The Least Developed Countries Report 2012: Harnessing Remittances and diaspora knowledge to Build Productive Capacities | UN | تقرير أقل البلدان نمواً، 2012: تسخير التحويلات المالية ومعارف المغتربين لبناء القدرات الإنتاجية |
Several speakers requested UNCTAD to pursue work on remittances and diaspora knowledge through its three pillars. | UN | وطلب عدد من المتحدثين إلى الأونكتاد مواصلة العمل على موضوع التحويلات ومعارف المغتربين من خلال دعائمه الثلاث. |
37. Some individual delegations outlined their experience of harnessing remittances and diaspora knowledge to build productive capacities. | UN | 37- وعرضت بعض فرادى الوفود تجربتها في مجال تسخير التحويلات ومعارف المغتربين لبناء القدرات الإنتاجية. |
The Least Developed Countries Report 2012: Harnessing remittances and diaspora knowledge to build productive capacities | UN | تقرير أقل البلدان نمواً، 2012: تسخير التحويلات المالية ومعارف المغتربين لبناء القدرات الإنتاجية |
Several speakers requested UNCTAD to pursue work on remittances and diaspora knowledge through its three pillars. | UN | وطلب عدد من المتحدثين إلى الأونكتاد مواصلة العمل على موضوع التحويلات ومعارف المغتربين من خلال دعائمه الثلاث. |
37. Some individual delegations outlined their experience of harnessing remittances and diaspora knowledge to build productive capacities. | UN | 37- وعرضت بعض فرادى الوفود تجربتها في مجال تسخير التحويلات ومعارف المغتربين لبناء القدرات الإنتاجية. |
Using evidence and policy lessons from other countries, the report shows how LDCs could better harness remittances and diaspora knowledge to build their productive capacities. | UN | وباستخدام أدلة ودروس في مجال السياسات من بلدان أخرى، يُظهر التقرير كيف يمكن لأقل البلدان نمواً أن تحسن استفادتها من التحويلات المالية ومعارف المغتربين من أجل بناء قدراتها الإنتاجية. |
2. The Least Developed Countries Report 2012: Harnessing Remittances and diaspora knowledge to Build Productive Capacities | UN | 2- تقرير أقل البلدان نمواً، 2012: تسخير التحويلات المالية ومعارف المغتربين لبناء القدرات الإنتاجية |
This year, the Report will review the recent economic performance of the least developed countries (LDCs) and examine how to enhance the developmental impact of remittances and diaspora knowledge. | UN | وسيستعرض التقرير في هذا العام الأداء الاقتصادي الذي سجلته أقل البلدان نمواً في الآونة الأخيرة، وسيبحث كيفية تعزيز الأثر الإنمائي للتحويلات ومعارف المغتربين. |
2. The Least Developed Countries Report 2012: Harnessing Remittances and diaspora knowledge to Build Productive Capacities | UN | 2- تقرير أقل البلدان نمواً، 2012: تسخير التحويلات المالية ومعارف المغتربين لبناء القدرات الإنتاجية |
49. The Least Developed Countries Report 2012: Harnessing remittances and diaspora knowledge to build productive capacities, was launched on 26 November 2012. | UN | 49- ونُشر تقرير أقل البلدان نمواً، 2012: تسخير التحويلات المالية ومعارف المغتربين لبناء القدرات الإنتاجية في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
2. The Least Developed Countries Report 2012: Harnessing Remittances and diaspora knowledge to Build Productive Capacities | UN | 2- تقرير أقل البلدان نمواً، 2012: تسخير التحويلات المالية ومعارف المغتربين لبناء القدرات الإنتاجية |
B. High-level segment - Maximizing the development impact of remittances and diaspora knowledge in least developed countries: Policy implications 5 | UN | باء - الجزء رفيع المستوى - الزيادة إلى أقصى حد في الأثر الإنمائي للتحويلات ومعارف المغتربين في أقل البلدان نمواً: التبعات السياساتية 6 |
21. Some speakers asked the secretariat to continue analysing these topics and to conduct further studies on how to enhance the contribution of remittances and diaspora knowledge to the development of productive capacities in LDCs. | UN | 21- وطلب بعض المتحدثين إلى الأمانة مواصلة تحليل هذه المواضيع وإجراء المزيد من الدراسات بشأن كيفية تدعيم مساهمة التحويلات ومعارف المغتربين في تنمية القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً. |
B. High-level segment - Maximizing the development impact of remittances and diaspora knowledge in LDCs: Policy implications | UN | باء- الجزء رفيع المستوى - الزيادة إلى أقصى حد في الأثر الإنمائي للتحويلات ومعارف المغتربين في أقل البلدان نمواً: التبعات السياساتية |
High-level segment -- Maximizing the development impact of remittances and diaspora knowledge in least developed countries: Policy implications | UN | بـاء - الجزء رفيع المستوى - الزيادة إلى أقصى حد في الأثر الإنمائي للتحويلات ومعارف المغتربين في أقل البلدان نمواً: التبعات السياساتية |
21. Some speakers asked the secretariat to continue analysing these topics and to conduct further studies on how to enhance the contribution of remittances and diaspora knowledge to the development of productive capacities in LDCs. | UN | 21- وطلب بعض المتحدثين إلى الأمانة مواصلة تحليل هذه المواضيع وإجراء المزيد من الدراسات بشأن كيفية تدعيم مساهمة التحويلات ومعارف المغتربين في تنمية القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً. |
B. High-level segment -- Maximizing the development impact of remittances and diaspora knowledge in least developed countries: Policy implications | UN | باء- الجزء رفيع المستوى - الزيادة إلى أقصى حد في الأثر الإنمائي للتحويلات ومعارف المغتربين في أقل البلدان نمواً: التبعات السياساتية |
In the Least Developed Countries Report 2012, Harnessing Remittances and diaspora knowledge to Build Productive Capacities, the issues of remittance flows to LDCs and the potential role of diasporas in LDCs' development are addressed. | UN | 85- وفي تقرير أقل البلدان نمواً، 2012: تسخير التحويلات المالية ومعارف المغتربين لبناء القدرات الإنتاجية، يتم تناول المسائل المتعلقة بتدفقات التحويلات المالية إلى أقل البلدان نمواً والدور الذي يمكن أن يضطلع به المغتربون في تنمية تلك البلدان. |
2. The Least Developed Countries Report 2012: Harnessing Remittances and diaspora knowledge to Build Productive Capacities (UNCTAD/LDC/2012 and Overview) will be presented to the Board. | UN | 2- سيُعرض على المجلس تقرير أقل البلدان نمواً، 2012: تسخير التحويلات المالية ومعارف المغتربين لبناء القدرات الإنتاجية (and Overview (UNCTAD/LDC/201. |