"ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • with regional and subregional development banks
        
    • regional and subregional development banks and
        
    • and regional and subregional development banks
        
    • and the regional and subregional development banks
        
    17.52 In implementing the subprogramme, the Division will continue to hold consultations and to undertake joint activities with the specialized agencies, programmes and funds of the United Nations system such as UNDP, the United Nations Environment Programme and the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) as well as with regional and subregional development banks that deal with environmental issues. UN 17-52 وستواصل الشعبة في تنفيذها لهذا البرنامج الفرعي عقد مشاورات واتخاذ إجراءات مشتركة مع الوكالات المختصة والبرامج والصناديق في منظومة الأمم المتحدة، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)، ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية التي تضطلع بالمسائل البيئية.
    17.52 In implementing the subprogramme, the Division will continue to hold consultations and to undertake joint activities with the specialized agencies, programmes and funds of the United Nations system such as UNDP, the United Nations Environment Programme and the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) as well as with regional and subregional development banks that deal with environmental issues. UN 17-52 وستواصل الشعبة في تنفيذها لهذا البرنامج الفرعي عقد مشاورات واتخاذ إجراءات مشتركة مع الوكالات المختصة والبرامج والصناديق في منظومة الأمم المتحدة، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)، ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية التي تضطلع بالمسائل البيئية.
    78. There is a need to strengthen the relationship between the Bretton Woods institutions, the regional and subregional development banks and other financial institutions and the United Nations on some key issues, such as trade and financing, at the regional and subregional levels. UN 78 - وثمة ضرورة لتعزيز العلاقة بين مؤسسات بريتون وودز ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية والمؤسسات المالية الأخرى والأمم المتحدة في بعض القضايا الأساسية مثل التجارة والتمويل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Also, integration from a physical perspective through infrastructural development of regional infrastructures and their improvement for regional integration is yet another important regional and subregional issue, where the regional commissions, the regional and subregional development banks and the Bretton Woods institutions can play a more complementary role, building upon existing cooperation in this area. UN ومن منظور مادي إلى منظور خاص بالبنى التحتية، فإن تطوير البنى التحتية وتحسينها من أجل التكامل الإقليمي إنما هو مسألة إقليمية ودون إقليمية هامة أخرى، حيث يمكن للجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية ومؤسسات بريتون وودز أن تقوم بدور تكاملي أكبر اعتمادا على التعاون القائم حاليا في هذا المجال.
    Recognizing the role of the regional commissions and the regional and subregional development banks in supporting policy dialogue among countries at the regional level on macroeconomic, financial, trade and development issues and the importance of other regional, interregional and subregional initiatives and arrangements, including integration processes, aimed at promoting development and cooperation among their members, UN وإذ تسلم بالدور الذي تؤديه اللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية في دعم الحوار بين البلدان على الصعيد الإقليمي بشأن السياسات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي والمسائل المالية ومسائل التجارة والتنمية وبأهمية المبادرات والترتيبات الإقليمية والأقاليمية ودون الإقليمية الأخرى، بما في ذلك عمليات التكامل، التي تهدف إلى تحقيق التنمية وتعزيز التعاون بين أعضائها،
    Recognizing the role of the regional commissions and the regional and subregional development banks in supporting policy dialogue among countries at the regional level on macroeconomic, financial, trade and development issues and the importance of other regional, interregional and subregional initiatives and arrangements, including integration processes, aimed at promoting development and cooperation among their members, UN وإذ تسلم بالدور الذي تؤديه اللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية في دعم الحوار بين البلدان على الصعيد الإقليمي بشأن السياسات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي والمسائل المالية ومسائل التجارة والتنمية وبأهمية المبادرات والترتيبات الإقليمية والأقاليمية ودون الإقليمية الأخرى، بما في ذلك عمليات التكامل، التي تهدف إلى تحقيق التنمية وتعزيز التعاون بين أعضائها،
    18.61 In implementing the subprogramme, the Division will continue to hold consultations and undertake joint actions with the specialized agencies, programmes and funds of the United Nations system, including UNDP, the United Nations Environment Programme and UN-Habitat, as well as with regional and subregional development banks that deal with environmental issues. UN 18-61 وستواصل الشعبة في تنفيذها لهذا البرنامج الفرعي عقد مشاورات واتخاذ إجراءات مشتركة مع الوكالات المتخصّصة والبرامج والصناديق في منظومة الأمم المتحدة، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية التي تُعنى بالمسائل البيئية.
    18.61 In implementing the subprogramme, the Division will continue to hold consultations and undertake joint actions with the specialized agencies, programmes and funds of the United Nations system, including UNDP, the United Nations Environment Programme and UN-Habitat, as well as with regional and subregional development banks that deal with environmental issues. UN 18-61 وستواصل الشعبة في تنفيذها لهذا البرنامج الفرعي عقد مشاورات واتخاذ إجراءات مشتركة مع الوكالات المتخصّصة والبرامج والصناديق في منظومة الأمم المتحدة، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية التي تُعنى بالمسائل البيئية.
    18.55 In implementing the subprogramme, the Division will continue to hold consultations and undertake joint actions with the specialized agencies, programmes and funds of the United Nations system, including UNDP, UNEP and UN-Habitat, as well as with regional and subregional development banks that deal with environmental issues. UN 18-55 وفي إطار تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، ستواصل الشعبة عقد مشاورات واتخاذ إجراءات مشتركة مع الوكالات المتخصّصة والبرامج والصناديق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية التي تُعنى بالمسائل البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more