The reduction is primarily attributable to reduced requirements for the acquisition of non-recurrent requirements, including vehicles, communications and other equipment. | UN | ويُعزى هذا الخفض بشكل أساسي إلى انخفاض في المشتريات غير المتكررة بما في ذلك المركبات والاتصالات ومعدات أخرى. |
:: Management: replacement of vehicles and other equipment | UN | :: الإدارة: استبدال المركبات ومعدات أخرى |
Others have been asked to install perimeter barriers, security gates and other equipment. | UN | وطُلب إلى مراكز إعلامية أخرى نصب حواجز حول محيط مبانيها وبوابات أمنية ومعدات أخرى. |
New prefabricated accommodation units and other equipment. | UN | توفير وحدات سكنية جاهزة ومعدات أخرى جديدة. |
Computers and other equipment US$13,013,283 | UN | الحواسيب ومعدات أخرى 283 013 13 دولارا من دولارات الولايات المتحدة |
The ambulance itself was burned and medicines and other equipment were stolen. | UN | وأضرمت النار في سيارة الإسعاف وسرقت أدوية ومعدات أخرى. |
The convoy was transporting food and other equipment for internally displaced persons from Mogadishu to Dhusamareb. | UN | وكانت القافلة تنقل أغذية ومعدات أخرى للمشردين داخلياً من مقديشو إلى دوساماريب. |
UNOMIG police presented a police vehicle equipped with forensic items and other equipment, donated by the Government of Italy, to the local militia in Gali. | UN | وقد قدمت مركبة شرطة مزودة بمواد خاصة بالطب الشرعي ومعدات أخرى ممنوحة من حكومة إيطاليا إلى المليشيا المحلية في غالي. |
There are plans to overhaul and re-equip a small fishing fleet and acquire small vessels and other equipment. | UN | ومن المتوخى إصلاح أسطول الصيد الصغير وإعادة تجيزه، فضلا عن شراء سفن صغيرة ومعدات أخرى. |
In the second case, three mercenaries were arrested and their explosives and other equipment seized. | UN | وفي الحالة الثانية، ألقي القبض على ثلاثة مرتزقة يحملون جنسية غواتيمالا وفي حوزتهم متفجرات ومعدات أخرى. |
Eight vehicles and other equipment await distribution, pending acceptance by the troop-contributing countries concerned. | UN | وما زال هناك ثماني مركبات ومعدات أخرى في انتظار التوزيع رهنا بموافقة البلدان المعنية المساهمة بقوات. |
Remember that three days before the Rescuers found items apparently belonged to students, as tents, backpacks and other equipment . | Open Subtitles | ربما تتذكروا أنه قبل ثلاثة أيام أخرج الفريق أدوات تعود للطلاب مثل العلب والحقائق ومعدات أخرى |
6. Office furniture and other equipment . 122 000 | UN | ٦ - أثاث المكاتب ومعدات أخرى ٠٠٠ ١٢٢ |
Provision is made for the purchase of parts, repair and maintenance of generators, plus office and other equipment throughout the Mission area estimated at $6,500 per month. | UN | رُصد اعتماد لشراء اﻷجزاء ﻷعمال اﻹصلاح والصيانة اللازمة للمولدات الكهربائية، مضافا إليها معدات المكاتب ومعدات أخرى في جميع أنحاء منطقة البعثة، قُدر بمبلغ ٥٠٠ ٦ دولار شهريا. |
Provision is made for the spare parts, repair and maintenance of the office, electronic data-processing and other equipment at an average cost of $3,000 a month for six months. | UN | أدرج اعتماد لقطع غيار وإصلاح وصيانة معدات المكاتب والتجهيز الالكتروني للبيانات ومعدات أخرى بتكلفة تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر لفترة ستة أشهر. |
Provision under this heading covers the cost of shipping, packing charges, crating and dismantling equipment and sea freight to Pisa of all vehicles, generators, the satellite earth station and other equipment. | UN | رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكلفة الشحن ورسوم الرزم ومعدات الصندقة والفك والشحن البحري الى بيزا لجميع المركبات، والمولدات، والمحطة اﻷرضية للساتل ومعدات أخرى. |
On 26 January, the Puntland Government announced that it had recovered ammunition, explosive devices and other equipment from Al-Shabaab hideouts following an assault on the group's base in Galgala near the Golis Mountain range. | UN | وفي 26 كانون الثاني/يناير، أعلنت حكومة بونتلاند أنها قد استعادت ذخائر وأجهزة متفجرة ومعدات أخرى من مخابئ تابعة لحركة الشباب إثر شن هجوم على قاعدة الحركة في غالغالا قرب سلسلة جبال غوليس. |
During the year an arbitration case regarding a claim of $18 million involving a supplier of generators and other equipment was decided in favour of the Organization. | UN | تم خلال العام الحكم لصالح المنظمة في قضية تحكيم تتعلق بمطالبة تبلغ 18 مليون دولار رفعها أحد موردي المولدات الكهربائية ومعدات أخرى. |
Police forces, security officers and the Islamic Revolutionary Guard Corps carry out their assigned missions to ensure the security of airports, and camera monitoring systems and other equipment are utilized in inspection routines. | UN | وتضطلع قوات الشرطة، وقوات الأمن، والحرس الثوري الإسلامي بالمهام الموكلة إليها لكفالة أمن المطارات، وتُستخدم نظم رصد بآلات التصوير ومعدات أخرى في عمليات التفتيش الروتينية. |
The additional requirements of $298,500 under other supplies, services and equipment are due mainly to a loss on exchange due to appreciation of the euro against the United States dollar. | UN | وتعود أساسا الاحتياجات الإضافية التي بلغت 500 298 دولار تحت بند لوازم وخدمات ومعدات أخرى إلى خسارة في الصرف بسبب ارتفاع قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة. |
The police officers searched the home of Liu Xiaobo and seized computers and other materials. | UN | وفتَّش أفراد الشرطة بيت ليو شياوبو وصادروا حواسيب ومعدات أخرى. |