Moreover, there is a lack of systematic research into traditional medicines and medical practices, which has resulted in a lack of continuity in developing knowledge and service standards. | UN | وفضلاً عن ذلك فثمة غياب للبحوث المنهجية التي تتناول ممارسات وعلاجات الطب التقليدي مما أدى إلى حالة من الانقطاع عن تطوير المعارف ومعايير الخدمة المقدمة. |
At the meetings, issues related to open service signal specifications and service standards, and spectrum protection were also discussed. | UN | ونوقشت في الجلستين قضايا ذات صلة بمواصفات إشارة الخدمات المفتوحة ومعايير الخدمة وحماية الطيف. |
(d) Streamlined health policies and service standards with those of the host authorities. | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير سلطات البلدان المضيفة. |
(d) Streamlined health policies and service standards to conform with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
(d) Streamlined health policies and service standards to conform with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
11. Establish appropriate laws and regulations and service standards in order to build trust and consumer confidence and to ensure privacy and the protection of consumers and intellectual property rights. | UN | 11- وضع القوانين واللوائح ومعايير الخدمة الملائمة قصد بناء الثقة وكسب ثقة المستهلك، وتأمين السرية، وحماية المستهلك، وحقوق الملكية الفكرية. |
(d) Harmonizing of health policies and service standards with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
(d) Streamlined health policies and service standards to conform with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياساة الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
(d) Streamlined health policies and service standards to conform with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
(d) Streamlined health policies and service standards to conform with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
(d) Streamlined health policies and service standards to conform with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
(d) Streamlined health policies and service standards with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
(d) Streamlined health policies and service standards with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
(d) Streamlined health policies and service standards with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
(d) Streamlined health policies and service standards to conform with those of the host authorities | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة |
In the Philippines, for instance, deregulation of the domestic shipping industry led within three years to the entry of new operators, improvements in capacity, service frequency and service standards, and the introduction of new shipping technology. | UN | ففي الفلبين مثلاً أدى رفع الضوابط عن صناعة النقل البحري المحلية، في غضون ثلاث سنوات، إلى دخول متعهدين جدد وتحسين السعة، وتواتر الخدمات ومعايير الخدمة وإدخال التكنولوجيا الجديدة للنقل البحري)٣٨(. |
(d) Harmonizing health policies and service standards with those of the host authorities in order to make optimal use of the scarce resources and to avoid incompatible priorities; | UN | (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير سلطات البلدان المضيفة وذلك بغية ترشيد استخدام الموارد النادرة وصرف النظر عن الأولويات المتناقضة. |
" (d) Streamlined health policies and service standards to conform with those of the host authorities " . | UN | " (د) مواءمة السياسات الصحية ومعايير الخدمة مع سياسات ومعايير السلطات المضيفة " . |
Companies operating in regulated sectors generally have to meet a set of technical and service standards (see chapter IX, “Delays, defects and other failures to perform”, ___). These are often too detailed to figure in the sector legislation and may be included in implementing decrees, concessions, licences or other documents. | UN | ٣٦ - يتوجب على الشركات العاملة في قطاعات خاضعة للتنظيم القانوني أن تفي بمجموعة من المعايير التقنية ومعايير الخدمة )انظر الفصل التاسع " التأخيـر والعيـوب وأشكال التقصير اﻷخرى فــي اﻷداء " ، ــــ( وكثيرا ما تكون هذه مفصلة بشكل مفرط يصعب معه ادراجها في التشريع الخاص بالقطاع ، كما يمكن أن تدرج في المراسيم التنفيذية أو الامتيازات أو التراخيص أو المستندات اﻷخرى . |