"ومعايير النجاح" - Translation from Arabic to English

    • and success criteria
        
    Other initiatives include technical cooperation among developing countries, co-funding, and the use of targets and success criteria. UN ومن بين المبادرات اﻷخرى التعاون التقني بين البلدان النامية والمشاركة في التمويل واستخدام اﻷهداف ومعايير النجاح.
    3.2.1.3. Paper on programme indicators and success criteria UN ٣-٢-١-٣- دراسة في مؤشرات البرامج ومعايير النجاح
    37. In accordance with administrative instruction ST/AI/1997/8, in the context of PAS supervisors and staff are expected to agree upon goals and success criteria at the beginning of each performance period. UN ٣٧ - وفقا لما ورد في اﻷمر اﻹداري ST/AI/1997/8 يتوقع، في سياق نظام تقييم اﻷداء، أن يتفق المشرفون والموظفون على اﻷهـــداف ومعايير النجاح في بداية كل فترة أداء.
    Page Expected results and success criteria UN النتائج المتوقعة ومعايير النجاح
    Expected results and success criteria UN النتائج المتوقعة ومعايير النجاح
    34. The Board of Auditors considers that projects should be clearly based on a thorough needs assessments and measurable objectives, baselines and success criteria. UN ٣٤ - يرى مجلس مراجعي الحسابات أنه ينبغي أن تقوم المشاريع بوضوح على أساس تقييم دقيق للاحتياجات واﻷهداف التي يمكن قياسها، وخطوط اﻷساس ومعايير النجاح.
    24. Expected results and success criteria. Expected results include increased recognition of the UNDP role in enhancing the democratic transition. UN ٢٤ - النتائج المتوقعة ومعايير النجاح - تشمل النتائج المتوقعة زيادة الاعتراف بدور برنامج اﻷمم المتحدة في تعزيز عملية التحول الديمقراطي.
    Under the strengthened monitoring and evaluation system of UNDP, all UNDP-financed projects should define clear statements of their overall objectives and identify key results areas, performance indicators and success criteria in order to assess progress towards the achievement of the stated objectives. UN بموجب نظام تعزيز الرصد والتقييم لدى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ينبغي لجميع المشاريع الممولة من البرنامج أن تقدم بيانات محددة بوضوح ﻷهدافها العامة وأن تحدد مجالات النتائج الرئيسية ومؤشرات اﻷداء ومعايير النجاح من أجل تقييم التقدم المحرز صوب اﻷهداف المعلنة.
    25. Evaluation/impact assessment. All evaluations have stressed the need to introduce systematic procedures for impact assessment, benchmarking and success criteria by which to assess progress towards the achievement of project objectives. UN ٢٥ - التقييم/تقدير اﻷثر - أكدت جميع التقييمات ضرورة اﻷخذ بإجراءات منهجية لتقدير اﻷثر وتحديد المعايير المرجعية ومعايير النجاح التي يمكن في ضوئها تقدير التقدم صوب تحقيق أهداف المشاريع.
    (b) Although ITC has made improvements in its more recent project documents, there continued to be shortcomings in needs assessments and the quality of measurable objectives, targets and success criteria; UN )ب( بالرغم من أن المركز قد أدخل بعض التحسينات على وثائق مشروعاته اﻷخيرة فما زالت هناك أوجه قصور فيما يتعلق بعمليات تقييم الاحتياجات ونوعية اﻷهداف واﻷرقام المستهدفة ومعايير النجاح التي يمكن قياسها؛
    22. Expected results and success criteria. The expected results are as follows: approximately 100 grass-roots organizations strengthened in some 12 African countries; about 1,000 leaders of NGOs and CSOs trained in defining and articulating NGOs/CSOs priorities. UN ٢٢ - النتائج المتوقعة ومعايير النجاح - معايير النجاح هي كما يلي: قرابة ١٠٠ منظمة شعبية يتم تعزيزها في نحو ١٢ بلدا إفريقيا؛ نحو ٠٠٠ ١ من قيادات المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني يتم تدريبها في تحديد وإيضاح أولويات هذه المنظمات.
    26. Expected results and success criteria. The expected results are an OAU early warning system established; OAU staff skills strengthened in decision-making, preventive diplomacy, and resource mobilization. UN ٢٦ - النتائج المتوقعة ومعايير النجاح - تتمثل النتائج المتوقعة في إنشاء نظام لمنظمة الوحدة الافريقية لﻹنذار المبكر؛ ودعم مهارات موظفي منظمة الوحدة الافريقية في اتخاذ القرار والدبلوماسية الوقائية وتعبئة الموارد.
    33. Expected results and success criteria. The expected results include: 10 African countries supported to implement microstart programme initiatives. UN ٣٣ - النتائج المتوقعة ومعايير النجاح - تشمل النتائج المتوقعة دعم ١٠ بلدان افريقية في تنفيذ مبادرت برنامج " مايكروستارت " .
    37. Expected results and success criteria. The expected results are: a dynamic network of women entrepreneurial groups; structured business skills development training modules; and formal channels through which women entrepreneurs can access global markets. UN ٣٧ - النتائج المتوقعة ومعايير النجاح - تتمثل النتائج المتوقعة في إنشاء شبكة ديناميكية من جماعات منظمات اﻷعمال؛ ووضع نماذج بنيوية للتدريب في مجال تنمية مهارات اﻷعمال؛ وإنشاء قنوات نظامية يمكن لمنظمات اﻷعمال من خلالها أن يصلن إلى اﻷسواق العالمية.
    42. Expected results and success criteria. The regional cooperation programme will produce: 20 small-scale intercountry activities of high priority to participating countries; bilateral or multilateral cooperation agreements among institutions in Africa; and strategic action plans on specific sector developments. UN ٤٢ - النتائج المتوقعة ومعايير النجاح - سوف يسفر برنامج التعاون اﻹقليمي عن: ٢٠ نشاطا صغيرا مشتركا بين اﻷقطار وتتميز بأولوية عالية بالنسبة للبلدان المشاركة؛ واتفاقات ثنائية أو متعددة اﻷطراف بين المؤسسات في افريقيا؛ وخطط عمل استراتيجية بشأن تطورات قطاعية معينة.
    10. In light of decision 97/9, each thematic area and regional project will be reviewed below in terms of: (a) objectives; (b) implementation strategy; and (c) expected results and success criteria. UN ١٠ - في ضوء المقرر ٩٧/٩، يتم أدناه استعراض كل مجال موضوعي ومشروع إقليمي من حيث: )أ( اﻷهداف؛ )ب( استراتيجية التنفيذ؛ )ج( النتائج المتوقعة ومعايير النجاح.
    (g) Be well designed, for instance by using logical framework approaches, including specifying objectives and success criteria in advance, and considering wider issues beyond the immediate scope of an individual project; UN )ز( أن يكون حسن التصميم، بأن يستخدم على سبيل المثال نهجا إطارية منطقية، بما فيها تحديد اﻷهداف ومعايير النجاح مقدما، وأخذ المسائل ذات النطاق اﻷوسع الخارجة عن النطاق المباشر للمشاريع الفردية في الاعتبار؛
    They include: significant uncertainties related to climate change and its impacts; inadequate risk and uncertainty communication strategies; the short-term nature of the political process (including election cycles and success criteria for politicians); and lack of information on the estimated economic costs of inaction. UN ومن بين هذه الأسباب شكوك كثيرة تتصل بتغير المناخ وآثاره؛ واستراتيجيات اتصال غير كافية بشأن المخاطر والشكوك؛ وطبيعة العملية السياسية القصيرة الأجل (بما في ذلك دورات الانتخابات ومعايير النجاح للسياسيين)؛ وعدم توافر معلومات بشأن التكاليف الاقتصادية المقدرة الناجمة عن العقود في اتخاذ التدابير.
    20. Expected results and success criteria. Expected results include: leadership skills enhanced at the grass-roots and regional levels; over 40 national and regional governance programmes formulated in Africa; a monitoring and reporting mechanism established on the implementation and mobilization of support for national governance programmes through the UNDP country offices. UN ٢٠ - النتائج المتوقعة ومعايير النجاح - تشمل النتائج المتوقعة مهارات القيادة المعززة على صعيد القواعد الشعبية واﻷصعدة اﻹقليمية؛ وقد تم وضع أكثر من ٤٠ برنامجا وطنيا وإقليميا للحكم في افريقيا؛ وتم إنشاء آلية للرصد واﻹبلاغ عن تنفيذ برامج الحكم الوطني وتقديم الدعم له من خلال المكاتب القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Expected results and success criteria. The expected results include: (a) an NLTPS regional information system and database for socio-economic analyses, including human resources training to lead the NLTPS process and manage its integration into the planning and budgetary processes and (b) SHD best practices collected and disseminated within Africa and shared with other regions. UN ١٥ - النتائج المتوقعة ومعايير النجاح - تشمل النتائج المتوقعة ما يلي: )أ( نظام إقليمي للمعلومات المتعلقة بالدراسات المنظورية الوطنية الطويلة اﻷجل وقاعدة بيانات للتحليلات الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك تدريب الموارد البشرية لتولي قيادة عملية الدراسات المنظورية الوطنية الطويلة اﻷجل؛ )ب( تطبيقات مثلى للتنمية البشرية المستدامة يتم جمعها ونشرها داخل افريقيا وتقاسمها مع المناطق اﻷخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more