resolution and the draft decision. UN واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار ومشروع المقرر.
    Both draft resolutions and the draft decision were adopted by the Committee without a vote. UN واعتمدت اللجنة مشروعي القرارين ومشروع المقرر بدون تصويت.
    The Special Political and Decolonization Committee thus recommends that the General Assembly adopt both draft resolutions and the draft decision. UN ولذا توصي لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار بأن تعتمد الجمعية العامة مشروعي القرارين ومشروع المقرر.
    The draft resolutions are contained in paragraph 11 of the report and the draft decision in paragraph 12. UN ومشروعا القرارين واردان في الفقرة ١١ من التقرير، ومشروع المقرر وارد في الفقرة ١٢ منه.
    AGREED CONCLUSIONS and draft decision ADOPTED BY THE WORKING PARTY AT ITS FORTY-SEVENTH SESSION UN الاستنتاجات المتفق عليها ومشروع المقرر الذي اعتمدته الفرقة العاملة في دورتها السابعة والأربعين
    We will therefore now proceed to take action on the draft resolution and draft decision under cluster 7. UN ولهذا نشرع الآن في البت في مشروع القرار ومشروع المقرر المقدمين في إطار المجموعة 7.
    2. Draft resolution A/AC.109/2002/L.11 and draft decision A/AC.109/2002/L.10 were adopted. UN 2 - اعتمد مشروع القرار A/AC.109/2002/L.11 ومشروع المقرر A/AC.109/2002/L.10.
    After draft resolution II, the following paragraph and draft decision should be inserted: UN تضاف الفقرة التالية ومشروع المقرر التالي بعد مشروع القرار الثاني:
    I. Requests contained in the draft resolution and draft decision UN أولا - الطلبات الواردة في مشروع القرار ومشروع المقرر
    We will now take action on the draft resolution and on the draft decision. UN سنبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    that draft decision is reproduced in document A/48/911. UN ومشروع المقرر أعيد إصداره في الوثيقة A/48/911.
    We would like to ask for the support of the Committee for the draft resolution and decision that we have just submitted. UN ونود أن نلتمس تأييد اللجنة لمشروع القرار ومشروع المقرر اللذين قدمناهما للتو.
    4. Requests the Secretariat to submit the above mentioned report and a draft decision to the Conference of the Parties at its ninth meeting for its consideration. UN 4 - يطلب من الأمانة أن تقدم التقرير المشار إليه أعلاه ومشروع المقرر لمؤتمر الأطراف خلال اجتماعه التاسع للنظر.
    this draft decision was adopted by the Committee without a vote. UN ومشروع المقرر هذا اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت.
    The draft decision to be put before us does not respond to Canadian priorities in a meaningful way. UN ومشروع المقرر الذي سيُعرض علينا لا يستجيب ﻷولويات كندا بطريقة مفيدة.
    Of the 48 draft resolutions and one draft decision, 26, or 55 per cent, were adopted without a vote. UN ومن مجموع مشاريع القرارات الثمانية واﻷربعين ومشروع المقرر الواحد، تم اعتماد ستة وعشرين منها، بما يعادل ٥٥ في المائة بدون تصويت.
    The Committee adopted without a vote draft resolutions A and B, which appear in paragraph 8, as well as the draft decision in paragraph 9. It recommends the two draft resolutions and the draft decision to the General Assembly for adoption. UN واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروعي القرارين ألف وباء الواردين في الفقرة ٨ وكذلك مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٩، واللجنة توصي الجمعية العامة باعتماد مشروعي القرارين ومشروع المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more