"ومعاشاتهم بسرعة" - Translation from Arabic to English

    • pensions of
        
    • assets and pensions
        
    " (i) Encourages all States to remove unlawful obstacles that may prevent the safe, unrestricted and expeditious transfer of remittances, earnings, assets and pensions of migrants to their country of origin or to any other countries, in conformity with applicable legislation, and to consider, as appropriate, measures to solve other problems that may impede such transfers; UN " (ط) تشجع جميع الدول على إزالة العقبات التي قد تحول دون تحويل المهاجرين للنقود ولدخولهم وممتلكاتهم ومعاشاتهم بسرعة وبصورة آمنة ودون قيود إلى بلدانهم الأصلية أو إلى أي بلد آخر، وفقا للتشريعات السارية، والنظر، حسب الاقتضاء، في اتخاذ تدابير لحل المشاكل الأخرى التي قد تعوق تلك التحويلات؛
    (i) Encourages all States to remove unlawful obstacles that may prevent the safe, transparent, unrestricted and expeditious transfer of remittances, earnings, assets and pensions of migrants to their country of origin or to any other countries, in conformity with applicable legislation, and to consider, as appropriate, measures to solve other problems that may impede such transfers; UN (ط) تشجع جميع الدول على إزالة العقبات التي قد تحول دون تحويل المهاجرين للنقود ولدخولهم وممتلكاتهم ومعاشاتهم بسرعة وبصورة آمنة وشفافة ودون قيود إلى بلدانهم الأصلية أو إلى أي بلد آخر، وفقا للتشريعات السارية، والنظر، حسب الاقتضاء، في اتخاذ تدابير لحل المشاكل الأخرى التي قد تعوق تلك التحويلات؛
    " (k) Encourages all States to remove unlawful obstacles that may prevent the safe, transparent, unrestricted and expeditious transfer of remittances, earnings, assets and pensions of migrants to their country of origin or to any other countries, in conformity with applicable legislation, and to consider, as appropriate, measures to solve other problems that may impede such transfers; UN " (ك) تشجع جميع الدول على إزالة العقبات غير المشروعة التي قد تحول دون تحويل المهاجرين للنقود ولدخولهم وممتلكاتهم ومعاشاتهم بسرعة وبصورة آمنة وشفافة ودون قيود إلى بلدانهم الأصلية أو إلى أي بلد آخر، وفقا للتشريعات السارية، والنظر، حسب الاقتضاء، في اتخاذ تدابير لحل المشاكل الأخرى التي قد تعوق تلك التحويلات؛
    (i) Encourages all States to remove unlawful obstacles that may prevent the safe, transparent, unrestricted and expeditious transfer of remittances, earnings, assets and pensions of migrants to their country of origin or to any other countries, in conformity with applicable legislation, and to consider, as appropriate, measures to solve other problems that may impede such transfers; UN (ط) تشجع جميع الدول على إزالة العقبات غير المشروعة التي قد تحول دون تحويل المهاجرين للنقود ولدخولهم وممتلكاتهم ومعاشاتهم بسرعة وبصورة آمنة وشفافة ودون قيود إلى بلدانهم الأصلية أو إلى أي بلد آخر، وفقا للتشريعات السارية، والنظر، حسب الاقتضاء، في اتخاذ تدابير لحل المشاكل الأخرى التي قد تعوق تلك التحويلات؛
    (i) Encourages all States to remove unlawful obstacles, where they exist, that may prevent the safe, transparent, unrestricted and expeditious transfer of remittances, earnings, assets and pensions of migrants to their country of origin or to any other countries, in conformity with applicable legislation and agreements, and to consider, as appropriate, measures to solve other problems that may impede such transfers; UN (ط) تشجع جميع الدول على إزالة العقبات غير المشروعة، حيثما وجدت، التي قد تحول دون تحويل المهاجرين للنقود ولدخولهم وممتلكاتهم ومعاشاتهم بسرعة وبصورة آمنة وشفافة ودون قيود إلى بلدانهم الأصلية أو إلى أي بلد آخر، وفقا للتشريعات والاتفاقات السارية، والنظر، حسب الاقتضاء، في اتخاذ تدابير لحل المشاكل الأخرى التي قد تعوق تلك التحويلات؛
    " (i) Encourages all States to remove unlawful obstacles, where they exist, that may prevent the safe, transparent, unrestricted and expeditious transfer of remittances, earnings, assets and pensions of migrants to their country of origin or to any other countries, in conformity with applicable legislation and agreements, and to consider, as appropriate, measures to solve other problems that may impede such transfers; UN " (ط) تشجع جميع الدول على إزالة العقبات غير المشروعة، حيثما وجدت، التي قد تحول دون تحويل المهاجرين للنقود ولدخولهم وممتلكاتهم ومعاشاتهم بسرعة وبصورة آمنة وشفافة ودون قيود إلى بلدانهم الأصلية أو إلى أي بلد آخر، وفقا للتشريعات والاتفاقات السارية؛ والنظر، حسب الاقتضاء، في اتخاذ تدابير لحل المشاكل الأخرى التي قد تعوق تلك التحويلات؛
    (i) Encourages all States to remove unlawful obstacles, where they exist, that may prevent the safe, transparent, unrestricted and expeditious transfer of remittances, earnings, assets and pensions of migrants to their country of origin or to any other countries, in conformity with applicable legislation and agreements, and to consider, as appropriate, measures to solve other problems that may impede such transfers; UN (ط) تشجع جميع الدول على إزالة العقبات غير المشروعة، حيثما وجدت، التي قد تحول دون تحويل المهاجرين للنقود ولدخولهم وممتلكاتهم ومعاشاتهم بسرعة وبصورة آمنة وشفافة ودون قيود إلى بلدانهم الأصلية أو إلى أي بلد آخر، وفقا للتشريعات والاتفاقات السارية؛ والنظر، حسب الاقتضاء، في اتخاذ تدابير لحل المشاكل الأخرى التي قد تعوق تلك التحويلات؛
    (i) Encourages all States to remove unlawful obstacles, where they exist, that may prevent the safe, transparent, unrestricted and expeditious transfer of remittances, earnings, assets and pensions of migrants to their country of origin or to any other countries, in conformity with applicable legislation and agreements, and to consider, as appropriate, measures to solve other problems that may impede such transfers; UN (ط) تشجع جميع الدول على إزالة العقبات غير المشروعة، حيثما وجدت، التي قد تحول دون تحويل المهاجرين للنقود ولدخولهم وممتلكاتهم ومعاشاتهم بسرعة وبصورة آمنة وشفافة ودون قيود إلى بلدانهم الأصلية أو إلى أي بلد آخر، وفقا للتشريعات والاتفاقات السارية، والنظر، حسب الاقتضاء، في اتخاذ تدابير لحل المشاكل الأخرى التي قد تعوق تلك التحويلات؛
    " (i) Encourages all States to remove unlawful obstacles, where they exist, that may prevent the safe, transparent, unrestricted and expeditious transfer of remittances, earnings, assets and pensions of migrants to their country of origin or to any other countries, in conformity with applicable legislation and agreements, and to consider, as appropriate, measures to solve other problems that may impede such transfers; UN " (ط) تشجع جميع الدول على إزالة العقبات غير المشروعة، حيثما وجدت، التي قد تحول دون تحويل المهاجرين للنقود ولدخولهم وممتلكاتهم ومعاشاتهم بسرعة وبصورة آمنة وشفافة ودون قيود إلى بلدانهم الأصلية أو إلى أي بلد آخر، وفقا للتشريعات والاتفاقات السارية، والنظر، حسب الاقتضاء، في اتخاذ تدابير لحل المشاكل الأخرى التي قد تعوق تلك التحويلات؛
    (i) Encourages all States to remove unlawful obstacles, where they exist, that may prevent the safe, transparent, unrestricted and expeditious transfer of remittances, earnings, assets and pensions of migrants to their country of origin or to any other countries, in conformity with applicable legislation and agreements, and to consider, as appropriate, measures to solve other problems that may impede such transfers; UN (ط) تشجع جميع الدول على إزالة العقبات غير المشروعة، حيثما وجدت، التي قد تحول دون تحويل المهاجرين للنقود ولدخولهم وممتلكاتهم ومعاشاتهم بسرعة وبصورة آمنة وشفافة ودون قيود إلى بلدانهم الأصلية أو إلى أي بلد آخر، وفقا للتشريعات والاتفاقات السارية، والنظر، حسب الاقتضاء، في اتخاذ تدابير لحل المشاكل الأخرى التي قد تعوق تلك التحويلات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more